Изменить стиль страницы

Я пожимаю плечами, не желая говорить ей правду, что Джекс предупреждал меня, чтобы я не трахал ее, иначе меня ждет повторение ситуации с Кэти. Не то чтобы Рейвен была похожа на Кэти. Честно говоря, если бы я не был пьян в ту ночь, я бы никогда не спал с Кэти — она ​​не в моем вкусе — но я напортачил, как обычно, когда бываю пьян. В трезвом виде такое тоже случается, но нечасто.

«Ты все время лажаешь», — говорит мне обычно отец. — «У тебя столько возможностей в этом мире, а все, что ты делаешь, — спускаешь их в унитаз».

Он постоянно говорил такую чушь. И еще уходил из дома, оставив ее со мной. Диану. И хотя она не оскорбляла меня словесно, она сделала все, что в ее силах, чтобы сломить меня.

Я вырываюсь из клубка воспоминаний и вздыхаю с облегчением, когда мы приближаемся к закусочной.

Слава Богу. Можно отвлечься от проблем.

— Итак, Харлоу тебе что-нибудь рассказывала об этом месте? — спрашиваю я Рейвен, ухватившись за возможность сменить тему.

Она замечает это, не отвечая сразу, просто уставившись на меня, оценивая. Но затем она отвлекается, ее взгляд перемещается на старомодную закусочную.

Окна украшены неоновыми огнями, официантки носят роликовые коньки, а чтобы сделать заказ — вы паркуетесь у навеса, и официантка приносит вам еду на подносе в машину.

— Она сказала, что у них лучший картофель фри, — отвечает Рейвен, изучая меню. На ее лице появляется странное, почти паническое выражение, и она впивается зубами в нижнюю губу.

— У них также отличные молочные коктейли, — говорю я ей, опуская стекло и впуская осенний ветерок.

— Думаю, я просто возьму картошку, — говорит она мне. — Я не настолько голодна.

— Ни за что, — противится Харлоу, заглушив двигатель. — Тебе нужно заказать молочный коктейль и бургер. Картошка вкуснее всего, когда ты ешь все вместе.

Рейвен неловко ерзает, грызя ноготь большого пальца. — Это действительно было бы пустой тратой, потому что сейчас я не настолько голодна.

— Ну, хорошо. — Харлоу надувает губы. — Но в следующий раз, когда мы приедем сюда, тебе обязательно нужно попробовать все.

Рейвен смеется над этим. — Это же чертова куча еды.

— Да, но если мы приложим все усилия, я уверена, что мы сможем справиться, — Харлоу улыбается.

Рейвен улыбается в ответ. — Хорошо, тогда в следующий раз.

— Отлично. — Затем Харлоу изучает меню, хотя, вероятно, закажет то же, что и всегда.

Я тоже смотрю на меню, пытаясь понять, чего хочу сегодня, когда краем глаза замечаю, как Рейвен сует руку в карман и вытаскивает немного наличных. Точнее, три долларовые купюры. Тогда понятно, почему она так странно себя ведет с заказом.

Она быстро кладет деньги в карман, когда звонит ее телефон. Она достает его, проверяет сообщения и хмурится.

— Плохие новости? — не могу сдержаться от комментария.

Она вздрагивает, затем смотрит на меня и качает головой. — Нет… я не знаю.

— Это снова они? — спрашивает ее Харлоу.

— Я… — Рейвен нерешительно смотрит на меня, затем на Харлоу.

— О, не беспокойся о Хантере, — говорит Харлоу. — Это тот человек, к которому я собиралась обратиться за помощью, чтобы выследить их.

Подождите… Она сказала Рейвен, что я один из Тройки Воронов, что должно оставаться в секрете?

Черт возьми, Харлоу.

Пока Рейвен не смотрит на меня, я испепеляю взглядом Харлоу, но она просто закатывает глаза.

— Перестань так на меня смотреть. Рейвен можно полностью доверять.

— Как ты можешь быть так уверена? Сколько ты ее знаешь? Тридцать минут? — рявкаю я. Конечно, когда Рейвен напрягается, я чувствую себя полным придурком. — Извини, — говорю я Рейвен. — Я просто… Никто не должен знать, кому принадлежит мой бизнес. Это… очень важно держать все в секрете.

— Обещаю, что ничего не скажу, — говорит она мне, улыбаясь самой грустной улыбкой, которую я когда-либо видел. — Поверь, мне тоже хочется держать это дерьмо в секрете. И, если ты не хочешь мне помогать, я пойму.

Господи, эти глаза… печаль в них… она поглощает меня целиком.

Может быть, поэтому я говорю то, что говорю дальше. Или, может быть, я действительно так глуп, как говорит мой отец.

— Нет, я помогу тебе, — говорю я ей, и ее прелестное лицо озаряется от облегчения.

— Потрясающе, — говорит Харлоу и толкает дверь. — Мне нужно в туалет. Если официантка придет, пока меня не будет, закажите мне шоколадный коктейль с вишнями, бургер без соленых огурцов и большую порцию картошки фри. — Она вылезает из машины, закрывает дверь и направляется внутрь.

Между мной и Рейвен ненадолго воцаряется молчание, когда она смотрит на свой телефон.

— Итак, судя по тому, как ты смотришь на свой телефон, я предполагаю, что ты получила сообщение от анонима и хочешь, чтобы я его отследил, — говорю я, нарушая тишину.

Кивнув, она смотрит на меня. — Это с неизвестного номера.

— Можно мне посмотреть? — Я пытаюсь взять ее телефон, но она сжимает его пальцами.

— Прежде чем я покажу его тебе, можешь пообещать не задавать мне вопросы о содержании сообщения?

