Изменить стиль страницы

Глава 9

Элли разгладила юбку, когда ее вывели из камеры. Девушка провела там несколько часов с пятью другими женщинами. Она сидела там, глядя на свои руки: ее пальцы были испачканы чернилами, потому как бумажная салфетка, что ей дали, не смогла оттереть все чернила, которыми ей намазали руки, чтобы снять отпечатки пальцев. Ее арестовали, и теперь это будет преследовать ее до самой смерти. Перед глазами так и стояла картина, как она держит полицейскую табличку с номером и именем.

Скорее всего, это появится завтра в новостях, раз уж ублюдок сделал так, что репортеры ждали, когда ее выводили из здания.

«Лучше сообщить о тебе, дорогая. Лучше уронить цену акций».

– Ваш адвокат здесь, Стрэттон, – сообщил охранник с суровым лицом.

Впервые за несколько часов она что-то почувствовала. Гнев. Он проник сквозь нее словно огонь, согрев ледяную кровь. Ее адвокат? Неужели он, правда, пришел сюда? Неужели он считает, что она настолько глупа, чтобы общаться с ним?

Или он пришел объясниться? Ей не нужны его объяснения. Она сама уже все поняла. Самое забавное заключалось в том, что с самого начала он ей это говорил. В мире нет преданности, которую нельзя было бы купить. Райли был человеком Касталано. Его подослали соблазнить ее, чтобы выставить дурой. Добыть для своего босса нужное ему оружие, чтобы забрать у нее компанию, потому что она была слабой.

Именно так ее называл отец. Слабая. Жалкая. Если бы он мог оставить компанию кому-то другому, он бы сделал это. Элли бесполезна.

Возможно, он был прав все эти годы.

– Передайте ему, пусть уходит.

Брови охранника поднялись в удивлении.

– Вы настолько дура? У вас всего одна возможность встретиться с адвокатом, прежде чем вы встретитесь с судьей. Вы, правда, хотите его отослать? С моей точки зрения, вам пригодится любая помощь.

Она посмотрела на дверь, в которую ей предлагалось войти.

– Я не просила своего адвоката приходить сюда. Он в некоторой степени является причиной, по которой я здесь оказалась.

Охранник нахмурился.

– Серьезно? Генри Гаррисон известен тем, что вытаскивает богачей из тюрьмы, а не наоборот.

Генри Гаррисон?

– Не Райли Лэнг?

– Принцесса, я не знаю, кто это. Я знаю, что самый дорогой адвокат по уголовным делам на Манхэттене, сидит в этой комнате и ждет вас, а вы все еще здесь. Вам так нравятся болонские сандвичи?

Больше Элли не нужно было никаких мотивов. Видимо Лили сделала это. О, она определенно повысит ей зарплату, когда выпутается из всего этого.

Потому что она определенно собиралась выпутаться.

Сидя в камере, она поняла, что у нее есть два пути. Она может сдаться и позволить Касталано забрать себе все. Она может быть слабачкой, как считал отец. Мягкой и чересчур сердобольной. Она может отдать Стивену то, что он хочет и молиться о том, чтобы он пошел на сделку.

Или она может бороться до конца. Она могла бы спалить его дом дотла.

У нее было ощущение, будто она зажигает спичку.

Что касается Райли, что ж, больше он не имел значения. Он был ошибкой. Такой, какую она не намерена повторять дважды.

Элли выпрямилась и вошла.

Генри Гаррисон был шокирующе привлекательным мужчиной в костюме-тройке. Его темные волосы были зачесаны назад, а сияющие голубые глаза были спрятаны за стеклами дизайнерских очков. Он был немного похож на Кларка Кента.

А ей как раз нужен Супермен.

– Мисс Стрэтттон, меня зовут Генри Гаррисон. Меня наняли защищать вас от выдвинутых обвинений, – он протянул руку.

Женщина взглянула на свои руки.

– Не думаю, что вы этого хотите.

Он подошел к ней и взял за руку.

– Я удивительно живучий.

Его красота была словно создана для ТВ. Он был известен, как акула, способная вытащить убийцу, даже если тот был пойман с дымящимся пистолетом и трупом у ног.

Лили – молодец, но Элли не была уверена, что ей хватит денег расплатиться с ним. Ей придется продать квартиру в Бруклине. Ей придется продать все.

Она села перед ним.

– Я знаю, что вы, вероятно, слышали это много раз, но я невиновна.

Мужчина пожал плечами.

– Мне все равно. Моя задача состоит в том, чтобы выстроить вашу защиту наилучшим образом. При этом неважно, совершали вы или нет то, в чем вас обвиняют. Но если совершали, не сообщайте мне. Если мы будем говорить о вашей невиновности, вам лучше продолжать утверждать, что вы невиновны.

Это мир, в который она попала. Или может, она все время жила в нем? Не имеет значения, что она невиновна. Главное – победить любой ценой.

– Когда мне предъявят обвинение? – пока она сидела в камере, то приняла решение.

Раз она осталась одна, ей нужны союзники. Она любила Лили, но, чтобы победить Касталано в войне, которую он начал, ей понадобится сильный союзник.

Есть только один человек, к которому она может пойти, но существует вероятность, что, едва взглянув на нее, он пошлет ее куда подальше.

Знал ли он правду? Был ли он такой же жертвой Райли Лэнга, как и она?

