Да, она не выглядела спасительницей. Она и не ощущала себя такой.
Сирена отошла от горной тропы, где был скрыт их лагерь в роще. Тут она уловила шаги за собой. Она закатила глаза. Конечно, Дин пошел за ней.
— Я не хочу с тобой говорить. Уйди в лагерь. Я приду через десять минут, — заявила она, не оглядываясь.
Шаги приближались, и она недовольно фыркнула. Она хотела побыть одной.
— Я не могу поверить…
Ладонь зажала ее рот, и клинок прижали к ее горлу.
— Не говори ни слова, — выдохнул кто — то в ее ухо.
Она застыла, как доска. То, что ее трогало, было не из этого мира. Если бы это был человек, она бы погрузилась в его разум и приказала ему отпустить ее, или она бы отбросила человека своей силой.
Но это был не человек.
Это… было живое зло.
От клинка у ее горла и ладони на ее рту все внутри сжималось, а разум хотел отступить. Но страх удерживал ее на месте. Ей нужно было понять, что делать.
— Я буду рад разрезать тебя от горла до живота, но хозяин хочет, чтобы ты вернулась целой, — сказало оно. Голос скользил по ней. — Тебе повезло, что мне нравится вкус магии. Она кормит мои кости, и я давно не пробовал такую силу, как у тебя.
Сирена поежилась.
— Что ты такое?
Клинок впился сильнее.
— Я сказал… молчи.
Сирена закрыла глаза. Она ощущала запах разлагающейся плоти и гнилых яиц. Ее тошнило, но она сглотнула и попыталась сосредоточиться. Ладонь на ее губах казалась твердой, но была будто сделанной из дыма, словно она могла пробиться сквозь этот облик и узнать, что он не настоящий.
— Чего ты ждешь? Веди меня к своему хозяину, — она процедила последнее слово.
Раздвоенный язык лизнул ее щеку. Она задрожала.
— Думаю, я хотел бы попробовать это перед нашим отправлением.
Плохой знак.
— Плоть Дома все еще ощущается как сочная свинья? Мясистая и полная энергии? — существо рассмеялось. — Я хотел бы узнать.
Сирена не могла больше ждать. Она послала в существо вспышку силы. Оно отпустило ее, и она пошатнулась. Она обернулась к противнику, готовая сражаться. Но там ничего и никого не было. Только горы.
Ее сердце колотилось, а кожа была жаркой и липкой, словно у нее была лихорадка. Она потянулась к магии, полному колодцу, но там почти ничего не осталось.
«Создательница!».
Энергия, которой она отбросила Каэла, была огромной, но у Сирены все еще оставалось много. Он говорил, что магия крови от кого — то близкого давала больше сил. Она полагала, что получила много от родителей.
«Как силы могут заканчиваться, если я просто прогнала это странное существо?».
Она сделала два шага к лагерю, и ее ноги не выдержали. Она упала на колено, прижала ладонь ко лбу.
«Меня отравили? Его клинок был как у бража? Что бы это ни было…».
Она коснулась места, где был клинок, но крови не было. Даже царапины. Оно удерживало ее на месте, а не ранило. Пока что.
Ее мысли запнулись, на тропе за ней раздались спешные шаги. Она повернула голову на шум и увидела Алви, Ордэна и Оброна, несущихся к ней. За ними было не меньше дюжины стражей на лошадях.
«Что теперь?».
— Веселье не заканчивается, — процедила она, с трудом вставая на ноги.
— Сирена, с дороги. Беги! — закричал Алви, когда стал ближе.
Но она устояла, потянулась к магии, что еще оставалась в центре нее. Она могла это сделать. Она могла все сделать правильно. Правда была в том, что их не могли преследовать. Ее не поймают и не вернут в столицу к Каэлу и Эдрику. Она освободилась и собиралась такой оставаться.
— Идите, — рявкнула она, когда трое мужчин окружили ее. — Предупредите остальных.
— Оброн, сделай это, — приказал Алви.
Его брат кивнул и помчался по тропе в горах. Ордэн и Алви бросили мешки и достали мечи.
— Они мои, — сказала она им.
— Сирена, ты выглядишь как при смерти, — сказал ей Алви.
— Отличный комплимент от подлеца.
Он яростно улыбнулся ей. Его глаза из карих стали золотыми, черты стали острее, он оскалил зубы.
— Алви прав, — сказал Ордэн. — Позволь нам.
— Мы не покинем эти горы, если вы будете мешать мне выполнять работу.
Она шагнула вперед, притянула силы и отпустила их на стражей, что бежали к ним. Земля дрожала, как при землетрясении. Их лошади разбегались по камням, сбрасывая всадников и падая в трещину, которую она создала в земле. Гул звучал вечность, но все же утих.
Но… их наступало все больше. Двое остались верхом, и еще несколько с мечами приближались к месту, где она стояла. Сирена махнула рукой в сторону, сбивая с седел двух оставшихся всадников, а потом сдавила мужчин воздухом, подняв их, не давая дышать.
— Сирена, — тихо прошептал Ордэн.
— Сирена, прошу, — сказал Алви, — отпусти их.
Она послушалась. Они пролетели пятнадцать футов без грации, в отличие от нее.
Хруст.
Этого было мало. Она пошла вперед, как хищник к добыче. Она потянулась к еще живым, ощутила кровь в их телах. Ощутила магию, которую источали мертвые. Столько силы. Столько можно было взять. Нужно лишь…
Нет.
Нет. Она не могла.
Но если бы…
Она схватила оставшихся стражей и потянула к себе взмахом запястья. А потом выстроила их в ряд и обрушилась на их разумы влажным песком.
