30 глава
Пятница, утро.
— Мама.
Я находилась где-то на грани реальности и сна.
— Мама.
Я приоткрыла глаза. Дневной свет наполнял комнату, делая все вокруг ярким и бодрящим. И я поняла, что уже позднее утро. Я вырубилась в половине седьмого утра, несмотря на мое намерение не спать, потому что у меня глаза слипались.
Кэсси стояла надо мной. Кончики её волос щекотали мне плечи.
— С добрым утром, мама, — сказала она.
Я почесала плечи, потерла лицо.
— Который сейчас час?
Она взглянула на часы.
— Десять тридцать семь. Это для тебя. — Кэсси держала в руках холщовый ремень, похожий на поясной кошелек. — Он лежал на крыльце. Это от мистера Торреса.
Я села и зевнула.
— Что это?
— Надувная поясная сумка. Мистер Торрес говорит, что внутри спасательный жилет. Он, должно быть, совсем крохотный. — Кэсси нахмурилась, глядя на пояс. — Теперь тебе не придется ходить в том ужасном спасательном жилете. Будешь носить этот. — Она потрясла сумкой. — Бабуля считает, что с ней ты будешь похожа на туристку, но не думаю, что тебя это волнует.
Я внимательно рассмотрела поясную сумку на молнии со светоотражающей окантовкой. Пластиковая ручка, как я предполагала, надувавшая жилет, когда за нее дергали, болталась у основания. Я вспомнила сообщение Оуэна и свое обещание надеть то, что он оставит на крыльце. Кэсси, похоже, много знала о том, как пользоваться этой сумкой.
— Ты видела мистера Торреса сегодня утром?
— Он искал тебя, — кивнула она. — Я сказала ему, что ты еще спишь. Он немного поболтал с тетушкой Фиби, затем ушел домой. Бабушка дала ему еще еды.
Конечно же, дала.
— Когда Фиби приехала?
— Кажется, часов в восемь. Было еще рано. — Кэсси коснулась сумки. — Ты наденешь ее? Ну пожалуйста?
— Да, надену. — Я ведь пообещала ей, если она найдет мне что-нибудь еще, кроме спасательного жилета. К тому же, я дала обещание Оуэну.
И у меня снова резко кольнуло в груди, и к горлу подступила тошнота, когда я вспомнила, какой сегодня день. Я сглотнула горечь, образовавшуюся во рту, и заставила себя ободряюще улыбнуться. Ради Кэсси.
— Ура! — захлопала она в ладоши.
— Положи ее туда, — указала я на край кровати. — Надену, как только приму душ и переоденусь. Иди ко мне. — Похлопала я по пустому месту рядом с собой.
Кэсси забралась на кровать и легла на спину рядом со мной, согнув ноги и скрестив их в коленях, а руки сложила на груди.
— Бабуля встала? — спросила я.
— Ага. — Кэсси покачала ногой. Кровать дернулась.
— Ты ела?
— Да. Бабушка напекла оладий.
Я взглянула на ее запястье.
— А где браслет? — поинтересовалась я, расстроившись, что она его сняла.
Уголки губ Кэсси опустились
— Я его потеряла. Мамочка, прости меня. — Ее голос звучал печально. — Я искала его и нигде не могла найти.
— Это не твоя вина, — успокоила я ее. — Нитка была старой и высохшей.
Мне надо было ее заменить. Я должна была еще столько всего сделать для Кэсси и вместе с ней на этой неделе. Но у меня было столько забот и приготовлений, что я даже не подумала починить ее браслет.
Пальцы сжали кулон, лежавший на моей груди. По крайней мере, у меня оставалось это украшение из морского стекла, которое подарил Оуэн. Я должна оставить его для Кэсси.
Кэсси села.
— Ты куда собралась? — Схватила я ее за руку. Я не хотела, чтобы она уходила. Пока нет.
