Глава девятая
Сара
— Куда ты так вырядилась?
— Рабочие моменты, — я подхожу к окну и смотрю на улицу. Черный Кадиллак припаркован через дорогу, рядом с ним стоит мужчина средних лет в униформе шофера.
Проследовав за мной, мама выглядывает в окно:
— Что этот лимузин здесь делает? Это за тобой? Что ты затеяла?
Я беру сумочку и шарфик.
— Я же говорю, это по работе. Джимми хочет, чтобы я пошла на вечеринку с одним очень важным человеком, — я поняла, как это прозвучало, только после того, как произнесла.
— Твой босс подкладывает тебя под него, это так? — мама подошла, тем самым отдаляя меня от двери.
— Нет. Конечно, нет. Я скорее нянька.
Джимми сказал мне, что я должна сопроводить Дока. Он заставил меня пообещать, что я не позволю Доку приближаться к женщинам, особенно к замужним.
Я спросила у него, как он это себе представляет. Он сказал просто: «У тебя есть грудь, разберись с этим сама». Значит, он не использует меня; этот мерзавец предоставил мне самой выбирать.
— Что значит «нянька»? — мама прислонилась к двери. Мне приятна эта запоздалая демонстрация материнской заботы.
— Мама, я должна просто присмотреть за мужчиной, вот и все.
Я уже взялась за дверную ручку, когда она спросила меня напоследок:
— Я могу рассчитывать на то, что ты вернешься домой в приличное время? — я знаю, что она хочет узнать. Останусь ли я ночевать у мужчины? Буду ли я спать с Доком? Когда Джимми рассказал мне о задании, подобная мысль приходила мне на ум. Скорее всего, я никогда не увижу его после сегодняшнего вечера. Так что в этом плохого? Его уже не будет в моей жизни, и это шанс для меня покончить давней влюбленностью. Поэтому я решила: будь что будет.
Но это не то, что я говорю маме.
— Мама, это Американская площадка игр и развлечений. Никто не знает, когда я смогу вернуться домой.
С этими словами я открываю дверь и иду к ожидающему меня лимузину.