Изменить стиль страницы

Лана кивает и следует за Софи к бару.

Когда мы остаемся за столом вдвоем, Тесс поворачивается ко мне.

— Как я выгляжу? — спрашивает она, проводя пальцами по волосам.

— Все еще потрясающе, — уверяю я ее.

Никогда не видела, чтобы Тесс так себя вела. Когда дело касается мужчин, она всегда такая спокойная и все контролирующая. От того, как она себя ведет, я начинаю подозревать, что Пол нравится ей сильнее, чем она говорит.

Проходит еще несколько минут, а Пол так и не подходит к нашему столику. Я поворачиваюсь и вижу, что он с друзьями стоит у бара и заказывает напитки. Один из его друзей начинает общаться с двумя женщинами, и я буквально ощущаю напряжение, бурлящее в Тесс.

Я знаю, она наблюдает за разворачивающейся сценой. Когда поворачиваюсь к ней, то вижу, что она пытается сделать глоток коктейля, но понимает, что ее бокал пуст. Тогда она берет мой и опустошает его.

— Он просто вежлив, — говорю я Тесс, снова надеясь успокоить ее. — Слушай, он даже не разговаривает с ними. Вероятно, просто помогает другу.

— Неважно. — Она пожимает плечами. — Как я сказала, мы просто пару раз перекинулись сообщениями.

Я знаю, Тесс старательно пытается скрыть то, что чувствует на самом деле. Злость? Ревность? Она сидит слишком прямо и напряженно, боюсь, если ее кто-нибудь заденет, она упадет со своего стула. Я поворачиваюсь в сторону Пола и вижу, что он все еще у бара с этими девушками.

Если бы у меня с прицелом было лучше, я бы вытащила из своего бокала клубнику и бросила бы ее в Пола, чтобы привлечь внимание.

Вдруг позади раздается мужской голос, предлагающий нам с Тесс купить выпить. Прежде чем успеваю обернуться, она уже приглашает их к нам за столик.

Их?

Развернувшись к столику, я вижу парня, уже сидящего напротив Тесс.

— Дилан, — представляется он, протягивая Тесс руку для приветствия.

По его голосу я понимаю, что это он предложил купить нам напитки. Затем он протягивает руку мне. Я пожимаю ее, но меня отвлекает то, что его друг задевает мое плечо, когда проходит мимо, чтобы сесть напротив меня.

Как только он садится, у меня перехватывает дыхание. Напротив меня сидит самый потрясающий мужчина, которого я когда-либо видела. Мужчина, которого я видела раньше, много лет назад.

Он протягивает мне свою руку.

— Джексон.

— Вот черт, — шепчет Тесс себе под нос, а потом ухмыляется.

Я замираю. Напротив меня сидит Джексон Перри. Интересно, это странное совпадение, или кто-то играет со мной. Могла ли мама это спланировать? Но тут же отмахиваюсь от этой мысли, зная, насколько она смехотворна.

Имя Джексона Перри уже всплывало пару раз за эту неделю в моих разговорах, а то, что он сейчас здесь, со мной, вызывает ощущение, словно Джексон — мой выигрыш в лотерею, но по пути за призом меня поражает молния.

Через пару секунд Тесс толкает меня под столом. Взяв его за руку, я пожимаю ее, надеясь, что Джексон не заметил, что моя рука дрожит.

— Рэйчел, — умудряюсь я выдавить из себя.

Он улыбается, убирая руку. Я сразу понимаю, он понятия не имеет, кто я и что мы ходили в одну школу. И парень, что сидит сейчас напротив меня, не тот подросток, которым он был тогда.

Его темные волосы все еще коротко подстрижены по бокам и чуть длиннее сверху. У него светлые глаза, но мне тяжело определить их цвет в приглушенном свете бара, прямой нос, подбородок слегка заострен.

Короткая щетина на его точеном лице лишь усиливает тот факт, что Джексон Перри теперь мужчина. На нем светло-голубая клетчатая рубашка, которая отлично ему подходит и показывает, что под ней настоящий мужчина.

Голос Дилана отвлекает внимание от широкой груди Джексона, и я снова сосредотачиваюсь на сидящих за столиком.

— Итак, дамы, что вы пьете?

— «Багровый Туман», — отвечает Тесс.

— Ох, нет, спасибо, — прерываю я. — Мне хватит.

— Мы настаиваем, правда, Джакс? — говорит Дилан, хватая Джексона за плечо.

Я снова перевожу взгляд на Джексона, и он смотрит на меня с доброй улыбкой.

— Только если Рэйчел хочет.

— Она хочет! — с улыбкой отвечает Тесс, пиная меня под столом.

Я напряженно улыбаюсь, и она отвечает тем же. Вижу, как Тесс снова переводит взгляд на Пола, и снова на меня. Ладно, Тесс, сообщение получено. Мы выпьем с Диланом и Джексоном. Я смотрю на Дилана.

— Хорошо, конечно. Спасибо.

Махнув ближайшему официанту, Дилан заказывает нам напитки, плюс еще по одному для себя и Джексона.

Тесс наклоняется над столом, сложив руки перед собой, и переводит взгляд с меня на мужчину, сидящего напротив.

— Джакс? Интересное прозвище. Что случилось с сокращенной версией «Джек»?

Тесс скрещивает ноги под столом, и я чувствую, как она задевает меня ногой по лодыжке каждый раз, когда качает ей назад-вперед.

Джексон улыбается и слегка качает головой.

