22 глава
Сабрина
Сабрина взяла сотовый телефон Фэй и вышла в другую комнату мотеля, чтобы позвонить. Она помнила личный номер Марко и быстро набрала его. Она не могла дождаться, когда наконец снова услышит его голос, и с нетерпением ждала, когда все прояснится.
Телефон зазвонил только один раз, прежде чем Марко снял трубку.
- Алло?- сказал он, и его голос мгновенно вызвал улыбку на лице Сабрины. - А это кто?
- Это я, - сказала Сабрина.
- О Боже, Сабрина, - сказал Марко с явным облегчением. - Где ты, черт возьми? Мы обыскиваем остров без остановки. Я уже несколько дней не сплю.
- Мне очень жаль, - сказала она. - Мне не следовало так поступать с тобой, но я должна была уйти.
- Ты все еще на Орсино?- спросил он. - Откуда ты звонишь?
- Я звоню по телефону моей тети, - сказала Сабрина.
- Значит, ты вернулась в Мемфис?- Его голос слегка дрогнул.
- Нет, я не в Мемфисе, - ответила она. - Я звоню по телефону моей тети, потому что она здесь, со мной, на Орсино. Она прилетела навестить меня.
- Слава Богу, - сказал Марко, и в каждом его слове слышалось облегчение. - Где ты находишься на острове? Стражники обыскивали дома и лодки, заглядывая в каждый уголок и щель, чтобы найти тебя.
Сабрина усмехнулась. - Ты пропустил одно место. Я остановилась в мотеле "Саут-энд".
- Почему охранники не проверили там?- сказал он. - Они сказали мне, что искали повсюду. Никуда не уходи. Я буду там через несколько минут.
Марко повесил трубку, и Сабрина вернулась в гостиную мотеля. Фэй все еще сидела на диванчике, и когда Сабрина вошла, она улыбнулась ей.
- Как все прошло?- Спросила Фэй.
- Он уже едет сюда, - сказала Сабрина. - Он казался очень взволнованным, услышав меня.
- Как и должно быть, - сказала она. - Ты будешь для него настоящим зрелищем. Ты пропала два дня назад, так что я могу только представить, как он волновался за тебя.
- Я собираюсь собрать те немногие вещи, которые у меня здесь есть, и подготовиться к возвращению во дворец, - сказала Сабрина, немного прибравшись в гостиной. - Ты пойдешь со мной?
- С удовольствием, - сказала Фэй, вставая с дивана. - Конечно, если меня пригласят. Я не хочу вам мешать.
- Ты, конечно, не помешаешь, тетя, - ответила она. - На самом деле, я очень хочу, чтобы ты была там. Ты мне нужна в этом деле. У меня такое чувство, будто я вот-вот войду в логово льва, и я не хочу идти туда одна.
- Ты же знаешь, что я тебя прикрою, малыш, - сказала Фэй, помогая Сабрине прибраться в номере мотеля.
Прошло всего несколько минут, прежде чем Сабрина услышала звук подъезжающей к мотелю машины. Через секунду кто-то отчаянно стучал в дверь. Когда она ее открыла, Марко вошел с распростертыми объятиями и притянул ее к себе.
- Сабрина, ты напугала меня до смерти, - сказал Марко, сжимая Сабрину так крепко, что было ясно: он никогда не отпустит ее.
Она прижалась лицом к его груди и вдохнула его запах. Его знакомый запах успокоил тревогу, которая была в ее сердце в течение двух дней. Снова оказавшись в его объятиях, она чувствовала себя хорошо, и она знала, что приняла правильное решение, дав ему еще один шанс.
- Мне очень жаль, - сказала она. - Я просто испугалась и смутилась. Я не могла ни с кем разговаривать. Я просто хотел убежать и спрятаться, что я и сделала.
Марко отстранился, но продолжал держать руки на ее плечах. Он заглянул ей в глаза, и Сабрина вздохнула с облегчением.
- Пожалуйста, вернись домой, - сказал он, и его глаза наполнились слезами. - Я не могу жить без тебя. Ты нужна мне, Сабрина.
- Я возвращаюсь с тобой, - сказала она. - Но я все еще так нервничаю из-за Магдалены.
- Не стоит, - сказал Марко. - Я позаботился об этом.
Сабрина склонила голову набок. - Как же так?
- Это не имеет значения, - сказал он. - Все, что тебе нужно знать, это то, что она больше не будет нас беспокоить.
Сабрина смутилась, но решила не настаивать. Если Марко говорит, что все в порядке, значит, так оно и будет.
- Кстати, Марко, это моя тетя Фэй, - сказала Сабрина, оборачиваясь.
Фэй подошла и протянула руку, но Марко проигнорировал ее и вместо этого притянул Фэй к себе, чтобы обнять.
- Спасибо, что пришли, - сказал Марко. - Спасибо, что позаботились о моей девочке. Ты просто святая.
- Уверяю вас, я далеко не святая, - рассмеялась Фэй. - Но не стоит благодарности. Я счастлива быть здесь.
- Пожалуйста, пойдем с нами во дворец, - сказал Марко, все еще сжимая Фэй в медвежьих объятиях. - Оставайтесь, сколько хотите.
- Спасибо, - сказала Фэй. - Я, конечно, приму ваше предложение.
С этими словами они втроем вышли из мотеля и направились к черной городской машине, стоявшей на стоянке. Все забрались на заднее сиденье, и Марко приказал водителю отвезти их обратно во дворец.
Сабрина и Марко не могли оторвать друг от друга глаз. Прошло всего два дня, но Сабрине они показались мучительной вечностью. Она так по нему скучала.
