Изменить стиль страницы

Глава 29

Скайлар

В течение следующих двух недель мы с Джейком привыкли тайком встречаться друг с другом при любой возможности. Иногда это просто быстрые поцелуи в клинике, а иногда это быстрый трах везде, где нам это сходит с рук.

Я вернулась в свою квартиру через пару дней после празднования Дня рождения Манси. Хантер сказал мне, что это должно быть безопасно, и осмотрел мою квартиру и здание, прежде чем я переехала к себе. Чем дольше я здесь остаюсь, тем дальше от меня уходят мысли о возвращении в Брютон.

У меня всё ещё есть охрана, в основном Бишоп и теперь Манси сменяют друг друга. Джейк даже проводит здесь несколько вечеров в неделю, но Хантер ничего не знает.

В эти ночи мы наслаждаемся комфортом моей постели. Мы ужинаем и смотрим телевизор вместе, как нормальная пара, и это мои любимые вечера. В то время как я наслаждаюсь волнением от того, что мы скрываемся и прячемся, я мечтаю о том времени, когда нам не придётся этого делать. Когда нам не придётся лгать о том, что мы вместе.

Джейк обещает мне, что скоро поговорит с Хантером, и я ему верю. Я знаю, что с моим братом трудно, и в последнее время он кажется более напряжённым, чем обычно, с того самого дня, когда они вместе отправились на пробег. Я хочу спросить, что случилось, но каждый раз, когда я поднимаю этот вопрос, Джейк говорит мне, что это клубные дела, и закрывает вопрос.

— Тебе не надоело меня подвозить? — спрашиваю я Дэша однажды утром, когда открываю дверь в свою квартиру.

Джейк улизнул раньше, и я уже скучаю по нему. Дэш входит и садится за мой столик. Я уже привыкла к тому, что он забирает меня, поэтому обычно стараюсь приготовить для него что-нибудь вроде завтрака. Сегодня у меня есть бекон и каша.

— Нет, мэм, — отвечает он.

— Это из-за еды? — шучу я, направляясь обратно по коридору, чтобы закончить собираться.

Это занимает у меня всего несколько минут, а затем я возвращаюсь к нему на кухню, где он уже закончил, вымыл и убрал свою тарелку. Это определенно из-за еды, потому что он всегда съедает её меньше чем за три минуты. Я благодарю его и следую за ним на улицу.

Он открывает дверцу машины большого чёрного внедорожника, и я сажусь. Как обычно, он позволяет мне управлять радио, пока мы едем. Мы приезжаем на территорию клуба на несколько минут раньше, поэтому я первым делом захожу в клуб, чтобы посмотреть, там ли Элли.

До вечеринки у Манси мы довольно часто обедали вместе. Мы даже иногда ходили по магазинам, чтобы пополнить запасы для клуба. Несмотря на то, что я ещё не обзавелась собственным автомобилем, клуб доставляет меня туда, куда я очень хочу, иначе Элли вела бы машину.

Но после вечеринки мне редко удается её поймать. Я не видела девушку в клубе, и она не отвечает на мои звонки и сообщения. Я начинаю чувствовать, что она прячется от меня, что не имеет никакого чёртова смысла. Я думала, что мы друзья, и с нетерпением хочу посекретничать и поболтать.

— Ты не знаешь, Элли здесь? — спрашиваю я Дэша, и он пожимает плечами.

— Я её не видел.

Я хмурюсь и посылаю ей ещё одно сообщение, надеясь, что на этот раз она ответит. Она ни словом не обмолвилась о том, что хочет найти другую работу, хотя я как-то намекнула, что у неё есть такая возможность. Может быть, Джейк или Хантер знают, где она.

— А как насчёт Джейка или Хантера? — спрашиваю я его. — Они здесь?

— Не знаю. Наверное, грузят припасы для строительства.

Я заворачиваю за угол, чтобы пойти в клинику, и вижу, как Джейк и Хантер загружают грузовик гипсокартоном. Я подхожу к ним и спрашиваю об Элли, давая им знать, что не видела её пару недель и что она не отвечает на мои звонки.

— Она сбежала, — говорит Хантер, как будто ему наплевать.

Я смотрю на Джейка, и он не выглядит шокированным, что раздражает меня тем, что он не сказал мне этого.

— Что значит «она сбежала»? Почему мне никто не сказал? — спрашиваю я, бросая взгляд на Джейка, чтобы он понял, что я имею в виду его.

Он бросает на меня извиняющийся взгляд, но ему придётся объясниться позже. Это уж точно, чёрт возьми. Он знает, что мы были друзьями.

— Она ушла. Бросила работу. Вот что это значит, — умничает Хантер.

— А она всё ещё в Бирмингеме?

— Не знаю. Мне всё равно.

Я фыркаю и ухожу, раздражённая тем, что я понятия не имела, что она ушла, и ещё больше тем, что я даже не знаю, где она. Войдя в клинику, я посылаю Джейку сообщение, что мне нужен её адрес. Он мой должник. Конечно, он не отвечает. Как он может? Он стоит там с моим братом, с которым отказывается говорить обо мне.