Глава 4
— Вы? — Это все, что я успеваю сказать, прежде чем Аарон начинает кричать.
— Папа!
— Папа? — беззвучно произнесла я с нарастающим ужасом.
Мужчина отпускает меня, позволяет Аарону подбежать ближе и подхватывает его.
Положив руку на плечо сына, он изучающе смотрит на меня:
— Ну, привет.
Инстинкты подсказывают мне зашипеть на него, как кошка, но клетки мозга, которые не были поджарены этой внезапной встречей, заставляют действовать как профессионал.
Так что я натянуто улыбаюсь и скриплю зубами:
— Странно встретить вас здесь.
Его глаза расширяются от того, что, должно быть, казалось выражением маньяка на моем лице, и уголок его губ дергается,
— Вы классный руководитель Аарона?
Качаю головой и вижу испуганный взгляд Аарона. Говорю медленно, не желая лгать:
— Я здесь старший преподаватель. Поскольку Аарон задерживается допоздна, попросила его помочь мне с некоторыми работами в моем классе.
Потом, немного подумав, добавила:
— Надеюсь, это не проблема.
— Нет, не проблема. — Эти глаза, которые преследовали меня весь уик-энд, теперь двигаются по моему телу с намеренной медлительностью. — Мисс?..
— Эбби Джонсон.
— Вы слишком молоды, чтобы быть старшим преподавателем, Эбби.
Он серьезно?
Я чувствовала, что он пытается вывести меня из себя, но не могла понять почему.
Однако теперь, когда у меня была пара минут, чтобы собраться с мыслями, чувствую себя более уверенно. Поэтому просто смотрю на него самым холодным взглядом, на который только способна:
— Хотите посмотреть мои документы?
Он поднимает руки в защитном жесте, легкая улыбка играет на его губах.
— Не надо так злиться, Эбби.
Мне неприятно, что он решил называть меня по имени, как будто это было его богом данное право. А еще я ненавидела покалывание в нижней части живота, когда мое имя слетело с его губ.
Когда он протягивает мне руку, я смотрю на нее, словно ожидая, что та укусит. Это позабавило его еще больше, и он представился, его тон, как бархатные поглаживания по моей коже, с грубыми подводными течениями:
— Я Стивен Таннер.
Нерешительно беру его за руку и чувствую его твердую хватку и мозоли на ладони. Мое сердце колотится в груди, заставляя меня хмуриться.
Его улыбка становится шире, когда я выдавливаю слова, стараясь, чтобы Аарон не смотрел на нас обоих.
— Приятно познакомиться, мистер Таннер.
Когда убираю руку, в его глазах вспыхивает странный огонек. Вспышка любопытства, но она исчезла сразу, как появилась.
Затем он негромко смеется, поднимая глаза к моей макушке,
— Очень милая шляпа.
Жутко покраснев, хватаю бумажную шляпу, которую сделала по прихоти, и прячу ее за спину.
— Д-да, Аарон и я были...
Я виновато посмотрела на меч, который Аарон все еще держал в руке.
— Мы рано закончили нашу работу.
— Не сомневаюсь, — бормочет Стивен, не сводя с меня глаз.
Я хочу накинуть ему на лицо тряпку, чтобы прикрыть его. Когда он смотрит на меня, в его глазах хищный блеск.
Вижу проблеск мужчины, которого встретила в пятницу, но теперь замечаю другую его сторону, пока он поддерживал меня.
На нем то же самое пальто, в котором я видела его раньше, а под ним строгий костюм, на нем ни единой складочки.
— Ну, — кашляю я, отрывая от него взгляд и глядя на Аарона. — Мне понадобится этот меч обратно, Аарон.
Он смотрит на меч, потом на меня, а потом неохотно протягивает его мне.
— Не смотри так мрачно, — говорю я ему, улыбаясь. — Если мы закончим завтра пораньше, то сможем сыграть еще раз.
— Правда? — Его глаза расширяются так сильно, что на мгновение я боюсь, как бы они не выпали.
— Конечно. Увидимся завтра.
— Ладно! До свидания, мисс Эбби! — С этими словами он бросает отца и выбегает на улицу, как будто чем скорее он уйдет, тем быстрее сможет вернуться.
Стивен смотрит ему вслед и поворачивается ко мне.
Ой-ой.
Он засовывает руки в карманы, и меня невольно тянет к его стройной мускулистой фигуре, от которой я слышу:
— Увидимся, мисс Эбби.
Он ухмыляется мне и уходит, следуя за сыном.
Не знаю, почему я хмурилась, глядя ему вслед, но мне очень хотелось швырнуть ластик ему в голову.
