Изменить стиль страницы

— Это все, что я сумела найти.

Кейтлин кивнула в знак благодарности, но ужас крепкой хваткой стискивал ее внутренности.

Букеру станет только хуже. Ему нужны антибиотики, чтобы бороться с инфекцией, и больше тайленола, чтобы сбивать слишком высокую температуру.

Их время уже на исходе.

— Птичка певчая, — промямлил он, слабо потянувшись к ее руке. — Не надо…

«Не беспокойся».

«Не уходи».

«Не подвергай себя риску из-за меня».

Сжав его пальцы, Кейтлин стиснула зубы.

Это единственный раз, когда она отказывалась к нему прислушаться.

***

Застегнув рюкзак, Кейтлин прокрутила в голове список.

Достаточно еды на один день, револьвер заряжен, и у нее имелось полкоробки патронов, она собиралась взять топорик из сарая, карту…

— Кейтлин, лучше мне пойти, — сказала Николь позади нее. — Тебе лучше остаться с Букером.

Она покачала головой.

— Ты все еще восстанавливаешься. Я не заставлю тебя выбегать туда в одиночку.

— Тогда позволь мне пойти с тобой.

— Букер не в состоянии позаботиться о себе, особенно если мимо пройдет очередное стадо фриков.

— Это слишком опасно, — сказала Николь, и ее голос сделался высоким от беспокойства.

— Тут несколько миль до ближайшего магазина…

— Я справлюсь, — она закончила проверять рюкзак и повесила его за плечо.

— Ну хотя бы возьми джип.

Кейтлин покачала головой.

— Вам он нужнее. Если что-то случится, бери Букера и убирайтесь отсюда к чертовой матери.

— А как же ты?

Спокойно глядя на свою подругу, она сказала:

— Я вас найду.

Николь сморгнула злые слезы.

— Как? Как ты узнаешь, куда идти, как мы тебя найдем?

— Один раз я уже нашла тебя, найду и второй.

Николь так крепко стиснула спинку кухонного стула, что костяшки ее пальцев побелели.

— Кейтлин… — она заставила себя умолкнуть, сделала глубокий вдох. — Это беспечно. Ты не должна отправляться туда одна, не имея никого, кто прикрыл бы тебе спину. И что, если с тобой что-то случится? Как мы узнаем? Что я скажу Букеру, если ты не вернешься домой?

Решительность уже укрепилась в ее костях словно сталь.

— Инфекция Букера будет только ухудшаться, — сказала Кейтлин. — Я не стану просто сидеть и смотреть, как мой любовник умирает, при этом зная, что я могу как-то помочь ему. Я почти месяц выживала в одиночку. И уж точно переживу однодневную вылазку в город.

Злость и беспокойство исказили лицо Николь.

— Кейтлин…

— Я знаю. Мне тоже страшно, — мгновение спустя она кивком подбородка указала на бумагу, которую Николь сжимала в другой руке. — Ты записала то, что мне нужно достать?

Кивнув, она протянула ей бумажку.

— Я написала три названия антибиотиков, которые я помню, и препарат общего действия, если у них найдется только такой.

— Спасибо, — сунув бумажку в карман джинсов, Кейтлин поправила лямку рюкзака. — Если я не вернусь завтра…

— Пожалуйста, не надо, — перебила Николь с дрожью в голосе. — Такое чувство, будто ты сглазишь или еще что.

Кейтлин посмотрела ей в глаза и сказала:

— Джип набит припасами первой необходимости. Их хватит на неделю. Букер будет сопротивляться изо всех сил, но ты должна пообещать мне, что в случае чего вытащишь и его тоже.

Николь один раз кивнула.

— Хорошо, — Кейтлин направилась к двери. Положив ладонь на ручку, она обернулась через плечо. — Береги себя.

Она ушла прежде, чем расслышала слезный ответ Николь.

***

Она молилась богу, хотя сомневалась в своей вере в него.

Букер верил. Может, этого достаточно. Может, Бог послушает ради него.

Прошло немало времени после полудня, когда в поле зрения показался первый ценный город. Кейтлин видела скопления фриков, тащившихся по улицам, но это не шло ни в какое сравнение с той толпой ранее.

Она могла убежать от них. Сразиться с ними, если придется.

Сломанная вывеска аптеки «Уолгринс» была ее единственной путеводной звездой, грязным маяком, в который она невольно вкладывала всю надежду.

Кейтлин сумела избежать нескольких фриков чисто за счет скорости. Она старалась передвигаться переулками, аккуратно следя, чтобы не оказаться в ловушке с нежитью.

Очевидно, что это место обчистили несколько недель назад, и дверь черного хода осталась свободно распахнутой. Кейтлин хотела ворваться внутрь, но знала, что внутри может быть зомби, и она не могла рисковать из-за спешки.

Задержав дыхание, она прислушалась.

Что-то возилось в проходе между стеллажами, возможно, на расстоянии нескольких метров от нее.

Перехватив топорик поудобнее, Кейтлин скользнула внутрь, аккуратно прикрыв дверь за собой.

«Смотри по сторонам, Кей, — голос Букера эхом раздавался в ее голове. — Медленно и размеренно. Зачисти место перед тем, как начинать собирать припасы. Тебе не нужны сюрпризы».

Он всегда так яро настаивал на том, чтобы обезопасить здание. Военная выучка включалась всякий раз, когда они отправлялись на поиски припасов.

Проход за проходом она искала источник звука — стук металла по металлу и шарканье.