- Я хочу извиниться за то, что Магдалена сделала с тобой на балу, - сказал Марко. - Ты этого не заслужила, и это не твоя вина.
- Все в порядке, - сказала Сабрина, придвигаясь к нему на кожаном сиденье. - Я просто не знала, что делать, и убежала. Признаюсь, поначалу я была немного расстроена тем, что ты не пришел поговорить со мной позже. Это заставило меня почувствовать, что я даже не была там.
- Я так злился на Магдалену, - объяснил Марко. - Я так сильно хотел положить конец ее глупостям, что не учел твоего смущения из-за того, что случилось. Я сожалею, что не побежал к тебе сразу.
- Я понимаю, - ответила Сабрина. - Сначала я этого не понимала, но теперь понимаю.
Фэй откашлялась и ухмыльнулась им двоим.
- Сабрина, как ты думаешь, прежде чем мы доберемся до дворца, не стоит ли рассказать Марко о моем родстве с его семьей?- Спросила Фэй. - Это может избавить нас от неловкого момента на глазах у всех.
- Да, я полагаю, что должны...- Спросила Сабрина, поворачиваясь к Марко.
***
Городской автомобиль подъехал к дворцу, и Марко все еще качал головой в благоговейном страхе от истории, которую Фэй рассказала ему о своем происхождении.
- Вселенная любит использовать своих любимых персонажей, - прокомментировал Марко.
Охранник открыл заднюю дверь, и все трое вышли. Сабрина поднялась по лестнице, Марко-с одной стороны, Фэй с другой. Когда они приблизились к главному входу, сердце ее бешено колотилось.
- Ты уверен, что Магдалена не убьет меня?- Сказала Сабрина с полуулыбкой.
- Я уверен, - сказал Марко. - Не беспокойся о ней. Кроме того, мы нужны моему отцу сейчас, когда он выздоравливает. Я не хочу тратить лишнюю энергию на Магдалену.
О боже мой. Операция Карло. Я совсем забыла об этом, так как была поглощена собственными чувствами, - подумала Сабрина.
- Марко, как прошла операция?- спросила она, когда охранник открыл перед ними входную дверь и они вошли внутрь.
- Все прошло нормально, учитывая обстоятельства, - сказал он. - Он перенес операцию на следующее утро после бала и только вчера вечером вернулся домой. Врачи смогли удалить опухоль, так что, надеюсь, она не вернется. Они будут проводить тесты в течение следующих нескольких месяцев, просто чтобы убедиться. Он много спал, и у меня не было возможности поговорить с ним. Большую часть информации я получил от его врачей. Но я надеюсь, что он уже проснулся. Он будет рад услышать, что я наконец-то нашел тебя.
Сабрина посмотрела на Фэй, которая, казалось, была поражена, рассматривая интерьер дворца. Она улыбалась, и ее глаза были широко раскрыты от удивления.
- А ты как думаешь, Фэй?- Спросила Сабрина. - Это пробуждает воспоминания о твоей прошлой жизни?
- Во многих отношениях, дитя мое, - сказала она. - Хотя дворец, в котором я жил в Британии, и близко не такой большой, как этот. Но да, в данный момент я испытываю некоторую ностальгию.
- Как ты думаешь, моим родителям это понравится?- Спросила Сабрина.
- Я не уверена, что они даже поверят в это, когда увидят, - ответила она. - Я надеюсь, что когда-нибудь мы найдем способ вытащить их отсюда.
Марко остановился, когда они спустились по внутренней лестнице. - Я доставлю сюда твоих родителей, Сабрина. Просто скажи мне, и я отправлю их самолетом в тот же день.
- Ты сделаешь это?- спросила она. - Для меня?
- Конечно, - сказал он. - Я сделаю для тебя все, что угодно. Кроме того, мне бы очень хотелось познакомиться с твоими родителями. И еще, если ты все-таки согласишься, мы скоро поженимся, а я ни за что не сделаю этого без присутствия твоих родителей.
Сабрина улыбнулась при мысли о том, что ее родители смогут какое-то время наслаждаться жизнью на острове.
- Ты хочешь, чтобы я прямо сейчас пошла с тобой к Карло, или мне подождать, пока ты не поймешь, как он себя чувствует?- Спросила Сабрина.
- Мы пойдем вместе, - сказал Марко. - Он будет рад нашей компании. Я уверен, что ему уже надоело выслушивать все это от Магдалены, так что мы окажем ему услугу, войдя в его покои.
Сабрина и Фэй последовали за Марко наверх, в покои Карло. Когда они вошли внутрь, сердце Сабрины упало. Карло сидел на кровати, но выглядел усталым и бледным. Рядом с кроватью стоял зеленый кислородный баллон, подсоединенный к шлангу, который нагнетал воздух в нос. Однако ему удалось улыбнуться, когда он увидел, что у него гости.
- Войдите, - прошептал он хриплым и тихим голосом.
Сабрина и Фэй подошли к изножью кровати, а Марко встал рядом с отцом. Он положил руку на грудь Карло. - Отец, посмотри, кого я нашел.
- Я вижу, - сказал Карло, взглянув на Сабрину. - Я так рада, что ты не уехала с острова, дорогая.
- Я тоже, - сказала Сабрина. - Прошу прощения за весь этот шум. Как вы себя чувствуете?
Карло закашлялся, и тут же из соседней комнаты вбежала медсестра. Она похлопала Карло по спине и поправила кислородный шланг в его носу. Через несколько мгновений приступ кашля прошел, и он сделал долгий, медленный вдох. Затем он жестом велел медсестре оставить его, что она и сделала без лишних вопросов.