Изменить стиль страницы

Глава 23

Даймонд вышла из церкви вместе с Эви, Бет и Уинтер, и они поочередно поблагодарили пастора Дина за его проповедь.

— Ты стала часто посещать мои службы, и в последнее время я не слышал Адель. Я так понимаю у тебя все хорошо?

Даймонд покраснела из-за того, что другие женщины слышали это.

— Да.

Пастор Дин рассмеялся над ее реакцией, однако Даймонд посчастливилось уклониться от дальнейших вопросов, так как позади нее появился другой жаждущий внимание пастора прихожанин.

Они направились к внедорожнику Бет, припаркованному на стоянке возле церкви, и все, кроме Даймонд, забрались внутрь.

— Мне нужно в офис, разобраться с бумагами. Их нужно подготовить к завтрашнему заседанию. Я позвоню Ноксу, чтобы он заехал за мной.

— Ты уверена? — спросила Бет.

— Да, лучше я сделаю это сейчас, вместо того чтобы заниматься этим вечером.

— Хочешь, мы тебя подбросим?

— Думаю, я просто пройдусь, — улыбаясь, ответила Даймонд.

— Тогда до встречи, — сказала Бет, закрывая дверь, а другие две девушки помахали ей.

Даймонд прошла через парковку, пересекла пустынную улицу и вошла в тихое офисное здание. Собираясь открыть дверь, она обнаружила, что та не заперта. Она не сильно этому удивилась, так как в здании с четырьмя офисами (два на первом этаже и два на втором) обычно всегда кто-то присутствовал. Ее офис выходил окнами на улицу, а окна страховой конторы, с которой они делили верхний этаж, во двор. Вероятно, где-то произошла авария, и поэтому кто-то из агентов находился на работе.

Даймонд поднялась по лестнице к своему офису и обнаружила, что свет в страховой конторе не горит. Нахмурившись, она подошла к двери своего офиса, и только начала ее открывать, как дверь внезапно распахнулась сама и Даймонд лицом к лицу столкнулась с Холли.

— Холли, что ты делаешь…

Внезапный толчок в спину оборвал ее речь, и она полетела вперед внутрь приемной. Холли попыталась поймать Даймонд, но чья-то рука оттолкнула ее назад. Приземлившись на четвереньки, Даймонд услышала, как дверь офиса захлопнулась.

— Прекрати, Митч! — закричала Холли, когда некто поднял Даймонд и потащил ее в кабинет.

— Заткнись, Холли.

Мужчина, которого Холли назвала Митчем, швырнул ее вперед. Даймонд упала на свой письменный стол, который выглядел так, словно его обыскивали.

— Я не понимаю, — сказала Даймонд, глядя на Холли, которая смотрела на нее своими испуганными глазами.

— Мне очень жаль, Даймонд. Я не думала, что все настолько выйдет из-под контроля.

— Бери, что тебе нужно, Холли, чтобы мы могли убраться отсюда.

Холли проигнорировала Митча.

— Я много раз пыталась поговорить с тобой, но ты либо была очень занята, либо мне было страшно, и я трусила. Я не знала, что мне делать, — начала Холли.

— Холли? — Голос маленького ребенка со стороны дивана привлек внимание Даймонд.

— Все хорошо, Логан. Просто посиди пока там, мы скоро уже пойдем, — ответила Холли.

Даймонд посмотрела на маленького мальчика, и ее осенило.

— О, Боже, это?..

Холли кивнула, взглядом умоляя о понимании.

— Винсент Бедфорд нанял меня няней для Логана. Он снял для нас дом в Джеймстауне, но, когда его арестовали, Саманта перевезла нас сюда, в Трипоинт, поближе к себе. Когда ее отца посадили в тюрьму, у нее закончились деньги, поэтому я перестала брать с нее зарплату и устроилась на работу, чтобы содержать нас. Мой парень Митч присматривал за мальчиком, когда я работала. Мы собирались уехать в другое место. Сэм хотела начать все сначала. В тот день, когда Саманта умерла, она позвонила и сказала, что у нее теперь достаточно денег, чтобы вытащить нас из этого города. Потом она умерла, а я не знала, что делать. До того дня, когда ты вручила мне записи о бабушке Саманты, я даже не знала, что у Сэм есть родственники. Я боялась, что после смерти Саманты все подумают, что это сделала я, или что я похитила Логана. Я не знала, как быть. — Холли сделала глубокий вдох.

— Нам нужно идти, Холли, — поторопил Митч.

— Холли, тебе не нужно бежать. Ты не сделала ничего плохого. Зачем вы пришли сегодня в офис?

— Я скопила достаточно денег, чтобы мы могли уехать из города, но мне хотелось посмотреть отчет о вскрытии Сэм. Логан часто болеет, а мы не можем получить страховку, так как Саманта мертва. Я подумала, что если посмотрю отчет о ее вскрытии, то смогу узнать, что не так с ним. Я искала везде, но не могла найти, поэтому подумала, что ты держишь документы под замком в ящике, от которого у меня нет ключа. Митч намеревался взломать его, а вечером мы собирались уехать из города.

Даймонд внимательнее присмотрелась к парнишке с черными кудрявыми волосами, так похожему на своего отца. Его кожа была бледной, а под глазами пролегли темные круги. Он был красивым маленьким ребенком, но на его щеках не было того здорового румянца, которому следовало бы быть.

— Мы все равно уезжаем, — огрызнулся Митч на Холли.

