Изменить стиль страницы

8. Амброзия

 

Взяв в руки секстант, Эзра посмотрел в окуляр. Он прищурился, смачно выругался, а затем попробовал еще раз. Полученный результат ему явно не нравился. С выражением свирепой угрюмости на лице он еще больше походил на пирата, которым, по его словам, не являлся.

— Что, сломался? — спросила я нерешительно.

— Этот точно не работает, — Эзра раздраженно швырнул прибор в грязь себе под ноги. — Координаты не вырисовываются. До нападения мы явно двигались в нужном направлении, а вот теперь все выглядит так, будто мы уже достигли цели.

— Мы обязательно что-нибудь придумаем, — попыталась я успокоить его. — Если уж мы смогли спастись с тонущего корабля, то наверняка переживем и это, — Эзра ничего не ответил, а мне не хотелось раздражать его еще больше. Поэтому я достала кусок пластика, который когда-то служил для отвода воды, и легла на землю рядом с костром. Чтобы не спать в грязи, я использовала пластик, а чтобы сохранить последние крупицы тепла, закуталась в одежду. — Самое лучшее, что мы можем сейчас сделать, это немного отдохнуть. А утром, на свежую голову, все обдумаем. Сейчас мы все равно бессильны что-либо предпринять, а вот тебе нужно выспаться. Я буду будить тебя каждые пару часов.

— Нет, — упрямо покачал головой он. — Я сам за всем прослежу.

— В этом действительно есть необходимость?

— Не хочу рисковать.

Я почувствовала, как тяжелеют мои веки. А из-за зевоты я едва могла говорить.

— Ладно, — немного подумав, согласилась я. — Тогда разбуди меня через пару часов, я сменю тебя. А если вдруг заболит голова, не вздумай строить из себя героя.

— Поверь, — услышала я сквозь навалившуюся дрему, — в этой истории я отнюдь не герой.

 

* * *

 

На следующее утро я проснулась от промозглого холода. Я так сильно замерзла, что мои зубы непрерывно стучали друг о дружку, выбивая дробь. Утренний воздух был настолько пропитан сыростью, что меня пробирало аж до костей. Жаль, что наш костер давно прогорел.

Я села, потирая глаза кулаками. Эзра стоял, прислонившись к груше.

— Почему ты не разбудил меня на дежурство?

Он небрежно пожал плечами.

— Вчера я как бы немного вздремнул, а вот тебе нужно было выспаться.

После сна на жесткой земле у меня, казалось, болели все кости. Я хорошенько растерла ладонями руки и несколько раз потянулась. Но ни то, ни другое, к сожалению, не избавило меня от холода. Тогда я решила надеть все еще влажную одежду, рассудив, что за день она и на мне высохнет.

— Значит, ты наблюдал за мной, пока я спала? — притворно возмутилась я. — Ну, ничего страшного.

Эзра ехидно ухмыльнулся.

— Учитывая, что ты считаешь меня пиратом, тебе крупно повезло, что я не сделал с тобой чего-то большего.

Оставшуюся с ночи сонливость как рукой сняло. Меня обдало жаром, словно от костра в жаркий летний день. Осознание того, что Эзра имел в виду, оставило после себя стойкое ощущение окутавшего меня пухового одеяла. Я ничего не ответила. Сделала вид, что не поняла его намек. Но пока срывала на завтрак яблоки и груши, его пристальный взгляд прожигал мне спину.

Между нами за ночь что-то изменилось. Что-то, чего я никак не могла понять. Я решила не обращать на это внимания. Никакие осложнения — а все, кроме дружеского взаимопонимания между мной и Эзрой, можно было считать осложнением — не входили в мои планы. Даже если при взгляде на него у меня в животе все трепетало, а в груди вспыхивало нежное чувство. Лучше бы мне видеть в нем лишь средство достижения моей главной цели. Но когда я поймала на себе его взгляд, то непроизвольно вспомнила, как естественно ощущалась его голова у меня на коленях, и как умиротворяюще действовал его мягкий голос, пока он рассказывал истории из своего прошлого.

Я не спеша нарезала яблоки, затем груши и смешала их в помытом котелке. Не скажу, что этого было достаточно, чтобы насытиться, но нам нужно было подкрепиться. Впереди нас ждал нелегкий день.

Я разрезала грушу пополам, когда спиной почувствовала близость Эзры. В отличие от предыдущих ситуаций мое тело замерло не от страха, а в некоем чувственном предвкушении. Это заставило меня нахмуриться, уставившись на фрукт в моих руках.

— Тебе что-то нужно? — нарочито резко спросила я. Вместо ответа он взял мою руку с грушей и поднес ее к губам. Я повернулась так, чтобы он увидел мои недовольно скривившиеся губы. — Мог бы и подождать. Я почти закончила, — мне так не понравилось, в каком направлении двинулись мои мысли, что я, зациклившись на этом, не заметила, как Эзра откусил кусочек прямо из моих рук.

Нож со звоном упал в котелок, а моя рука безвольно обмякла. Когда он кусал грушу, его полные губы с такой чувственностью обхватили мякоть, что у меня возникло жгучее желание слизнуть оставшийся на них сок. И это меня до чертиков напугало.

— Можешь уже отпустить мою руку, — я была рада обнаружить, что мой голос не дрогнул.

А вот сердцебиение зашкаливало.

