Изменить стиль страницы

Глава 10

Несколько часов они ехали молча, пока не добрались до деревни. Не настоящая деревня, скорее лагерь, в котором живут солдаты на войне. Блейн молчал с момента ссоры, предоставив Сиаре обдумывать сложившуюся ситуацию. Сопровождавшие их чувствовали настроение Блейна, и Фира всю дорогу свирепо смотрела на Сиару. Будто его недовольство дело её рук.

Лагерь раскинулся широко, насколько хватало глаз. Стояли сотни палаток, огромное количество людей толпилось вокруг. Лагерь окружён лесом. Где-то совсем рядом раздался мелодичный детский смех, и Сиара подняла глаза, глядя поверх головы лошади на небольшую группу людей, ожидавших прибытия их короля. Когда Райдер и её братья возвращались, всё выглядело совсем иначе: Ордой правит ужас.

Подойдя ближе, они спешились, и Сиара встревожилась. Эти люди ненавидели её; она их враг. Это целая деревня драконов. Как такое вообще возможно, она не знала. Должно быть, Блейн ещё ребёнком сбежал, и всё же собрал армию. Она была ещё слишком мала, чтобы помнить что-то, кроме криков, остальное узнала из рассказов.

Блейн потащил её за собой, вливаясь в толпу, и все дружно зааплодировали. Он тащил Сиару за собой, пока они не остановились перед деревянным колом, к которому он привязал веревку от её рук, и принялся хлопать в ладоши с друзьями, пока те поздравляли его с победой.

- Мы привели вам Сиару, единственную дочь Алазандера, кровожадного ублюдка Орды. - Фира обернулась после заявления и подмигнула ей.

Желудок Сиары сжался, когда толпа повернулась и с отвращением посмотрела на неё. Сиара едва могла разглядеть Блейна, который отошёл, оставив её наедине с враждебными взглядами. Это плохо, совсем плохо. Одна. Она осталась один на один с разъярённой толпой людей Блейна. Сиара тяжело задышала, оглядываясь в поисках кого-нибудь знакомого. Это безнадежная мысль, но мозг не обращал на это внимания.

Тело болело после поездке, но и отсутствие магии играло адскую роль на сенсорной системе и разуме. Сиара была совершенно одинока и беззащитна. Она встала на цыпочки, наблюдая, как Блейн исчезает в толпе. Перед глазами всё поплыло, пока она пыталась себя успокоить. Она справится. Не имело значения, что она не среди родственников или тех, кто оберегал её. Что они могут сделать?

Что-то ударило в лицо, и Сиара вскрикнула, открыв глаза, чтобы найти источник. Ещё один снаряд ударил в висок. Толпа одобрительно загудела, когда всё больше людей хватали камни или что-то ещё и бросали их в неё. Она стоячая мишень.

Сиара съёжилась, накрыла руками голову, но всё бесполезно. Боль пронзила, и что-то потекло по лицу со лба. Темнота угрожала поглотить с каждым ударом. Чертовски здорово, её, словно в средневековом романе, забьют камнями до смерти. Камень ударил Сиару в грудь, заставив закричать, другой попал в лоб, и перед глазами полетели звёздочки.

- Довольно! - голос Блейна прогремел над толпой. - Она нам нужна живой, - прорычал он, когда подошёл к Сиаре и взял её на руки, чтобы унести прочь от напавших. А чего Блейн ожидал? Он привёл её к ним и связал. Фира, может, и не кинула первый камень, но убедилась, чтобы это сделал кто-то другой, после её слов. И кто сказал, что словами нельзя ранить? - Найдите целителя, - приказал Блейн, пока они шли по лагерю к палатке. Войдя внутрь, он уложил Сиару на кровать и обхватил лицо руками, осматривая со всех сторон. Она дёрнулась прочь, не обращая внимания на взгляд. - Я такого не ожидал.

- Разве? - яростно прошептала она.

- Нет, - зашипел он в ответ. - Не этого я для тебя хотел.

- Я им враг, и ты поставил меня перед ними... Очень лёгкая мишень, - тихо проговорила она и коснулась лба.

- Ты исцелишься, ты же Фейри, - жёстко проговорил он.

Останься в ней ещё магия, могла бы. К несчастью, в венах её не было, о чём Блейн позаботился. Он заставил использовать остатки магии, когда Сиара попыталась сбежать. Сиаре больше нечего использовать, ни для лечения, ни для побега. Он знает её слабость, а значит, кто-то ему об этом рассказал. Кто-то из замка рассказал о недостатках Сиары, чтобы Блейн использовал эту слабость. Он умён и изучал их, прежде чем сделать ход. А она даже его целью не была, но он слышал о ней столько слухов...

Кто-то зашёл в палатку и уставился на Сиару, а затем вышел. Блейн вышел следом, и снаружи донёсся шум спора. Сиара склонила голову, но глаза не открывала, а сосредоточилась на слухе.

- Я не стану её лечить, - донёсся глубокий голос.

- Станешь, она ранена.

- Она - наш враг, сир. А те заслужили каждую каплю боли.

- Я отдал тебе приказ! - выкрикнул Блейн. - Она нам нужна живой или план полетит к чертям. Если у нас не будет того, что нужно им, они не придут. И уж точно не явятся за трупом. Их король придёт за своей сестрой. Так же как и ты. И мы же пошли за ней, да?

- Ты ждёшь, что я буду лечить шлюху? Оставь её истекать кровью, от этого она не умрёт. Может себя исцелить, если захочет. Но почему-то не исцеляется. Почему? Она тебе во сне горло перережет, и что тогда будет с нами? Я предлагаю бросить её к мужчинам и посмотреть, как ей понравится то, что происходит с пленёнными женщинами.