— Вы нас не видели. Вы забудете наши лица и все, что видели и слышали. Вы пришли исследовать землетрясение. Не нашли ничего необычного. Вы вернетесь в Левин и ничего странного не доложите командиру.
Она сжимала их. Ее магия угасала. И она ощущала боль. Боль сдавила ее. Молила ее. Уговаривала ее.
«Кто эти мужчины и женщины?».
Они бы убили ее или забрали без сожалений. Без колебаний. Она была бы уже на пути в Бьерн, а ее друзья были бы убиты.
«Почему они не заслужили того же?».
Жизнь за жизнь, как ни крути.
Она потянулась туда. Была готова забыть жизненную силу тех людей, чтобы пополнить свой колодец. Потому что, если Каэл был прав, ей это понадобится. И… она хотела этого. Отчаянно хотела.
— Нет! — Алви возник перед ней. — У них есть семьи, Сирена! Жены, мужья и дети. Они следуют приказам. Отпусти их домой.
— Они бы с нами так не поступили.
— Я знаю, что это так не выглядит, Сирена, но мы с тобой хорошие.
— Как это понимать? — закричала она. — Что такое добро и зло в этом мире? Есть только сила. У кого она есть, у кого ее нет, и насколько далеко ты готов зайти, чтобы получить ее.
— Ты не веришь в это, — умолял ее Алви. Он шагнул вперед, не боясь, взял ее за дрожащую руку. — Ты хорошая. Может, во всех нас есть немного тьмы, но мы не убийцы. Мы не подавляем голоса недовольных. Мы слушаем и помогаем изменить мир. И эти люди… Сирена, они хотят большего. Дай им узнать новый мир с нами.
— Как ты можешь быть так уверен? — спросила она, голос дрожал. Ее хватка на магии ослабевала.
— Потому что было время, когда ты верила в меня, хотя этого никто больше не делал. Когда у тебя не было повода. Когда я мог оказаться тем убийцей. И я верю в тебя, как ты верила в меня.
Сирена смотрела в сияющие глаза Алви, охнула и опустила руку. Стражи рухнули на землю. Они будут растеряны, когда проснутся, но остались живыми.
— Спасибо, — прошептала она. — Спасибо.
— Идем, — он обвил рукой ее хрупкое тело. — Тебе нужно уйти отсюда.
— Я не знаю, смогу ли…
Ей повезло, что он держал ее. Она сделала еще два шага и рухнула так же, как стражи.
34
Предложение
Рэя
Рэя громко застонала, приходя в себя. Она коснулась головы, ощутила шишку там, где капитан Меррик опустил меч на ее череп.
Как глупо она думала, что будет в безопасности, когда Сирена уйдет. Что они не придут за ней. Она помогала королевству своей работой, но теперь это не имело значения.
Она села в темнице в подземелье, ее глаза привыкали к тусклому освещению. В каменной камере был только горшок. Вместо другой стены были железные прутья, и она била по ним, пока не заболели плечи, но без толку.
Рэя села на пятки и ждала. Кто — то придет за ней. Верно?
Прошло несколько часов полного одиночества, и она услышала плач из соседней камеры.
— Ау? — позвала Рэя. — Кто там?
— Я… не одна? — сказал голос.
Рэя улыбнулась, узнав голос, но тут же нахмурилась.
— Элея?
— Рэя? — проскулила она.
— Что ты тут делаешь?
— Сирена. Сирена… сделала ужасное, — прошептала Элея. — И меня накажут за это.
Рэя нахмурилась.
— Что за ужасное?
— Ты не поверишь.
— Проверь.
Элея выглянула из — за прутьев, Рэя едва могла различить ее лицо.
— Она… какой — то магией билась с принцем Каэлом. Они оба прокляты. Они не давали никому выйти из бального зала во время бала моего Представления. Сирена отбросила Каэла на тридцать футов в стену, и тогда мы смогли убежать.
Рэя вздохнула. Она знала, что скоро все узнают о магии. Она смирилась с этим год назад, когда ей рассказала Сирена. Но применять магию на балу? Это было самоубийством.
— Что случилось с Сиреной?
Элея покачала головой и шмыгнула носом.
— Не знаю. Все произошло так быстро.
Рэя выдохнула с облегчением. Сирена могла убежать. Надежда оставалась.
— Как долго они будут держать нас тут? — спросила Элея, ее голос дрожал.
Рэя глубоко вдохнула. Она не хотела давать Элее ложную надежду.
— Думаю, довольно долго.
— Но я ничего не сделала!
Рэя пожала плечами, хоть Элея этого не видела.
— Это не важно.
Элея притихла. Рэя не знала, о чем она думала, но слышала ее тихие всхлипы за стеной. Она понимала ощущения Элеи. Они дружили до ее Представления. И теперь, когда она почти стала Компаньоном, ее всего лишили. Это было хуже, чем назначение Рэи во Второй класс. Элея была в темнице за родство с Сиреной. Она потеряла родителей, сестру, статус и свободу за одну неделю.
Прошло еще несколько долгих часов. Элея, видимо, уснула, потому что Рэя не слышала от нее ни звука. Даже приглушенные всхлипы.
Шаркающие по полу шаги заставили Рэю насторожиться. Она высунула голову, чтобы увидеть, кто идет, но свет лампы ослепил ее после тьмы. Она сморгнула точки и смогла различить четверых человек.
Они остановились перед камерой Элеи, и грубый голос сказал:
— Вставай, девчонка.
Рэя слышала этот голос в кошмарах. Она поежилась, когда его стало видно.
Меррик.