Изменить стиль страницы

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Я толкнула дверь гильдии, и хлынула волна разговоров с ароматом горячего картофеля фри и пряных куриных крылышек. Дюжина человек рассредоточилась по пабу, сидела за столиками по двое-трое, ела или болтала.

Некоторые лица были знакомыми. Ассистент главы гильдии поспешила за стойку бара, каштановые волосы липли к ее лицу. Жирар, первый офицер, перебирал бумаги с мужчиной средних лет, которого я не знала. Низкий и худой юноша с круглыми очками смотрел на что-то на экране телефона, и пожилая прорицательница Роза была заметной в ее бирюзовых очках и розовом вязаном чепчике.

Прорицательница поманила меня за свой столик, сияя, но я сделала вид, что не так поняла, и просто помахала. Мой первый сеанс с хрустальным шаром был интересным, но я была не в настроении для еще одного.

Дверь за мной открылась с громким звоном. Зора с улыбкой вошла в паб.

— Вовремя! Идем.

Я прошла за ней к столику в углу, и она сняла куртку, стало видно черный топ в стиле корсета, зашнурованный спереди. Я тут же захотела себе такой, хоть мне не хватило бы храбрости надеть такое.

— Все еще не получила очки? — спросила она, звуча виновато.

— Я сделала заказ, но нужно ждать несколько дней, — я моргнула от неприятной сухости глаз. — Я в линзах.

— О, хорошо. Я переживала, что тебе придется ходить слепой, пока ты ждешь новые очки, — она вытащила из кармана свернутую карту. — Перейдем к делу.

Она развернула карту на столе. Я сразу узнала центр Ванкувера, красный и лиловый маркер отмечали два десятка мест, многие были собраны у центра, и лишь несколько было в Гастауне, Китайском квартале и Йелтауне.

— Феликс поколдовал с телефоном вампира, — сказала Зора, улыбаясь. — Вампиры звонили на один и тот же номер три-четыре раза за ночь за прошедшие две недели. Феликс искал адрес, и мы думаем, что это здание — то, что мы ищем.

Она указала на голубой круг в паре улиц от большой библиотеки.

— Это офисное здание? — спросила я. — Странное место для вампиров.

— И я так думала, но, похоже, здание закрыто для обновления уже почти год, — она приподняла бровь. — Отличное место для вампиров.

Я кивнула.

— Другие метки — истребления, которые проводились местными гильдиями за последние шесть недель. Всего — тридцать шесть вампиров. А до этого за шесть месяцев убили тридцать два вампира.

— Резкий скачок роста.

— Огромный. Красные метки — гнезда взрослых вампиров. Лиловые — новые вампиры.

Я сосчитала четырнадцать лиловых отметок.

— Это много?

— За последний месяц я убила больше новых вампиров, чем за последние пять лет, — ее взгляд затуманился. — Никто не любит охоту на новых вампиров. Обычно мы и не успеваем их поймать, они скрываются. Мы не узнаем о них, пока…

— Пока что? — спросила я, переживая из-за напряженности ее лица.

— Со временем вампир хочет все больше крови. Новый вамп может кусать человека раз или два в неделю и забирать не так много крови, потому он не вредит. Вампиры в гнездах — другое дело. Они оставляют жертв без сознания в переулках каждую ночь, и мы можем так отследить, где они.

Она долго смотрела на карту.

— Новые вампы часто даже не понимают, что происходит. Они отрицают, подавляют желание… Даже если они понимают, что они — вампиры, они борются с переменами в разуме и теле, сколько могут. Но лекарства нет. Изменение никак не остановить. И вскоре кровь становится им нужной каждую ночь, и они превращаются в обезумевшего монстра, как старик, которого мы одолели. Ты не можешь объяснить все это новому вампу. Ты не можешь убедить его, что лучше умереть сейчас, пока разум при нем, чем увянуть и навредить множеству человек в процессе. Никто не хочет верить, что они обречены, особенно — растерянный отчаявшийся человек, который не понимает, что с ним происходит.

Она глядела на карту, но не видела ее.

— Так ты просто убиваешь их как можно чище и быстрее.

Стало тихо, мое сердце болело не только за невинных людей, которые продали из-за заражения. Но мифики, как Зора, должны были убивать их, чтобы помешать заражению распространиться.

— Прости, — прошептала я.

— Это милосердие. Порой сложно помнить об этом, но быстрая смерть — милосердие для них, — она выпрямилась на стуле. — Так что вампиров стало больше, как и новых вампов. Мы нашли новых, потому что они связаны с вампирами из гнезд.

Я нахмурилась.

— О чем ты?

— Заражение обычно происходит от кормления, но, похоже, теперь те вампиры намеренно создают и почти… выращивают новых вампов.

— Пополняют ряды? — поняла я.

— Если так, то это планы наперед. Я такого у них не замечала, — она указала на метки. — Я хотела с тобой встретиться, чтобы узнать, нет ли тут связи с твоим расследованием по Демонике.

Я склонилась над картой. Через миг я нашла местоположение «Вороны и молота», а потом «Великого Гримуара» в пятнадцати улицах на юго-запад. Дом дяди Джека был у гавани в западном Ванкувере, а дом Клода — на юге от Фолз-Крик — в стороне от центрального района.

— Нет, — медленно сказала я. — Я не вижу связи, но тот адрес — офисное здание — прямо в центре активности вампиров.

