Изменить стиль страницы

И в первую очередь ощутил радость Дзирта.

Ох, как же ему хотелось рассказать Кэтти-бри и остальным! Дзирта не стало, но захватчик не убил и не забрал его, нет! Дзирт спасся благодаря трансценденции. Он закончил это существование по собственной воле.

Чтобы обмануть захватчика и спасти их.

Дзирт не достался демонам. Теперь он был навечно им недоступен, попал в обитель красоты, мира и единства.

Место, где к нему вскоре надеялся присоединиться Афафренфер.

Он чувствовал умиротворение. Друзьям Дзирта не стоило по нему плакать, ведь сейчас дроу слился в гармонии со вселенной, в обители чистейшей радости. Афафренфер отчаянно хотел сказать им об этом, но знал, что не уйдёт отсюда. Он был сломан, и даже если дварфийка не проткнёт его копьём, его раны всё равно были смертельными.

Дварфийка склонилась над ним, уставилась полным ненависти взглядом и занесла копьё, чтобы вонзить ему в грудь.

Брат Афафренфер улыбнулся, заставив её замереть.

Он знал, что время пришло.

Магистр Кейн был прав. И сейчас монах был готов.

Монах почувствовал, как распадается физическое тело, рассыпается на вспышки света, на рассеянные воспоминания, на рваные страницы книги, которая была братом Афафренфером.

Он сохранял материальное присутствие достаточно долго, чтобы увидеть испуганное выражение на лице дварфийки. Он хотел сказать, что прощает её, но не обладал голосом.

Её выражение сменилось с любопытства на страх, а потом — на чистую ярость. Неожиданно она подняла копьё и обрушила его вниз.

Но не попала в брата Афафренфера, поскольку его уже не стало. Она никуда не попала — разве что проделала дыру в пустых одеждах монаха.

— Быстро же он передумал, — сказала Милашка Чарли Вульфгару вскоре после разговора с Бревиндоном. — От лорда Глубоководья я ожидала большего гонора.

Вульфгар вздохнул.

— Киммуриэль, — объяснил он. — Не стоит недооценивать того, насколько он силён — и опасен. Я уверен, что псионик дал Бревиндону понять, что его ожидает в случае неповиновения.

— Ха! — фыркнула Милашка так похоже на Бренора, что Вульфгар чуть не рассмеялся.

— Поверь мне, — сказал он. — Киммуриэль — самое опасное существо, которое ты когда-либо встречала. Самое.

Его тон не оставлял места для споров и стёр усмешку с лица Милашки Чарли.

— Если ты забудешь об этом, я никак не сумею тебя спасти, — добавил Вульфгар.

— Проклятые дроу, — сказала она. — Почему тогда ты водишь с ними дружбу?

— С одним из них, — поправил Вульфгар. — Может быть, однажды я смогу рассказать тебе про Дзирта До'Урдена. Может быть, познакомлю с ним, и тогда ты поймёшь.

Женщина казалась неубеждённой.

— А может быть, я могу назвать друзьями двух дроу, — продолжал Вульфгар. — Джарлакс…

Он замолчал, когда в комнату вернулся Киммуриэль. Варвар заметил, что Милашка попятилась от приближающегося дроу. Да, она услышала его предупреждение.

— Вы оба будете подчиняться Беньяго, — сказал им псионик. — Я отправляюсь на юг.

— Гонтлгрим? — с нетерпением спросил Вульфгар.

— В конце концов — возможно, но пока нет.

— Возьми меня с собой.

— Глупец, я могу взять тебя только на смерть.

— Ты только что заставил меня сражаться с демоном. Я готов рискнуть. Возьми меня с собой, умоляю тебя, Киммуриэль. Разве я этого не заслужил?

Киммуриэль хотел что-то ответить, но промолчал и какое-то время разглядывал Вульфгара.

— Ты так отчаянно хочешь найти друзей, что готов рисковать своей…

— Да! — воскликнул варвар. — Конечно.

Киммуриэль обдумал его ответ.

— Ладно. Ты можешь оказаться полезным.

Он повернулся к Милашке.

— Подчиняйся Беньяго.

— Нет. Если он пойдёт, пойду и я, — сказала она.

— Нет, не пойдёшь, — просто ответил Киммуриэль.

Женщина стала спорить, но посмотрела на Вульфгара, а тот отрицательно покачал головой.

— Подчиняйся Беньяго, — сказал ей варвар. — Пожалуйста. Я вернусь за тобой. Даю слово.

— Я не такая дура, чтобы верить слову каждого мужика! — буркнула недовольная Милашка.

— Тогда ты приятно удивишься, — заверил её Вульфгар. Он подошёл, поцеловал её в лоб и прошептал на ухо:

— Я приду за тобой. Береги себя и подчиняйся…

— Да-да, я слышала, — проворчала она.