Глава 2
Адам
Синоптики предсказывают снегопад, но я не нуждаюсь в том, чтобы телевизор сообщал мне об этом. Я ощущаю это в воздухе. В воздухе чувствуется влажный, резкий запах, поэтому я и рублю дрова. Пару лет назад я просчитался с дровами, и когда меня занесло снегом, то чуть не отморозил себе задницу. Я больше не повторю этой ошибки.
Но, несмотря на то, что сегодня чуть ниже тридцати градусов [прим., по Фаренгейту], мне чертовски жарко. Моя рубашка мокрая от пота, и если бы у меня не было скоро приезжающего подростка, я бы разделся и закончил свою работу. Топор тяжёлый, но он идеален, и я держу его острым именно для этой задачи. Вдалеке щебечут птицы, пролетая над озером Ньюэлл. Я размышляю о том, чтобы приготовить на ужин, когда слышу, как вдалеке хрустит гравий под колёсами машины.
Матео и его дочь.
Беспокойство проносится сквозь меня, но я быстро беру себя в руки. Я имею дело с подростками каждый чёртов день. Я могу справиться с одним из них в течение длительного периода времени. Я установлю правила, и ей придётся подчиниться. И точка. Что касается Тэ, то я позабочусь, чтобы его дочь встала на путь истинный.
Прошло уже несколько дней с его звонка, и это дало мне время подготовиться к приезду гостя. Мама заходила и провела генеральную уборку в моей хижине, высказав своё мнение. Она приготовила мясной рулет, так что я даже не возражал против лекции о том, как неуместно было для школьницы и её директора жить вместе. Я чрезвычайно профессионален во всех аспектах своей карьеры. И после того, как мы недавно имели дело с методистом в нашей школе, которого арестовали за связь с некоторыми учениками, я был особенно бдителен.
Дорогой чёрный седан появляется в поле зрения, поднимая пыль на дороге, прежде чем остановиться рядом с моим тёмно-синим «Ford F150». Конечно, Матео скорее попросит водителя привезти его из аэропорта, чем возьмёт напрокат машину, как обычный человек. Деньги его избаловали.
Дверца машины открывается, и он выходит. Тот же парень, которого я помню. Немного ниже меня и коренастее, но с заразительной улыбкой, которая обычно заставляла всех женщин поблизости поворачиваться в его сторону. Он лучезарно улыбается мне, прежде чем неторопливо направиться в мою сторону. Его чёрный костюм, вероятно, стоит дороже, чем все мои вместе взятые.
— Реннер, — здоровается он, игнорируя мою протянутую руку и обнимая меня.
Я обнимаю своего друга.
— Бонилла.
Мы отстраняемся, и он делает вид, что с отвращением нюхает свой костюм.
— Сейчас производят душевые кабины, чувак. Советую воспользоваться.
Я посмеиваюсь и пожимаю плечами.
— Где ребёнок?
Он оглядывается через плечо, потом хмуро смотрит на меня.
— Она недовольна.
— Не могу сказать, что виню её за это. Отец только что забрал её из школы, перевёз в другой штат и оставляет её, чтобы она провела остаток учебного года с её директором, держась подальше от неприятностей. Я думаю, можно с уверенностью сказать, что сейчас ты её не самый любимый человек. — Я потираю затылок, постоянное напряжение даёт о себе знать. — С ней всё будет в порядке. Я не допущу, чтобы с ней что-то случилось, и буду защищать её, как если бы она была моей.
Он облегчённо вздыхает:
— Спасибо. — Ветер кружит вокруг нас, и немного мокрого снега попадает мне в лицо.
— Погода ухудшится к ночи. Передают, что к завтрашнему дню у нас выпадет снег, — говорю я ему, вглядываясь в небо.
— Именно поэтому я перенёс свой обратный рейс. Он через два часа. В пятницу днём у меня назначена встреча, которую я не могу пропустить, — произносит он со стоном.