Даймонд проигнорировала его и попыталась заставить Холли понять всю серьезность возможного состояния Логана:

— Саманта умерла от генетического заболевания почек, Холли. Его нужно как можно скорее показать врачу.

— О, Боже. — Холли посмотрела на Митча. — Что же нам теперь делать? У меня нет таких денег, чтобы оплатить лечение. — Слезы выступили у нее на глазах, она молча подошла к ребенку и подняла его на руки.

— Тебе и не нужно, Холли. Его отец поможет. А если нет, то существуют программы, которые…

— Митч? — Холли посмотрела на своего парня, ожидания указаний.

— Пойдем, Холли. Ты узнала то, что нам было нужно. Если останемся здесь, ты потеряешь ребенка. Ты этого хочешь?

— Нет, но я и не хочу, чтобы он болел.

— Я не останусь в этом городе. Решай сама: или оставайся здесь, или идем со мной.

— Мне наплевать, что вы оба решите, но этот ребенок никуда не пойдет, — сказал пастор Дин, входя в кабинет.

Даймонд почувствовала облегчение, понимая, что пастор сможет помешать уйти с Логаном. Но радовалась ровно до того момента, пока Митч не вытащил пистолет из кармана куртки.

— Митч, нет!

— Я ухожу, Холли. Пошли. Бери ребенка с собой или оставь его здесь, но ты пойдешь со мной.

— Я не могу оставить Логана, — плача, ответила Холли. — Убери пистолет, Митч.

— Тогда, полагаю, мы берем его с собой, — и Митч направил пистолет на пастора Дина.

Даймонд ошеломленно наблюдала за тем, как пастор метнулся вперед, толкая руку Митча с пистолетом вверх. Тот боролся, пытаясь вернуть себе контроль. Пастор другой рукой ударил Митча в нос с такой силой, что у последнего запрокинулась голова, и он рухнул на пол.

Как только Митч вырубился, Даймонд подошла к своему столу, взяла телефон и набрала офис шерифа. Холли стояла и плакала, крепко прижимая к себе и покачивая Логана. Даймонд коротко переговорила с диспетчером, в это время пастор Дин стоял над Митчем, держа пистолет, пока тот приходил в себя.

— Не двигайся, — приказал пастор Дин и взвел курок, направляя его в голову Митча, который лег обратно и не двигался.

— Даймонд? — вскрикнула Холли, когда шериф ворвался в кабинет.

— Холли? — закричал Логан, обхватывая руками ее шею.

— Все хорошо, Логан. Холли, успокойся. Я помогу тебе разобраться с этим.

Холли с надеждой посмотрела на нее.

— Мне очень жаль, что я так плохо с этим справилась, я не заслуживаю твоей помощи.

— Холли, ты не только мой секретарь, но еще и моя подруга.

— Ты позволишь мне сохранить работу?!

Холли была не единственной, кто удивился. Пастор Дин и шериф тоже были ошарашены жестом Даймонд.

— Конечно, ты не совершила никакого преступления. Саманта наняла тебя заботиться о ее ребенке. Это не противозаконно, кроме того, я сама дала тебе доступ в офис. Ты вошла с помощью ключа, который тебе дала я, не так ли?

— Да, — ответила Холли дрожащими губами.

— Холли, ты лишь пыталась делать то, что считала наилучшим для Логана. Я не могу винить тебя за это, не может и закон. Все будет хорошо.

Холли, наконец, вздохнула с облегчением, ослабляя хватку вокруг Логана, который тоже постепенно успокаивался.

— Ладно, теперь, когда мы выяснили, что она не совершила никакого преступления, как насчет того человека, лежащего на полу под дулом пистолета? — шериф махнул рукой в сторону Митча.

— Этого можете арестовать за попытку убийства, — Пастор Дин ответил до того, как успела сказать Даймонд.

«Ему не стоит переживать, — подумала про себя Даймонд. — Я прослежу за тем, чтобы Митч надолго остался в тюрьме».

Она подняла взгляд на пастора Дина.

— Вы увидели их через окно, ведь так?

— Да.

Черт, он видел их с Ноксом в тот день, когда тот проигнорировал ее просьбу закрыть жалюзи. Забавное выражение на лице пастора не скрывало того факта, что он на самом деле стал свидетелем неплохого шоу. Даймонд решила, что купит занавески при первой же возможности. Для пастора это было последнее шоу с участием Нокса и ее.

* * *

В дверь дома миссис Лангли постучали, и Даймонд ее открыла. На пороге стояли бледные и взволнованные Портеры. Ох, их не страшил закон, но перспектива встречи с ребенком напугала до смерти.

— Проходите. — Даймонд шире открыла дверь, позволяя семье из четырех человек пройти внутрь, а затем закрыла ее, жестом приглашая Портеров проследовать в гостиную.

Холли сидела на диване вместе с Логаном, а миссис Лангли напротив них. Даймонд не смогла сдержать слез, когда миссис Лангли впервые увидела своего правнука. И она вновь почувствовала полную уверенность в том, что поступает правильно, когда стала свидетельницей реакции Портеров. Дастин неуверенно шагнул вперед, в то время как его сестра с братьями отступили немного назад, позволяя ему встретиться с сыном, не подавляя мальчика своим присутствием.

— А вы уверены, что он мой? — Дастин старался не опозориться, но не смог сдержать слез.

— Результаты ДНК-теста еще не готовы, но мы практически уверены, — заверила его Даймонд. — Полагаю, что кудрявые волосы и глаза довольно хорошее тому доказательство, но то, как Сэм его назвала, думаю, это подтверждает.