Нет. Главный враг – Стивен Касталано. Она должна прекратить думать о Райли. Он был всего лишь оружием, которое использовали против нее. Он не имел никакого значения.

Элли скучала по нему. Скучала по его руке в ее, по тому, как он смотрел на нее, и его взгляд вселял уверенность. По его улыбке, которая появлялась на его губах, когда он собирался поцеловать ее, словно он был рад быть рядом. Его радость питала ее.

Он очень хорошо справился со своей ролью.

Ее адвокат взглянул на свой телефон.

– Я потянул кое-какие ниточки, и ваше дело рассмотрят в ближайшие два часа. Полиция жаждет избавиться от вас. Они не думали, что ваше дело привлечет столько прессы.

– Всем нравится наблюдать за падением.

Ее словно поместили перед поездом.

«Женщина-руководитель не может удержать трусики на месте, а руки – в стороне от денег компании».

Она уже представила заголовки.

– К сожалению, это только начало процесса. Это очень серьезные обвинения. После того, как вас освободит местный судья, вы не сможете отправиться домой. Вас отправят в тюрьму ФБР. Мы сможем предстать перед федеральным судьей только завтра утром. Это лучшее, что я могу сделать. Вам все равно повезло, потому что, как правило, подобные процессы занимают не меньше семидесяти двух часов.

Ей придется провести здесь ночь.

– У меня с собой нет даже сумочки.

– Вы получите все, что вам нужно. У меня есть телефонный номер Лили Галло. Она принесет вашу сумочку. Мой ассистент передаст вам кое-какие вещи после нашей беседы.

– О какой сумме залога идет речь? – наверное, ей лучше этого не знать.

– Я точно не знаю. Думаю, о довольно высокой. Учитывая, что за процессом следит пресса, судья не захочет давать никаких послаблений.

Она фыркнула.

– Ну да, я же богата. Все, что у меня есть, вложено в акции, а деньги я собиралась использовать для покупки акций своего партнера.

– Плохая новость в том, что все ваши счета заморожены и будут заморожены до окончания процесса.

– Я не понимаю.

Гаррисон пробуравил ее взглядом.

– Вы обвиняетесь в изъятии более десяти миллионов из средств компании. Все, что у вас есть, будет заморожено до тех пор, пока вас не оправдают или не признают виновной. Вам не позволят тратить то, что может принадлежать компании.

– А на что я должна жить?

– Я думаю, кое-какие меры будут предприняты. Нам нужно обсудить некоторые моменты, но мы можем сделать это после того, как вас отпустят под залог.

– Я не смогу внести залог, раз у меня нет денег.

– Как я уже говорил, некоторые меры были предприняты.

Значит, он нашел поручителя. Боже, ей очень нужен был поручитель.

У нее нет денег. Видимо скоро у нее не будет и дома, если ей не разрешат продать квартиру, и она не сможет внести платеж по закладной, так как у нее нет денег. У нее нет работы и никаких перспектив.

Ее процесс может занять годы.

Что она будет делать?

– Мисс Стрэттон?

Ни родителей. Ни парня. На какой-то момент она и правда подумала, что у нее есть все. У нее был он. Райли. Она видела себя его глазами, и она была красива.

– Мисс Стрэттон?

Из всего, что Стивен сделал с ней, затея с Райли была самой жестокой. Всего этого можно было добиться и без него. Без всей этой истории с соблазнением.

– Элли?

Она покачала головой.

– Да?

– Вы плачете. Дать вам немного времени? – он протянул ей маленькую упаковку бумажных платочков.

Видимо, он носил их с собой для особо эмоциональных клиентов.

Женщина взяла пачку, вытащила один платок и вытерла глаза. Это ей не поможет.

– Нет. Что нужно от меня? Кроме денег, которых у меня нет.

Он на мгновение остановился.

– Мой гонорар уже оплачен.

Она вздрогнула.

– Кем? Я думала, вас наняла моя помощница.

– Меня нанял Райли Лэнг. Он предоставил мне карт-бланш во всем, что касается вашей защиты, и заплатил за то, чтобы я, выражаясь его словами, притащил свою задницу сюда.

Она покачала головой.

– Зачем ему это делать?

Гаррисон пожал плечами, этот жест вышел у него элегантным.

– Я думал, что у вас серьезные отношения. Насколько я понял из статьи, которую успел прочесть пока ехал сюда, ваши отношения с мистером Лэнгом отчасти являются проблемой, с которой вы столкнулись, хотя, насколько мне известно, в компании нет запрета на связь между коллегами.

– У нас нет отношений. Он работал против меня.

– Тогда зачем он нанял меня?

Она вспомнила взгляд Райли в последние несколько мгновений, сколько паники было в нем. Она думала, что он паникует потому, что попался, но разве он не знал, что попадется? Разве это не было частью плана?

– Он использовал все свое влияние, чтобы привести меня сюда, мисс Стрэттон, – мягко произнес адвокат. – Мои услуги стоят недешево, и обычно я не берусь за подобные дела, потому что богатые люди, ворующие деньги у других богатых людей, нагоняют на меня тоску.

– Но возможность заработать много денег бодрит, не так ли?

– Меня бодрит наличие нужных людей, – Гаррисон отклонился назад, изучающе глядя на нее. – Я попал в какую-то любовную ссору? На мой взгляд, это еще скучнее.