— Спроси моих родителей. Имя, похожее на фамилию. Когда я был ребенком, ненавидел его, умолял сменить его на Майкла или Адама. Вместо этого родители начали называть меня Джакс. Имя прилипло. Теперь же, кажется, что всех вокруг зовут либо Джексон, либо Джакс.

Несмотря на громкую музыку, играющую в баре, все, что я слышу, — звук его голоса. Он у него сильный и глубокий, с красивыми вибрациями. Когда я вспоминаю, что слышала о его прозвище в старшей школе, смотрю на его губы. Думаю, все, кто его не знал, обращались к нему как к Джексону Перри. Всегда имя и фамилия. Но мне нравится «Джакс». Оно ему подходит.

Губы Джексона слегка изгибаются, и понимаю, он поймал меня за тем, как я пялюсь на них. Я моргаю и смотрю на него, наши взгляды встречаются. На его губах появляется улыбка, которая у других бы показалась дерзкой, но у него она вышла... доброй.

Когда Дилан начинает говорить, Джексон переводит взгляд на него.

— Так какие у вас планы на сегодняшний вечер? — спрашивает Дилан.

— Ну, мы, — Тесс указывает на себя и меня, — планируем выпить немного, насладиться компанией и пойти домой.

— Звучит отлично. Я «за», — улыбается Дилан.

— Мило. — Тесс слегка прищуривает глаза и смотрит на него, но я знаю, что ей весело.

Я не наивная и не забыла о том, что за сцена разворачивается у бара. Прошло некоторое время с тех пор, как я сама в таких участвовала. И поняла, что большинство мужчин здесь, вероятно, ищут веселья и легко перепиха, но то, что все так просто, кажется удивительным.

Неужели все так сильно изменилось с тех пор, как я была одинока и выходила в свет? С каких пор мужчины так прямолинейны? Краем глаза замечаю, как Джексон смотрит на Дилана, делает глоток из бокала, тихо усмехается и качает головой. Он замечает, что я наблюдаю за ним.

— Игнорируй его, — говорит он мне. — Я так и делаю.

Джексон снова улыбается, и в этот раз появляются ямочки. У него всегда были ямочки? Или я просто никогда не находилась так близко, чтобы их заметить? Прямо сейчас я очень близко, и, если захочу, могу ткнуть в одну из них мизинцем. Поэтому я прячу руки под столом и сжимаю их в кулаки, уговаривая себя не делать этого.

— А знаешь, Джакс, мы ходили с тобой в одну старшую школу, — говорит ему Тесс.

— Правда? — Он смотрит на нее, потом на меня. И я вижу, что он пытается вспомнить нас.

— Мы на пару лет младше, — уточняю я. — Ты не знаешь нас.

Его взгляд прикован ко мне, и я наблюдаю, как он напрягает память, пытаясь вспомнить хоть что-то о нас. Его взгляд такой напряженный, что чувствую, как у меня по шее и спине пробегает дрожь. Наконец, он соглашается с тем, что не знает нас, приподнимает уголок своих губ и просто говорит:

— Ну, приятно, наконец, с вами познакомиться.

Все еще ощущая мурашки от его взгляда, я не знаю, как ему ответить. Поэтому просто улыбаюсь и отпиваю немного коктейля.

— Ну, это очень плохо. Я бы с удовольствием послушал невероятно смущающие истории об этом придурке. — Дилан кивает в сторону Джексона. После того как осушает свой бокал, он переводит взгляд с Тесс на меня. — Почему две такие прекрасные женщины сидят здесь одни?

— Что заставило тебя думать, что мы одни? — в ответ спрашивает Тесс.

— Ну, я покупаю вам выпить. И больше не вижу, чтобы кто-то торопился сюда. Называй это мужской интуицией. — Подмигивает ей Дилан.

— Ну, что твоя интуиция говорит тебе об этом? — спрашивает Тесс, показывая ему средний палец.

Смеясь, Дилан откидывается на спинку стула.

— Это говорит мне о том, что я должен общаться с Рэйчел, — отвечает он, переводя свое внимание на меня.

— Ох, черт побери, нет! — вскрикивает Тесс. — Я не позволю ее первому знакомству за год быть с тобой и твоими фразочками. — Допив все, что осталось у нее в бокале, она встает и хватает свою сумочку. Потом указывает на Дилана указательным пальцем. — Ты идешь со мной. Мы поработаем над тем, чтобы заставить ревновать одного парня.

Поднимаясь со своего места, Дилан улыбается, слегка ослабляя галстук.

— Заставлять парней ревновать — моя специальность.

Тесс закатывает глаза и бормочет что-то себе под нос, а потом смотрит на Джексона.

— Веди себя лучше, чем твой друг.

Потом она смотрит на меня и подмигивает, затем отворачивается и уходит в сторону бара, и Дилан следует за ней. Я взглядом бросаю кинжалы ей в спину.

Поверить не могу, она не только оставила меня наедине с Джексоном, но и вывернула все так, будто я какой-то социальный изгой, который год не разговаривал с мужчинами. Технически это правда, но кто знает, что теперь думает Джексон.

В любом случае, он, возможно, попытается придумать отговорку, чтобы уйти от меня так быстро, как только возможно. Я медленно разворачиваюсь, намереваясь попрощаться с ним, и замечаю, как Джексон пытается сдержать свой смех.

— Не знаю, за кого должен больше переживать — за него или за нее, — говорит он, и с его губ срывается легкий смешок.

Когда я слышу его смех, то улыбаюсь, присоединяясь к нему.

— За него. Определенно, за него.

Наклонившись ближе, Джексон перекатывает свой бокал из одной руки в другую. А я наблюдаю, как янтарная жидкость вихрится в бокале.