Глава 1
— Дело закрыто. — Судья Крич стукнул молотком, и переполненный зал суда начал пустеть.
— Спасибо, мисс Ричардс.
Даймонд повернулась к мужчине, стоящему рядом с ней.
— Не благодарите меня. Если вас снова поймают пьяным за рулем, забудьте мой номер. Я отправлю вам счет почтой.
Даймонд начала складывать бумаги в свой портфель, злясь на себя за то, что изначально взялась за дело Люка Бакстера. Ее внезапный экскурс в уголовное право был настолько плох, как она и опасалась. Она ненавидела защищать клиентов, которые были виновны, но у них были деньги, чтобы позволить себе оплатить ее услуги.
Вздохнув, Даймонд оставила сожаления позади, зная, что это дело обеспечило оплату нескольких ее неоплаченных счетов и даст передышку на пару недель. Трипоинт, может, и маленький городок, однако здесь обилие адвокатов, конкурирующих между собой за клиентов.
Когда наступил срок оплаты счетов, перед ней встал выбор: либо начать брать дела, подобные делу Люка, либо стать адвокатом-стервятником. (Примеч.: адвокат, навязывающий свои услуги лицам, пострадавшим при несчастных случаях, особенно в дорожных авариях; подбивает их обращаться в суд). Она выбрала наименьшее из двух зол, но начала сомневаться в своем решении, когда смотрела на Люка, самодовольно покидающего зал суда.
Этот придурок, вероятно, направляется в ближайший кабак, чтобы отметить.
— Не хочешь перекусить?
Закрывая свой портфель, Даймонд улыбнулась подошедшему к ней Калебу Грину.
— Сближаешься с врагом? — спросила она помощника генерального прокурора.
— Мы никогда не сможем быть врагами, Ди.
Хоть он и флиртовал с ней последние пару месяцев, она все же не приняла ни одного из множества его приглашений на ужин. Калеб был хорош собой, всегда безупречно одет, он был неизменным джентльменом, открывавшим и закрывавшим для нее двери. Даймонд сама не понимала, почему он не привлекал ее, но что есть, то есть. У него был такой же подход, как и у тех мужчин, с которыми она встречалась в прошлом. Возможно, она просто спасала себя от неизбежно разбитого сердца, опасаясь вступать в отношения, которые имели те же признаки неудачи.
— Итак, не хочешь перекусить? — вновь спросил Калеб, придерживая дверь в зал суда открытой, когда они проходили через них в оживленный коридор.
— Звучит здорово, я очень голодна.
Даймонд почувствовала взгляд Калеба, блуждающий по ее телу, но отказалась позволить этому себя беспокоить. Она была высокой — метр восемьдесят, не тощей как модель и давно поняла, что никогда не будет худой со всей ее любовью к кулинарии и еде. Даймонд нравилось называть себя фигуристой, а не толстой, и по тому, как Калеб пялился на ее грудь под скромной блузкой, она подумала, что он бы согласился с этой оценкой.
Оказавшись снаружи и перейдя улицу, они вошли в закусочную и обнаружили, что она забита под завязку. Было обеденное время, а здесь подавали хорошую еду, поэтому потребовалось несколько минут, прежде чем Калеб смог найти свободный столик.
Заняв свои места, они сели друг напротив друга. Даймонд взяла меню, чтобы изучить его, пока Калеб заказывал им напитки.
Пытаясь выбрать между жареной курицей и полезным для здоровья салатом, Даймонд не обращала внимания на других посетителей в ресторане, пока тихий голос Калеба не заставил ее поднять взгляд от меню.
— Я смотрю, один из твоих бывших клиентов здесь.
— Кто? — спросила Даймонд, глядя поверх меню.
— Уинтер Симмонс. Она сидит вон там, в углу, с бандой байкеров, с которой теперь зависает.
— Это не банда. Это — байкерский клуб, — поправила его Даймонд.
— А есть разница? — ехидно спросил Калеб.
Даймонд бросила на него острый взгляд.
— Да, разница есть. — Она заставила себя сделать глубокий вздох, успокаивая саму себя из-за предрассудков Калеба.
Именно из-за таких же неосведомленных предубеждений ее детство было несчастным. Повзрослев, она создала дистанцию между собой и клубом ее родителей. Они были вместе почти тридцать пять лет, и хотя она не одобряла образа их жизни, все же не называла это тем, чем оно не являлось на самом деле. Она выросла в байкерском клубе, где на горьком опыте узнала о презрении, с которым люди смотрели на них.
Окончив колледж, она вернулась домой, но начала уставать от предвзятого отношения тех, кто знал о связи ее родителей с «Разрушителями». Особенно с тех пор, как у клуба вошло в привычку пользоваться ее услугами, не оплачивая их, и это стало постоянной проблемой, Даймонд решила переехать в Трипоинт. Она хотела начать все с нуля, но находиться достаточно близко, чтобы навещать свою мать.
Калеб вопросительно на нее посмотрел, но к ним подошла официантка, чтобы принять заказ, и отвлекла его внимание от дальнейших вопросов. Зная, что Калеб был личностью склонной к осуждению, Даймонд заказала куриный салат и откинулась на спинку стула, несчастно глядя на тарелки с жареной курицей и хлебцами за соседним столом. Она не удивилась, когда и для себя он заказал салат.