Проводив взглядом из окна моего класса отъезжающую машину, я падаю на стул, сдувшись.
— Кто это был?
Вздрагиваю от голоса Скарлетт и поднимаю глаза, чтобы увидеть мою соседку по комнате, стоящую в дверях, тяжелая шуба из искусственного меха украшает ее пышную фигуру.
— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я.
— Была по соседству и попросила Шарон подвезти меня сюда. — Скарлетт усаживается бедром на край моего стола. — Так что, выкладывай! Кто он такой и где я могу его достать?
Я усмехаюсь:
— Помнишь того парня, с которым я столкнулась в пятницу?
Скарлетт моргает:
— Тот, кто оскорбил твою машину?
— Герта. Ее зовут Герта, — рявкаю я.
— Да, конечно. Двигаемся дальше. Это тот же самый парень?
Все еще чувствуя боль от оскорбления моей малышки, я бормочу:
— Он отец одного из здешних учеников. Стивен что-то там на Т.
Скарлетт пристально смотрит на меня, а затем протягивает руку, чтобы ударить меня, заставляя меня вздрогнуть.
— Какого черта это было?
— Стивен Таннер?! Тот Самый Стивен Таннер?
Потирая голову, я смотрю, как она достает из сумочки журнал и тычет им мне в лицо.
— Фу, в чем, черт возьми, твоя проблема, Скарл...
Мой голос пропадает, когда я вижу мужчину, который только что стоял в моем маленьком классе, на первой странице журнала.
— Это он, — выдыхаю я.
Скарлетт пытается вырвать у меня журнал, но я удерживаю его, наслаждаясь образом мистера Таннера. На этой фотографии нет никакого пальто, только темно-синий костюм и эти убийственные глаза, смотрящие прямо в камеру, руки в карманах. Его волосы не были уложены, но выглядели так, будто кто-то провел рукой по этим густым прядям, и я плотно сжала губы.
— Он входит в десятку самых богатых холостяков Бостона. Он долбаный миллиардер, — в голосе Скарлетт звучало благоговение.
Я возвращаю ей журнал и сухо говорю:
— Так вот, как он может позволить себе эти колеса. Как бы то ни было, за деньги личность не купишь.
— Живи в реальном мире, Эбби. — Скарлетт пинает меня, заставляя увернуться от ее каблука.
— Перестань меня все время бить! — Я свирепо смотрю на нее.
Моя соседка по комнате только закатывает глаза, глядя на меня:
— Этот мужчина напрасно тратит на тебя время, Эбби.
— Он ничего на меня не тратит, — выдавила я сквозь стиснутые зубы. — А теперь мы можем пойти домой?
Конечно, мои слова никоим образом не остановили Скарлетт, которая продолжала приставать ко мне с вопросами о нем на обратном пути.
— В последний раз говорю, я не знаю, встречается ли он с кем-то или нет! — рычу я на нее.
Нисколько не смутившись, Скарлетт листает журнал, остановившись на интервью с ним:
— Он не любит говорить о своей бывшей жене. Может, мне стоит поискать ее в Гугле, — задумчиво произнесла она.
Мне хотелось биться головой о руль.
— Пожалуйста, перестань рассказывать мне о его жизни. Я не хочу знать, — стону я в ответ.
— Почему нет, черт возьми? Этот мужчина просто ходячий секс. Что тебе в нем не нравится? — требовательно спрашивает Скарлетт.
У меня не было для нее ответа.
Что я могла сказать?
То, как он смотрел, заставляло меня чувствовать, что он раздевает меня своими глазами? Или то, как его рука коснулась моей кожи, растопив что-то внутри меня?
Крепче сжимая руль, когда резко поворачиваю налево, я выпаливаю:
— Ты ведь хотела устроить мне свидание с твоим другом? Что с этим случилось?
Скарлетт моргает:
— Думала, ты сказала, что Трэвис мудак.
— Я сказала, что он похож на придурка, — поправила я ее.
Моя подруга соглашается:
— Ага. Он обычно производит такое впечатление, но на самом деле он очень милый. И он великолепен в постели.
— И откуда именно ты это знаешь? — Я пристально смотрю на нее.
Она беззаботно смеется:
— Однажды, на Бали. Только один раз. Ты ведь не против, правда?
Я вздыхаю от ее обеспокоенного тона. Мне просто нужен быстрый секс, который позволил бы контролировать мои бушующие гормоны.
— Познакомь меня с ним.
Когда мы добираемся до дома, я выхожу из машины и смотрю на подругу поверх капота:
— Насколько хорош?
Скарлетт только улыбается.