Оставалось лишь надеяться, что Эзру не заинтересует мое бешено грохочущее сердце, норовящее выпрыгнуть из груди. На мое счастье, он был занят совсем другим. Он опять поднес мою руку к губам и откусил еще кусочек. На этот раз его губы коснулись моих пальцев. Вырвав свою руку, я продолжила чистить фрукты. А когда закончила, сложила их в миску и подтолкнула к нему.

— Вот, возьми, раз уж ты так голоден.

Взяв миску, он устроился рядом со мной. И больше не возвращался к играм с грушами. Вел себя так, словно ничего и не было. А я, черт возьми, не собиралась поднимать эту тему.

— Если мы хотим побыстрее отсюда выбраться, стоит посмотреть, не найдем ли мы здесь чего-то полезного. Возможно, где-нибудь завалялось устройство связи или лодка, которую случайно забыли.

Я с трудом понимала, о чем говорил Эзра, так как была очарована видом его блестящих от сока пальцев, подносящих к губам сочные кусочки то груши, то яблока. Заметив, что он выжидающе смотрит на меня, я нахмурилась.

— Что?

— Хочешь мой кусочек? — спросил он. — Ты смотришь на него с такой жадностью, словно собираешься отобрать его у меня. Тебе что, мало досталось?

Бросив на него недовольный взгляд, я натолкнулась на его самодовольную ухмылку. И потому не стала ничего отвечать. Сурово сдвинув брови, постаралась побыстрее покончить с едой. Затем вытерла руки о до сих пор влажные штаны и встала.

— Я готова приступить к поискам.

Чашки и котелок я оставила на ферме. Мы достали из спасательной капсулы все, что могло нам пригодиться. Оказывается, там была аптечка, которую я, к сожалению, вчера — когда промывала рану на голове Эзры — не заметила. Еще был прибор, показывающий время, но без которого мы, в принципе, прекрасно бы обошлись. И латунная карточка с изображением семьи Эзры, при виде которой его взгляд смягчился. Он сунул ее в карман с хриплым «нам нужно поспешить» и без промедления нырнул в чащу деревьев.

Я последовала за ним, не переставая хмуриться. Похоже, теперь это стало моей подсознательной реакцией на его присутствие. Лампы, обогревавшие капсулу, были включены на полную мощность. Разумеется, чтобы стимулировать рост посаженных здесь растений. Но для нас это стало существенной помехой. Мы шли довольно быстро, и нам было чертовски жарко.

Мощная фигура Эзры решительно отсекала любые поползновения деревьев и кустарников, тянувших к нам свои ветвистые «руки». И пока я пробиралась сквозь дремучие заросли, их крючковатые «пальцы» упорно цеплялись за мою одежду. Когда мы проходили через поле, то набрали полные пригоршни зеленых бобов и сахарного горошка. Нам хотелось побыстрее добраться до другой стороны капсулы, поэтому мы не стали тратить время на обед и на ходу полакомились своей находкой.

— Далеко еще? — спросила я, когда мы остановились, чтобы попить воды, которую Эзра нес в своем рюкзаке.

У него на лбу выступили капельки пота, и он наконец-то решился сбросить плотный черный френч, который никогда не снимал, как если бы тот был его второй кожей.

— Надеюсь, скоро придем. Поначалу агрофермы были небольшими. Огромные агрокапсулы начали строить, когда население значительно увеличилось и продуктов стало не хватать.

— Сколько людей выжило после войны? — спросила я. — Сколько таких портов, как Арлисс?

Эзра, прежде чем взять у меня флягу, смахнул ладонью пот со лба. Когда он глотнул воды, его кадык дернулся, и капелька пота, скользнув вниз, зацепилась за прилипшие к шее спутавшиеся волосы.

— Во время войны уцелели десятки тысяч, но я сомневаюсь, что до капсул смогла добраться хотя бы половина из них. Многие умерли от воздействия токсинов, как и большинство детей. Наш народ только сейчас достиг некоторого благополучия. Видишь ли, все дело в нашей воде. Она отравлена. Любой, кто соприкоснется с ней, либо умрет, либо изменится.

— Изменится? — на мой вопрос он выставил вперед свою искусственную руку. — Тинк что-то упоминал об этом. Так что произойдет, если ты войдешь в воду?

— Ничего, просто намокну.

У меня накопилась целая куча вопросов, которые мне не терпелось задать. Но едва я, набравшись решимости, открыла рот, как мы уже выбрались из зарослей и оказались на другой стороне капсулы. Меня до сих пор удивляла фантастическая красота этого мира. Жизнь на побережье океана учила меня ценить его дары, но попав сюда, в центр океанской бездны, я испытала истинное благоговение перед ним.

— Ты идешь? — спросил Эзра, протянув мне руку.

Я, не раздумывая, вложила свою ладошку в его ладонь, и мы вышли на открытое пространство. Стеклянные стены капсулы были заляпаны грязью, но это не помешало мне увидеть окружавшие ее со всех сторон подводные рифы. А вот средства передвижения, забытого фермерами, здесь, к сожалению, не было.

— Наверное, было слишком глупо надеяться, что кто-то бросил здесь что-то настолько ценное, — разочарованно пробурчала я.

— Не падай духом, принцесса, — подбодрил меня Эзра, шагнув вперед. — Панель связи выглядит целой. Думаю, мы сможем подать сигнал проходящему мимо кораблю.