- Тогда мы будем не лучше её народа, - продолжил спор Блейн.

- Блейн, она одна из них. Она - его кровь. Она - чудовище, как и её отец. А в остальном лишь притворяется. Пусть у неё идёт кровь, рана не такая уж глубокая.

- Флорин, ты целитель и твоя работа лечить раненных. Она ранена, и её кровь сейчас течёт на мою постель. И если ты не желаешь слушать меня, уходи. Забирай семью и рискуй в лесах за лагерем.

Вход в палатку открылся, и Сиара подняла голову, чтобы посмотреть на вошедших мужчин. Но отползла назад, прижимая руку к ране на голове - самой худшей ране из всех. Когда мужчина приблизился, Сиара встала, наблюдая, как он отходит.

- Мне не нужна его помощь, - хрипло проговорила она. - Отведи меня туда, где буду спать. Всё само заживёт.

- Ты будешь спать здесь, со мной, - заявил Блейн, медленно осматривая её раны.

- Это...

- Я сказал, ты будешь спать со мной в моей палатке. И это не обсуждается, принцесса, - повторил он, подходя к ней ближе. Она опустила руку и покачала головой, но ещё больше крови потекло из раны. - Флорин, принеси медикаменты и подлатай её.

- Ей не нужна моя помощь, - он обернулся к Блейну.

- Просто оставь вещи, я сама о себе позабочусь, - предложила Сиара, и парень выпятил грудь.

- Я не собираюсь тратить припасы на таких, как ты, - возмутился он.

- Оставь долбаные припасы и проваливай, - рявкнул Блейн и двинулся за аптечкой сам.

Сиара смотрела, как мужчина выбежал из палатки, оставив их вдвоём в неловком напряжении, которое повисло в воздухе. Сиара подошла к кровати и села, чтобы не шататься на ногах.

- Я сама могу о себе позаботиться, - пробормотала она, убирая руку с виска, и потянулась за медикаментами.

- Уверен, что сможешь, - ответил он, не обращая внимания на её руку, и опустился на колени перед кроватью, хмуро глядя на рану на лбу. - Не стоило оставлять тебя там, - мягко признался он.

- Нет, не стоило, - холодно согласилась она, глядя на него. - Но ты не знал, как они отреагируют, и я рада, что ты похитил именно меня, а не племянников и племянницу. Твоя беспечность стоила бы им жизни.

Он вздрогнул и покачал головой.

- Я бы не стал привязывать младенцев к столбу, - предупредил он.

- Нет, только беззащитных женщин привязываешь, ведь ты намного лучше Орды, верно? - прошипела она, смахивая с глаза кровавый след.

- Ты не беззащитна, Сиара, и можешь постоять за себя, даже против мужчин. Кто-то отлично тебя обучил.

Она нахмурилась, обдумывая комплимент.

- Я учусь быть полезной, чтобы заслужить своё место.

Он открыл коробку и достал марлю.

- Ты не исцеляешься, - объявил он, прижимая марлю к её лбу. - Ты же Фейри, и тебе уход не нужен, так почему не исцеляешься?

- Какой-то мудак убедился, что я не смогу, - резко сказала она, отталкивая его руку и одновременно удерживая повязку на месте. - Я не кормилась, а значит, либо тебе придётся меня лечить, либо дать погибнуть.

- Этого не произойдёт.

- Чего именно? Ты сам только что сказал, что я Фейри, и тебе известно, как мы питаемся, так что остаётся наблюдать, как я увядаю и превращаюсь в труп. Боишься моей магии, почему? Боишься, что я могу соблазнить тебя, Дракон?

- Я тебя не боюсь.

- Я не говорила про себя, а про магию. Ты боишься, что я наврежу этим животным, но именно я сижу с раной на голове. Ты думаешь, что я наврежу твоему народу, и у меня было полно возможностей использовать магию против тебя и твоей шайки придурков, прежде чем ты осушишь магию, но решила этого не делать. Я бы всё равно не стала пользоваться магией, иначе братья выследили бы меня.

Он прищурился, обдумывая её слова.

- Они связаны с тобой через силу. Именно так они находят тебя, когда ты далеко, и знают, куда нужно просеиваться, да?

Она сглотнула, наблюдая за его размышлениями и эмоциями на лице. Блейн встал и резко вышел из палатки, а Сиара застонала от собственной глупости. Она только что рассказала этому засранцу, как заставить её братьев прийти. Если она воспользуется магией, то станет маяком для них. Она знала своих братьев, знала, как они выслеживают других. Зарук, Райдер и Ристан, вероятно, сейчас рыщут по всему Царству, чтобы найти Сиару, и она не могла им этого позволить.

Сиара встала, опустилась на колени, вытащила бинт из аптечки и быстро провела рукой по лбу, медленно ощупывая другие места, куда попали камни. Грудина уже посинела от удара. Она зашипела, ощупывая гематому, проверяя, не сломано ли что-нибудь или не на месте.

Блейн вошёл в сопровождении группы мужчин, и Сиара поднялась на ноги, глядя на них, как на чудовищ. У неё сердце забилось в горле, а паника выползла на первый план. Блейн говорил на другом языке, что-то вроде кода для мужчин, которые смотрели на неё так, словно она была каким-то животным, с которым они никогда раньше не встречались и намеревались поймать. Она прислушалась, пытаясь понять, о чём они говорят, а затем, когда Блейн подошёл ближе, отступила к тенту палатки, не заботясь о том, что тот не выдержит её веса, но мужчины начали приближаться. Не это она имела в виду, говоря, что ей нужно кормиться. Этого не будет.