— В свою комнату. — Кэсси соскочила с кровати. Ее взгляд метнулся к двери. — Я готовлю сюрприз.
— Ладно. Пожалуй, я приму душ. Но прежде, обними меня еще раз. Очень крепко.
Кэсси крепко сжала меня в своих объятиях, и у меня глаза защипало от слез. Я глубоко вдохнула, стараясь запомнить ее запах. Лимон и мед. Мое сердце наполнилось печалью. Я не хотела отпускать ее, но Кэсси начала извиваться. Неохотно, я раскрыла объятия, и она направилась в коридор.
На улице залаяли собаки Оуэна.
— Эй, Касс, а Оуэн еще дома? — Принимая во внимание его план «Не-выпускать-Молли-из-виду», мне было интересно, когда он собирался вернуться.
Кэсси остановилась возле своей спальни.
— Думаю, да, — крикнула она в ответ и исчезла за дверью.
Мышцы болели из-за того, что я спала в одном положении. Думаю, я ни разу не пошевелилась за последние четыре часа. Я с трудом дошла до ванной комнаты и открыла окно, чтобы пустить свежий воздух. Мадд и Дирт лаяли все время, пока я принимала душ. Этим утром по какой-то причине они были на взводе. Может, Оуэн, наконец-то, занялся калиткой.
Кроме минутных всплесков беспокойства, я не чувствовала ничего необычного сегодня. Только смутное ощущение страха и постоянное стеснение в груди. Тошнота тоже никуда не делась.
Я оделась и, прежде чем выйти из комнаты, застегнула надувную сумку-пояс, пристроив ее на пояснице.
Бабушка вышла в коридор одновременно со мной.
— Фрэнки вывел этих собак из себя, — пробурчала она, и я представила рыжего полосатого кота, сидящим на заборе и размахивающего хвостом. Бабуля пробормотала «с добрым утром» и неторопливо направилась к лестнице.
— Куда это ты собралась? — поинтересовалась я, подойдя к ней, чтобы помочь.
— Забрать кота. — Она оттолкнула мою руку и ухватилась за перила. — Я в порядке, в порядке, — сказала она, медленно спускаясь по лестнице.
— Эй...
Бабушка остановилась на нижней ступеньке и посмотрела на меня.
— Я люблю тебя.
— Я тоже тебя люблю, — ответила она, затем вышла из дома через парадную дверь.
Одна из собак начала выть. Я вернулась в комнату, чтобы проверить Кэсси. Когда я открыла дверь, она засунула что-то под свою кровать.
— Не смотри!
— Что ты делаешь? — нахмурилась я.
— Кое-что. — Кэсси отошла к окну.
— И что же это за кое-что? — Я бросила взгляд на пространство под кроватью.
— Я покажу тебе позже, — ответила Кэсси. — Обещаю.
— Ладно, — сдалась я, не желая её расстраивать. Я указала на свою талию. — Прежде чем спуститься вниз к Фиби, я хотела показать тебе, что надела поясную сумку.
— Спасибо, мамочка. — Лицо Кэсси осветилось радостью. — Благодаря ему ты будешь в безопасности.
Я слегка улыбнулась ей в ответ.
— Если понадоблюсь, я буду внизу.
— Хорошо, — ответила Кэсси. Она выглянула в окно, отвлекшись на шум на улице.
Я вышла из комнаты и тихо закрыла дверь.
Фиби сидела в гостиной и листала журнал. Она подняла глаза и отбросила журнал в сторону, когда я опустилась на нижнюю ступеньку.
— Доброе утро, Спящая красавица. — Она встала и обняла меня.
Я оглядела комнату.
— А где дети?
— В школе. Я попросила соседку присмотреть сегодня за Даникой и Куртом.
— Здорово. Итак, каков план? Я полагаю, у нас он есть и заключается в нечто большем, чем просто пялиться друг на друга.