— И я это заметила, — она откинулась на спинку стула, чуть не упав от этого. — Дальше нужно проверить здание и, наверное, последует зачистка. Если кто-то стоит за всем этим, готова поспорить на следующую награду за задание, что он там.

И я так думала, и от этого я сильно нервничала.

— Судя по этой активности, мы можем столкнуться с большим гнездом. Я уже собираю команду, — она скривилась. — Жаль, Аарона, Кая и Эзры нет в городе. Они — наша самая сильная боевая команда помимо лидеров гильдии. Их помощь пригодилась бы.

Я вспомнила страницу про Эзру в квартире Клода, но Зора продолжила, и я не смогла ее упомянуть.

— Я хочу поспешить, пока вампиры не решили сменить положение. Кто знает, вдруг они поймут, что мы их раскрыли. Я хочу ударить завтра утром.

— Быстро, — пролепетала я.

— Не стоит тратить время, да?

Повисла неловкая пауза. Хоть я подозревала, что знала ее ответ, я все равно спросила:

— Я могу пойти… на миссию?

— Прости, Робин, — мягко сказала она. — Уверена, ты могла бы помочь, но мне нужны опытные боевые мифики. Там будет слишком опасно для новичка.

Я подавила желание скривиться и пробормотала:

— Понимаю.

— Я буду сообщать о новостях.

— Хорошо.

Еще неудобная пауза. Слова бурлили в горле, я подавила их, не желая позориться еще сильнее, но они все равно подступали, пока не сорвались с губ:

— Как я могу быть сильной?

Зора моргнула.

Ох. Ого. Хуже фразы и не придумаешь.

— То есть… я ощущаю себя бесполезной. Я меньше и слабее всех, кого знаю. Но ты такая крепкая и умелая, хоть ты… ты… хрупкая, — неуклюже закончила я.

— Робин, ты убила непривязанного демона.

— Нет, мой демон его убил, а я просто стояла там… и управляла им, — спешно добавила я. — Но без него я слаба.

Зора уперла ладони в стол, склонилась ближе, глаза строго блестели.

— Ты выжила в стоках, где было полно вампиров. Это нечто, девочка. Ты крепче, чем думаешь.

Мой рот открылся, но я не знала, что сказать.

Зора отклонилась на стуле.

— Если хочешь тренироваться, скажи офицеру гильдии, и тебе это устроят. Чем сильнее будешь тренироваться, тем быстрее научишься, — она окинула меня взглядом. — Для начала, тебе нужно снаряжение.

— Например?

— Одежда и оружие. Но оружие требует обучения, зато артефакты для самозащиты будут неплохи.

Мне нравилось, как это звучало.

— Что за артефакты для самозащиты?

— Лично я предпочитаю что-нибудь из набора impello для новичков. Просто, но эффективно.

— Заклинание толчка? Я использовала кантрип, но… — но получилось не очень сильно.

— Я думала о чем-нибудь лучше. Продвинутом артефакте.

Я сморщила нос. Благодаря награде за убийство Тахеша, мой счет в банке выглядел неплохо, но работы у меня не было, и мне нужно было беречь деньги.

— Не уверена, что я могу позволить такой артефакт.

— Рамзи может подобрать тебе хороший. Или один из наших волшебников может тебе сделать. Лим, Цзя, и Уэлдон отлично создают артефакты.

Сделать? Почему мне не приходило в голову, что я могла сделать артефакт — нечто лучшее, чем простой кантрип — для своей защиты?

— У гильдии есть ресурсы для творения Арканы? — воодушевленно спросила я.

Зора рассмеялась.

— Кто-то забыл устроить тебе экскурсию, — она сложила карту и отодвинулась от стола. — Идем, я тебе покажу.

Я поспешила за ней к лестнице, ведущей наверх. Помахав Розе, которая снова хотела меня позвать, я поднялась на второй этаж — комната там была такой же большой, как паб внизу, но с рабочими столами, компьютерами, досками и поражающим рядом книжных полок в конце.

Зора прошла на третий этаж — там обитали офицеры гильдии. Вместо того чтобы пройти в кабинет с тремя столами, она направилась по короткому коридору. Табличка висела на двери в конце, белая, без текста, и контейнер с толстыми маркерами висел на стене у ручки.

Когда Зора взяла маркер из коробочки, я думала, что она напишет на табличке, но она прижала маркер к двери и нарисовала быстро руну ярко-розовым цветом.

— Recludo, — отчеканила она.

Мерцание пролетело по дереву, громко щелкнул замок. Чары отпирала руна? Это было умно, и так войти могли только мифики Арканы.

— Хорошенько рассмотри, — сказала она, закрывая маркер колпачком. — Угаснет через десять секунд.

Розовые линии уже теряли яркость. Я прищурилась, запоминая форму — вариацию обычного кантрипа — и кивнула. Зора открыла дверь.

Я прошла за ней внутрь, мой рот раскрылся.

Первым я заметила круг в три фута диаметром в центре комнаты. Гладкий отполированный черный пол выглядел как стекло, без швов, трещин или пятен. Потом я заметила большое окно в потолке над кругом, стекло было в каплях дождя. Рабочий стол и стул стояли с одной стороны. На другой был длинный стол с маленькими выдвижными ящиками с ярлыками и шкафчиками сверху. В дальней части комнаты был большой стеллаж с книгами в кожаной обложке.