«Она лучше разбирается в людях, чем он», — подумала Даймонд.
Изучая зал, Даймонд остановила взгляд на столике Уинтер Симмонс, которая была клиенткой Даймонд всего пару месяцев назад. Ее жених, Вайпер, президент «Последних Всадников», сидел рядом с ней за самым большим столом в закусочной. Даймонд также узнала Эви и Блисс, присутствовавших на заседании школьного совета, где она представляла интересы Уинтер, с целью вернуть той работу в должности директора старшей школы.
Уинтер выглядела очень привлекательно, ее лицо светилось от счастья. Две другие женщины за столом тоже были сногсшибательны: Эви — сексуальная брюнетка и Блисс — не слишком большая и не слишком маленькая. Она была идеальна, начиная от чувственного лица до коротко стриженных светлых волос, одетая в слишком большую для нее футболку с надписью «Укуси меня». У футболки был низкий вырез, демонстрирующий округлости ее крепкой груди. Эти две женщины пристроились по обеим сторонам от огромного, абсолютно лысого мужчины. Она видела его в тот день, когда впервые встретилась с Уинтер в клубе «Последних Всадников».
Тогда он спустился по ступенькам с верхнего этажа и вошел в гостиную клуба с двумя женщинами. Парень был без рубашки, демонстрируя свою огромную мускулистую грудь. Две женщины, с которыми он вошел в комнату, были едва одеты, на них были только майки. Для нее было очевидным, чем эти трое занимались наверху. Это было как возвращение в прошлое, в свое детство — то же самое происходило в байкерском клубе ее родителей.
Даймонд начала отводить глаза, когда ее взгляд был пойман и захвачен этим крупным мужчиной, зажатым между двумя барышнями. Неожиданно ее поразила искра желания. Большие мужчины всегда ее привлекали, так как она и сама была очень высокой. К несчастью, таких всегда тянуло к маленьким и хрупким созданиям, подобным тем, что восседали рядом с ним. Она почувствовала отвращение к самой себе. И это заставило ее бросить презрительный взгляд в сторону уставившегося на нее мужчины. Очень похожий на тот взгляд, которым она посмотрела на Калеба несколько минут назад, когда на него рассердилась.
Злясь на свою непроизвольную реакцию и нежелательное влечение, она перевела взгляд на Калеба, пытаясь отвлечься от пристального внимания, которое все еще ощущала на себе. Она начала обсуждать дело, в котором они только что противостояли, одновременно пытаясь выбросить группу людей, сидящих неподалеку. Это оказалось непросто, так как они были шумной компанией, и Даймонд испытала облегчение только тогда, когда они поднялись, чтобы покинуть заведение.
Ее облегчение длилось недолго, так как группа направилась в сторону их столика. Судя по выражению лица Калеба, она могла сказать, что он не был доволен тем, что они остановились около них.
— Здравствуйте, мисс Ричардс. Как вы? — с любопытством спросила Уинтер, мельком посмотрев на Калеба.
Даймонд улыбнулась ей своей фирменной прохладной улыбкой.
— Я в порядке, как вы?
— У меня все хорошо. Мне нравится в моей новой школе, — улыбнулась Уинтер в ответ, однако Даймонд заметила: эта умная женщина не упустила, что ее умышленно не представили Калебу. Черт, Даймонд делала ей одолжение, но Уинтер, вероятно, восприняла это, как оскорбление.
— Я рада, что вам удалось договориться со школьным советом. — Даймонд чувствовала облегчение от того, что Уинтер смогла прийти к соглашению.
Женщина вступила в борьбу со школьной системой, чтобы сохранить свою работу, и, хотя не сохранила должность в качестве директора местной старшей школы, школьный совет согласился, что будет приемлемым, если она заменит в другой директора, которому уже давно было пора на пенсию.
— Было приятно увидеться снова, — еще раз улыбнулась ей Даймонд прохладной улыбкой.
На этот раз «Последние Всадники» поняли ее сообщение. Они все застыли, а Вайпер пристально посмотрел на нее из-за пренебрежительного отношения к своей невесте. Уинтер же не позволила этому обеспокоить себя, просто проигнорировав их гневные взгляды.
— Вам нужно как-нибудь прийти на обед с Секси Пистон, КайллойМа и Сумасшедшей Сукой. Было приятно увидеть вас, Даймонд, — с этими прощальными словами Уинтер и «Последние Всадники» направились к выходу.
Едва сумев сдержаться, чтобы не показать свое смущение, Даймонд встретилась с сердитыми глазами крупного мужчины, когда он бросил презрительный взгляд в ее с Калебом сторону.
— Кто такие Секси Пистон, КайллаМа и Сумасшедшая Сука?
Даймонд умело уклонилась от вопроса.
— Нам лучше закругляться. Мы должны вернуться в суд через тридцать минут.
Видимо, Калеб собирался повторить тот же вопрос, но Даймонд быстро принялась за свой салат, и ему пришлось доедать свой обед, бросая на нее вопросительные взгляды. После каждый заплатил сам за себя, и они вернулись в здание суда.