Изменить стиль страницы

Глава 5

Скайлар

У меня уходит полчаса на то, чтобы порыться в вещах и найти что-нибудь приличное, чтобы пойти искать работу. Конечно, если другая больница наймёт меня после того, как я покинула «Брютон Медикал», не предупредив об этом за две недели.

Чёрт побери, я хочу приползти обратно к ним, и это именно то, что я должна сделать, но я не набралась достаточно смелости, чтобы вести этот разговор с Хантером. Я даже не нашла его. После того, как он показал мне мою комнату, он как будто исчез. Каждый раз, когда я думаю, что нашла его, это оказывается какой-то другой мускулистый и татуированный чувак в жилете с нашивками. Сколько же их здесь живет?

Раздраженная, я разглаживаю переднюю часть чёрной узкой юбки-карандаш и поднимаю кусочек ворса с моей розовой рубашки. Я надеваю чёрные туфли на каблуках, которые были на мне вчера, и выхожу из комнаты. Я захожу в ванную и делаю гримасу от того, как это отвратительно. Совершенно ясно, что здесь не живут женщины. У раковины куча мусора и пустых флаконов в ванне и туалете. Я даже не буду упоминать, что находится в мусорном баке, или не в мусорном баке, если уж на то пошло.

Я осторожно кладу свою косметичку на стойку, роюсь в ней, чтобы найти расчёску и выложить необходимую косметику, и мне наплевать, что я случайно достаю тампон. Они могут с этим справиться. Я просто счастлива, что мои месячные закончились на прошлой неделе, так что мне не придется иметь дело с этим, живя здесь.

Я расчесываю волосы и подкрашиваю ресницы, прежде чем добавить немного блеска на губы, чтобы завершить свой образ. Я не утруждаю себя, возвращая сумку в свою комнату. Если я собираюсь пробыть здесь еще несколько дней, эти люди должны привыкнуть к этому. Тампоны и все такое. Может быть, это будет намек на то, что им нужно немного прибраться, и напомнит им, что здесь сейчас живет женщина.

Хотя, наверное, это бесполезно. Хантер представил меня мужчинам, которые были с ним вчера, но я даже не помню всех их имён, и они, скорее всего, тоже забыли мои. Я говорю себе, что нет никакого смысла знакомиться с ними. Я скоро уеду отсюда. Скорее всего, наши пути больше никогда не пересекутся.

Когда я заканчиваю в ванной, то достаю свой телефон и проверяю Uber, который я заказала ранее. Я немного удивлена, что такси так долго не назначают, я уже успела и нанести макияж, и одеться, но уведомление говорит, что он прибудет через две минуты. Идеальная синхронизация.

Я толкаю дверь, и меня встречают Джейк и двое мужчин, которые были в главном зале прошлой ночью. На нём свободная футболка и джинсы, строительный пояс вокруг талии и тот же кожаный жилет, что и у других, только на его жилете есть его имя, в то время как на других написано слово «проспект».

Он выгибает бровь, его взгляд скользит вверх и вниз по моему телу.

— Куда-то собираешься?

— Искать работу, — отвечаю я, обходя его крупное тело.

Один из молодых парней объявляет:

— У нас компания. Синий четырёхдверный седан подъезжает к воротам.

— Кто это, чёрт возьми? — спрашивает другой проспект, глядя на монитор камеры, о существовании которой я даже не подозревала.

— Это мой Uber, — невозмутимо отвечаю я, закатывая глаза.

— Впусти его, Манси, и проверь, — приказывает Джейк, и парень впускает водителя. — Ты знаешь правила игры.

Прежде чем я успеваю подойти к дверце машины, Джейк хватает меня за руку, останавливая от следующего шага. Темноволосый молодой мужчина, которого я теперь знаю, как Манси, подходит к водительскому сиденью и жестом предлагает ему выйти. Мужчина старше, ему, наверное, за пятьдесят, и он беспрекословно выполняет приказы Манси.

— Документы, — говорит ему Манси.

— Вы что, чёрт возьми, серьезно сейчас? — спрашиваю я, вырываясь из рук Джейка и направляясь к машине.

— Мы должны проверять всех, Скайлар, — объясняет Джейк, пока я открываю заднюю дверь, прежде чем скользнуть на сиденье, захлопнув дверцу перед его лицом.

После того как мужчину проверили и обыскали, Манси велит ему открыть капот и багажник. Другой проспект открывает пассажирскую дверь и проверяет бардачок и под сиденьями.

— Я Дэш, — говорит он мне, подмигивая.

Я просто смотрю на него, пока он заканчивает осматривать салон машины. Он закрывает дверь, и водитель садится обратно, потрясённый, но в порядке. Трое мужчин отступают назад и позволяют нам тронуться с места.