— Да, у нас есть план. — Потирая ладони, Фиби села. Я расположилась на диване напротив неё. — Я буду твоей нянькой, пока не придет время забирать детей из школы.
— Нянькой? — усмехнулась я.
Фиби энергично замахала руками.
— Я шучу. Почти, — хихикнула она, немного нервничая. Мы обе нервничали. — Оуэн хотел остаться, но я сказала ему, что не отойду от тебя ни на шаг. Кроме того, мне хотелось провести время девочками. Так вот, чем хочешь со мной заняться? Что-нибудь испечь? Посмотреть кино? Заказать еду на дом?
— О, не-е-ет! — раздался вопль со второго этажа. Я нахмурилась, посмотрев наверх.
Шаги застучали по лестнице, и входная дверь открылась, затем с грохотом захлопнулась. Мы с Фиби вздрогнули, повернувшись в сторону коридора. Мое сердце бешено заколотилось, по телу побежали мурашки. А крошечные волоски на затылке встали дыбом.
— Это была Кэсси? — начала подниматься Фиби.
— Да. — Я уже вскочила с дивана. Распахнула входную дверь и выбежала на тротуар, глядя по сторонам.
Кэсси бежала в сторону пляжа, преследуя Мадда и Дирта. У меня сердце ушло в пятки при виде того, как они пересекли проспект Оушэн-Вью. Машины с визгом тормозили, гудели клаксоны. Я никогда не видела, чтобы Кэсси так быстро бегала.
— Кэсси, — закричала я. Фиби подбежала ко мне. — Позови Оуэна, — крикнула я и помчалась за Кэсси.
Я бежала, даже не задумываясь о том, что делаю. Я не стала раздумывать над тем, что все события на этой неделе, каждая секунда времени вела именно к этому моменту. Всё, что меня волновало, это Кэсси и её безопасность.
Я бежала босиком, махая руками и шлепая босыми ногами по тротуару. Камушки и мелкие прутья впивались мне в пятки. Запах морской воды и водорослей усилился по сравнению с последними днями. Он щипал нос, когда я втягивала воздух в легкие короткими быстрыми вдохами.
Вода грохотала словно гигантские металлические листы. Я услышала шум океана прежде, чем увидела его. Десятифутовые волны разбивались о берег, мощные и хаотичные после недавних штормов. Темно-серые тучи застилали горизонт. Очередной шторм, бушевавший далеко от берега, гнал воду в сторону суши.
Мадд бегал вдоль кромки воды и лаял, как сумасшедший. Словно охваченный паникой, он прыгал то вправо, то влево резко, заливаясь лаем. Но в воду не лез.
Кэсси двинулась навстречу пенящимся волнам, и я выкрикнула её имя, но она меня не услышала. Кэсси увернулась от волны и сложила ладони вокруг рта. Я не могла расслышать, что она говорила. Волны заглушали её голос. Она снова крикнула.
Я внимательно осмотрела пляж. Где же Дирт?
Огромная волна обрушилась на берег в нескольких ярдах от Кэсси. Вода быстро поднималась вокруг её лодыжек вверх по икрам, закрыв колени. Я побежала к Кэсси, размахивая руками, чтобы привлечь её внимание.
Кэсси медленно двинулась дальше в воду. Она кричала, по-прежнему сложив руки вокруг рта. Я не могла расслышать её слов. Вода отступала, возвращаясь в океан быстрее, чем растекалась по пляжу. Колени Кэсси подогнулись, она полетела вперед, приземлившись на руки и упав лицом в воду.
У меня сердце дрогнуло, и во мне вспыхнула сила, гораздо мощнее, чем я испытывала в течение двенадцати лет.
— ВЕРНИСЬ! — Слова вырвались на одном дыхании. — НАЗАД! — закричала я снова.
Кэсси выпрямила ноги, словно марионетка на ниточках. Верхняя часть её тела резко дернулась вверх. Размахивая руками, она попятилась назад на негнущихся ногах.