Свернув за угол, она увидела движение и отпрянула, ее пульс резко участился.

«Спокойно. Не дергайся. Просто устрани его аккуратно, как я тебе показывал».

Вдохнув, Кейтлин покрепче схватила топорик и двинулась вперед.

Опоссум, пожиравший содержимое лопнувшей консервной банки, поднял голову и зашипел, явно недовольный вмешательством.

Кейтлин зажала рот рукой — сначала чтобы сдержать крик, потом чтобы не рассмеяться.

Опоссум. Ну конечно.

Букер все равно убил бы его («хорошее мясо», как он говорил), но она оставила животное в покое. Им обоим сегодня нужна добыча.

Кейтлин закончила зачищать небольшой магазин и направилась к аптеке в задней его части. На удивление большая часть лекарств, отпускаемых по рецепту, осталась на месте, но это наверное потому, что почти все они были антидепрессантами и препаратами от аллергии.

Достав клочок бумаги, она перечитала написанное Николь. Должна же тут остаться хоть одна упаковка антибиотиков…

Раздраженно застонав, она перепрыгнула через прилавок и направилась в заднее помещение. Лихорадочно обыскивая полки, Кейтлин нашла пузырьки, расставленные по полочкам с алфавитными пометками, и присела возле секции, которая показалась ей наиболее многообещающей.

Снова прочитав этикетку, она повторно сверилась с бумажкой и едва не закричала. Это был тот самый антибиотик, который по словам Николь должен сработать быстрее всего.

— Слава Богу, — прошептала она, схватив упаковку и бросив таблетку в пластиковый пакетик, который прихватила с собой.

На радостях она заметила маленькую упаковку викодина и прихватила его тоже, сунув в пакетик.

Последний искомый предмет — жаропонижающее — нашелся быстро, рядом с местом, где хранились препараты, отпускаемые по рецепту. Кейтлин только-только убрала пузырек вместе с антибиотиками, когда услышала, как распахнулась другая дверь, и мусор на полу захрустел под тяжелыми ботинками.

— Чувак, я же тебе говорил…

— Заткнись, идиот, это в заднем помещении.

Кейтлин присела, спрятавшись за прилавком. Это не фрики и даже не те голоса, которые она ожидала бы услышать от отряда военных головорезов.

Две пары ботинок протопали по магазину, пиная консервные банки и время от времени обыскивая полки.

— Здесь не осталось ничего съедобного, — сказал один мужчина.

— Поедим, когда достанем то, за чем пришли.

Ее сердце грохотало в груди. Они подходили ближе.

Кейтлин осмотрела заднюю часть аптеки. Выхода не было.

Черт.

Ползком бесшумно забравшись за очередной стеллаж, она стала надеяться, что сумеет их переждать. Эти два мужчины издавали столько шума, что привлекут кучку фриков, если не будут осторожны.

— Че такое вел-бу-трин? — спросил один.

— Не знаю, кажется, эти пилюли делают тебя счастливым или типа того.

Кейтлин надеялась, что они пришли за таблетками от аллергии.

Она ошибалась.

— О чет, чувак, хватай тот ксанакс.

— Зачем?

— Никогда не пробовал толочь это дерьмо и вдыхать? Улетный кайф.

Кейтлин нахмурилась. Замечательно, она застряла тут с парой таблеточных наркоманов.

Может, и наступил конец света, но люди никогда не менялись.

Она ждала и ждала, но они все не уходили. А потом один из них сказал идти в заднюю часть, где хранится «реально хорошее дерьмо», и она знала, что ее ждут проблемы.

Как раз когда она подумала, что бегство может быть ее единственным вариантом, перед ней показалась пара грязных ботинок, и она уставилась на одного из парней, искавших нечто более забористое, чем Кейтлин.

— О-хо-хо! — завопил он. — Что это у нас тут?

Не успела она даже моргнуть, как он схватил ее за руку и дернул вверх.

Его лицо было запачкано грязью, изо рта пахло гнилью, словно он годами не пользовался зубной щеткой.

— Эрл? — другой перемахнул через прилавок. — Ооууу чооорт.

Тот, что держал ее за руку — Эрл — сердито посмотрел на Кейтлин.

— Че ты там прячешь, девочка?

Вырвавшись из его хватки, Кейтлин попятилась, создавая небольшое расстояние между ней и двумя мужчинами.

— Я как раз уходила, — она сжала лямку рюкзака и начала обходить Эрла.

Другой встал перед ней.

— Что у тебя в рюкзаке, малышка?

— Тампоны, — процедила Кейтлин. — Много, много тампонов.

Эрл поморщился, а его приятель рассмеялся.

— Их тут нет, — сказал он, окидывая взглядом ассортимент аптеки.

— Мак, у них нет окси, — крикнул Эрл, шаривший на полках.

Кейтлин переводила взгляд между двумя мужчинами. На мгновение она подумывала купить себе свободу викодином, но потом передумала. Они от нее ничего не получат.

Мак повернулся и посмотрел на нее.

— Что у тебя там на самом деле, а?

— Ничего такого, что вы захотите.

— Да что ты? — Мак сделал шаг вперед. — Ты уверена?

Эрл подбирался к ней сзади, Мак подходил спереди. Они зажимали ее между собой.

— Готов поспорить, это она все стырила, — сказал Эрл, шаркая ботинками по кафелю.

— Готов поспорить, у нее там добротное дерьмо, — добавил Мак, косясь на ее рюкзак.