— Я никогда так не поступаю со своими клиентами. — И обычно мне все равно. Но с ней… Мне любопытно. Откуда она. Кто она.

Почему она выглядит такой грустной.

— Спасибо. — Затем она глубоко вздыхает и протягивает мне телефон, показывая сообщение.

Неизвестный: Я знаю, кто ты, и что ты сделала.

Ладно, да, я хочу задать ей вопросы, но знаю, что не могу.

Поэтому вместо этого я говорю: — Я определенно могу разобраться в этом. Но не знаю сколько времени это займет, все зависит от того, с какого телефона человек отправил это сообщение. Если он просто использовал блокирующее приложение со своего телефона, это будет легко. Если у него одноразовый телефон, это может занять немного времени. — Я вытаскиваю свой телефон из кармана. — Я могу сказать тебе прямо сейчас, какой вариант наш.

Я провожу пальцем по экрану, открываю приложение и подношу его достаточно близко к ее телефону, чтобы можно было его отсканировать.

Она восхищенно наблюдает. — Где ты научился таким вещам?

— У людей, которые работают на моего отца. — Кладу телефоны на приборную панель. Затем я готовлюсь к тому, что она начнет задавать вопросы о моем отце.

Удивительно, но она этого не делает.

— Это круто. Я имею в виду, что ты знаешь, как это делать, — говорит она. — Честно говоря, я думаю, что это просто моя кузина. Она попросила послать его кого-то.

Я смотрю на нее. — Твоя кузина часто присылает тебе зловещие сообщения?

Она кивает. — Да… У нее есть пунктик, как сделать мою жизнь невыносимой.

Я сомневаюсь, не зная, стоит ли мне спрашивать, но необходимость знать переполняет меня. — Она же блондинка, верно? Та, которая сегодня первый раз пришла на занятия.

Она кивает, глядя на меня. — Ее зовут Дикси Мэй. Вы с ней уже знакомы?

Я качаю головой. — Нет. Я только видел ее в коридоре.

— Хммм… — протягивает она. — Я удивлена, что она еще не представилась.

Мои брови нахмурились. — Почему это?

— Потому что ты ГС.

— Ты говорила это мне в офисе, но я до сих пор не понимаю, что это значит.

Она ковыряет ноготь. — Это те, кого Дикси Мэй называет «горячим самцом».

Я не могу удержаться от улыбки, расползающейся по моему лицу. — Ты думаешь, я горячий?

Она закатывает глаза. — Я уверена, что ты и так знаешь это, потому что буквально только что за тобой гналась девушка.

Моя улыбка становится шире. — Я не спрашиваю, считает ли Кэти меня горячим, — я уже знаю, что она думает. Я спрашивал, не думаешь ли ты, что я горячий.

Ее щеки розовеют. Она краснеет. Вообще-то охрененно краснеет. И это, безусловно, самая симпатичная вещь, которую я когда-либо видел.

— Ты покраснела, — поддразниваю я.

Она смотрит на меня, но изо всех сил пытается не улыбнуться. — Замолчи. Ничего подобного.

— Ага, — настаиваю я. — Но все в порядке. Это мило.

Она снова закатывает глаза. — Нет, это не так.

— Не спорь. Это мило — и ты милая. — Затем я протягиваю руку и касаюсь ее щеки. Я даже не знаю, зачем я это делаю, кроме того, что возможно, я хочу проверить, такая ли мягкая ее кожа, как кажется. И это так, если не сказать мягче.

Дрожащее дыхание срывается с ее губ, ее щеки розовеют еще больше. — Я не милая, — выдыхает она.

— Нет. Ты само совершенство. — Я снова провожу пальцами по ее щеке.

Когда ее ресницы трепещут, я почти целую ее, что, я знаю, было бы настоящей глупостью, учитывая, что она только что подружилась с моей сестрой-одиночкой, а я хорош только в постельных связях. Хотя, учитывая, как легко Рейвен покраснела, я думаю, что она не из тех, кто заигрывает.

К счастью, официантка подъезжает к машине, прежде чем я успеваю наделать глупостей.

Я знаю ее со школы. Ее зовут Стелла, и она на год старше меня, окончила школу прошлым летом. Она никогда не училась в колледже, что типично для этого города.

— Привет, Хантер, — с улыбкой приветствует она меня, подъезжая к моему опущенному окну. — Что ты делаешь за пассажирским креслом своей машины?

— Харлоу хотела сесть за руль, — отвечаю я, кладя руку на дверь.

— Правильно. Ей же шестнадцать, — говорит она, вынимая блокнот и ручку из передника, повязанного вокруг талии. — Это безумие. Я до сих пор помню, когда она была маленькой и красила все подряд. — Она тихо смеется. — Помнишь, как однажды в начальной школе она раскрасила все школьные стены.

— Помню. — Я стараюсь сохранять светлый тон, но воспоминания оказались намного мрачнее, чем Стелла думает. Когда в тот день мы с Харлоу вернулись из школы домой, учитель уже сообщила моему отцу о том, что произошло. Он был в ярости и начал кричать на Харлоу до такой степени, что я подумал, он собирается ее ударить, поэтому я шагнул и солгал, сказав, что это я сделал, и учитель был просто сбит с толку. Он так сильно ударил меня, что у меня в ушах звенело. Это был не первый и не последний раз, когда он ударил меня. — Надо было еще тогда догадаться, что она займется искусством.

— Она увлекается искусством? — спрашивает Стелла, поднимая ручку. — Думаю, я не удивлена, учитывая, кто ее старший брат. — Она мне улыбается.