Глава 46
Джулиан
Три пропущенных звонка от Кирана.
Я не был уверен, чего он хочет. Отец Дакоты ушел в отставку в прошлом месяце; теперь Киран был официальным шефом полиции. Не то чтобы он не руководил отделом с самого начала.
Он также болтался вокруг «Георгина» гораздо чаще, чем обычно, внезапно появившись около недели назад. Я был уверен, что он неравнодушен к моей жене. Если он хочет сохранить свой член целым, то будет избегать ее.
Я послал Белль в Редвуд, чтобы она присматривала за ним, и до сих пор не получил от нее никаких известий, что меня не удивило. Вероятно, она была пьяна в стельку и спала, когда трезвела.
Положив телефон в пластиковый контейнер возле Красной комнаты, я переоделся, прежде чем войти. Я начал давать Моргане безобидное успокоительное, чтобы она спала всю ночь. Не беспокоясь о том, что она делает, я мог расслабиться и наслаждаться.
Филипп, конечно, узнал меня. Кляп мешал ему что-либо сказать.
Он обосрал весь пол и был в поту. Во всей комнате стоял отвратительный запах.
— Филипп, ты уже обосрался?
Я прищелкнул языком, направляясь к столу с инструментами. Филипп сейчас был полностью унижен. Мы с отцом были в ярости от того, что он сохранил реальные кадры его действий. Но потом видео пригодилось.
Все знали, что это правило номер один. «Ты никогда не сохраняешь улик, которые доказали бы твою вину в случае чего, если что-то пойдет не так».
Это было крайне маловероятно, учитывая наши возможности, но никогда не переставай осторожным.
Таким образом, мы, возможно, дали знать нескольким важным лицам, чем Филипп любил заниматься в свободное время.
Глядя на экран подсказок от тех же самых важных лиц, наблюдающих за шоу, я читал все идеи. Взяв молоток и пару остро заточенных садовых ножниц, я вернулся к тому месту, где в собственных испражнениях сидел обнаженный Филипп.
— Я хочу поблагодарить вас, дядя Фил. Моя жизнь хорошо сложилась благодаря тебе. Если бы ты не встретил свою жену, мой отец не встретил бы Лейси. Ты понимаешь, к чему я клоню?
Я старался говорить тихо, чтобы никто из зрителей меня не услышал.
Поднеся садовые ножницы к его левому соску, я отрезал его и слушал музыку его криков, вытаскивая кляп изо рта.
— Если бы не ты, я бы не встретил Моргану.
Я отрезал ему правый сосок, убедившись, что зрители видят, как брызнула кровь.
— Да ладно тебе, Фил. Напрягись, — вздохнул я, наблюдая, как он всхлипывает. — Так ты мне тогда сказал. Помнишь?
— Не трогай... ее, — простонал он.
Я нахмурился, глядя на него, и схватился за молоток.
— Я нахожу твое беспокойство слегка тошнотворным. Ты трахаешь одну дочь и пытаешься спасти другую? Со мной она в большей безопасности, чем с тобой, — резко прошептал я ему на ухо, прежде чем ударить молотком по его яйцам.
Он взвыл от боли, извиваясь в своих оковах.
Я положил на место молоток и ножницы, взял скальпель. Я пообещал Портеру, что он получит свою очередь, поэтому я не мог убить его, но мог усилить его страх. Подняв его отвратительный член, я вонзил в него скальпель с обеих сторон.
Добавив еще четыре пореза на его грудную клетку, я потянулся за контейнером под стулом. Сняв крышку, я вывалил свежие пиявки на его тело, начиная с его окровавленного члена, заканчивая его окровавленными сосками. Маленькие жирные черви извивались на его потной коже.
Это была скорее тактика запугивания, чем что-либо еще. Пиявки были безвредны.
Они высасывали около чайной ложки крови и падали сами. Он даже не почувствует этого
Разумеется, Филипп об этом не знал.
— Скоро придет Портер, чтобы прижечь твои раны. Спокойной ночи.
Я погладил его по голове и засунул кляп обратно в рот. У него оставалось минут пятнадцать на ожидание.