— Я так сожалею об этом. Я понятия не имела, что они это сделают, — говорю я водителю.

— Всё в порядке, мисс Бейкер. «Королевские ублюдки» всегда проверяют неизвестные машины, которые приезжают к ним. Я уже проходил через это раньше. Это немного пугает, но я понимаю.

«Королевские Ублюдки»? Так называется клуб, в который мой брат вступил, когда поехал на заработки. Он заявил, что собирается работать, но сбежал, чтобы присоединиться к братству парней в жилетах.

А теперь, по какой-то причине, меня тащат в его мир. Мой брат вдруг захотел сделать шаг вперёд и позаботиться обо всём, но ведь это я заботилась обо всём в течение пяти лет, пока он тусил с кучей подростков-переростков.

Я должна выбраться отсюда. Я не зависела от него раньше и не собираюсь делать этого сейчас. Он может покрыть хоть всё своё тело чернилами и жить в месте, где проверяют каждый безобидный велосипед, но я определённо этого не хочу.

— Мы можем сделать пару остановок по пути, мне надо кое-куда заехать, если вы не возражаете? — говорю я водителю, и он кивает, уверяя меня, что всё в порядке.

После вчерашних похорон я переоделась и нашла немного холодной пиццы, чтобы перекусить. Потом я села за телефон и начала искать работу. Я подала свою онлайн-заявку, но я достаточно отчаялась, чтобы следить за этим лично. Чем скорее я найду работу, тем скорее смогу уехать отсюда.

Водитель терпеливо везёт меня в те места, которые я нашла в интернете, и ждёт снаружи каждый раз, когда я захожу и лично подаю заявление. Он ни разу не пожаловался и не сделал вид, что у него другие дела, и я благодарна ему за это.

К сожалению, вакансии, на которые я подала заявку, фактически не откроются ещё несколько недель, а некоторые уже были заняты. Мне обещали позвонить, когда начнутся собеседования, но это не решает моей непосредственной дилеммы.

— Есть ещё места, мисс Бейкер?

— Нет, не сегодня.

Я возвращаюсь в клуб с грузом всего мира на плечах. Сегодня всё пошло не так, как планировалось. Кого я обманываю? Вчера всё пошло не так, как планировалось. Трудно быть оптимистом, когда всё идёт наперекосяк.

— Джейк сказал, что ты уехала на Uber, — говорит Хантер, прислоняясь к стойке бара.

Хорошенькая блондинка, с которой он разговаривал, делает вид, что вытирает стойку бара. Несколько мужчин играют в видеоигры, а пара – в бильярд за столиком в углу. Как и вчера вечером, здесь нет женщин, кроме бармена, но у меня такое чувство, что это не норма здесь.

— Я не знала, что Джейк приставлен следить за мной, — огрызаюсь я.

— Куда ты ездила? — спрашивает он.

— Узнавала кое-что в городе. Двадцать баксов за минет – хорошая цена? Я хочу быть уверена, что смогу конкурировать с местными жителями.

Упоминание о минете, кажется, привлекает внимание других мужчин в комнате. Я закатываю глаза и начинаю идти в свою комнату с Хантером, быстро последовавшим за мной по пятам.

— Скайлар, тебе действительно нужно узнать, как здесь всё устроено.

— Я что, какой-то заключенный? Разве мне не позволено приходить и уходить, когда захочу? — спрашиваю я.

— Конечно, можешь. Я просто хочу знать, куда ты идёшь. У нас есть враги, и это не всегда безопасно, — отвечает он.

— Прости, что нарушаю твои правила, старший брат. У меня тоже есть своя жизнь, по крайней мере, была. Говоря о моей прежней жизни, я хочу вернуться в Брютон. Верни мне мою старую работу. Я смогу найти, где остановиться.

— Нет.

— Нет? Хантер, это не твоё дело! — спорю я. — Мне бы хотелось найти хоть какое-то подобие нормальной жизни, а находиться здесь для меня ненормально!

— Скоро всё придёт в норму, — обещает он.

— Я не могу сидеть здесь целый день, вертя большими пальцами. Ты пришёл домой и перевернул всё вверх дном! У меня даже не было времени оплакать потерю нашего отца!

Я сказала себе, что не буду плакать, но то, что я здесь и не могу найти работу, немного взволновало меня. Я быстро вытираю слёзы, не сопротивляясь Хантеру, когда он обнимает меня.

— Мне очень жаль, — извиняется он. — Прости меня за всё. Просто дай мне ещё немного времени.

Я хочу разозлиться на него. Кричать на него за то, что он ушёл, и кричать на него за то, что он заставил Джейка уйти тоже. Вместо этого я позволила его объятиям утешить меня, как это было раньше, когда мы были детьми.

И я позволила ему поверить, что останусь здесь с ним, когда у меня есть все намерения вернуться домой.