Я сохраняю бесстрастное выражение лица, но меня раздражает, что Тэ собирается бросить свою дочь и сбежать. Конечно, мы с ним друзья уже давно, но он не знает, изменился ли я за последние шестнадцать лет или около того. Я ожидал, что он останется на ужин и даст своей дочери время привыкнуть.
— Элма! — кричит он. Когда она не открывает дверь, он чертыхается себе под нос, прежде чем направиться к машине. Друг рывком распахивает дверь и жестом указывает на мою маленькую хижину.
Повернувшись, чтобы дать им немного уединения, я вонзаю топор в бревно, которое рубил, и отряхиваю ладони о джинсы. Когда оглядываюсь через плечо, я в замешательстве. На мгновение мне кажется, что я смотрю прямо на его жену Валенсию.
Тёмные, почти чёрные волосы беспорядочно закручены на макушке. Её лицо раскрашено таким образом, что ресницы подчёркивают большие, глубокие карие глаза, а губы окрашены в насыщенный красный цвет. Но что привлекает моё внимание, так это наряд. Здесь чертовски холодно, а девушка одета так, словно всё ещё находится во Флориде. На ней мягкий серый расстёгнутый кардиган, доходящий до самых икр. Под ним — обтягивающая чёрная футболка с V-образным глубоким вырезом, открывая слишком большое декольте.
Мой член дёргается, и я стискиваю зубы.
Быстро скользнув взглядом по сиськам этой девушки, я ещё больше шокирован, увидев её голый пупок и серебряное украшение в нём. На ней надеты потёртые джинсовые шорты, которые в такую погоду просто смешны. Её ботинки — это единственное, что соответствует зимней погоде, и это те дорогие пушистые ботинки, которые носят все девочки в школе. Угги или подобное дерьмо. Но что выглядит более чертовски нелепо, так это её чёрные гольфы до колен.
Просто целый наряд из всех неправильных вещей.
Матео должен вытащить свою голову из задницы.
В моей школе её бы отправили в офис директора в этом дерьме.
— Адам, это Карэлма. Когда ты видел её в последний раз, ей было около года, — говорит Матео с гордой улыбкой на лице.
Девчонка строчит эсэмэски и жуёт жвачку, не поднимая глаз. Это действует мне на нервы.
— Приятно познакомиться, — бурчу я. — Надеюсь, ты захватила с собой более тёплую одежду.
При звуке моего голоса она поднимает на меня глаза. Выражение её лица меняется от скучающего и раздражённого до шокированного. Именно тогда я понимаю, что она, вероятно, смотрит на мои шрамы или на то, что я чертовски потный. Я не очень хорошо всё продумал.
— Карэлма… — начинаю я, но она перебивает меня.
— Просто Элма. — Её улыбка становится фальшивой, прежде чем она снова начинает писать эсэмэски.
— Милая, мне пора ехать. Будь хорошей девочкой, а я позвоню, чтобы проверить тебя в эти выходные. — Матео протягивает руки для объятий.
Она отрывает взгляд от телефона достаточно надолго, чтобы шагнуть в боковое объятие своего отца. Матео, похоже, не беспокоит тот факт, что она ведёт себя довольно грубо. Он просто целует её в макушку.
— Я ещё свяжусь с тобой. Позаботься о моей девочке, — говорит он, протягивая мне её чемодан. Его телефон звонит, и прежде чем он успевает вернуться к седану, он выкрикивает кому-то приказы. Я даже не успеваю помахать ему рукой, как он уже уехал.
— Давай зайдём внутрь, пока ты не замёрзла насмерть, — бормочу я.
Она ворчит что-то насчёт того, что я убью её в своей хижине, но я не обращаю внимания. Я привык к тому, что подростки говорят мне вслед, когда отворачиваюсь. Я сосредотачиваюсь на том, чтобы не хромать, хотя моя нога чертовски начинает болеть в преддверии холодов. Последнее, что мне нужно, так это дать девчонке хоть какие-то средства борьбы против меня. Она молчит, пока я показываю ей свою маленькую хижину.
— Я буду спать здесь, а ты можешь занять мою комнату, — говорю я ей, направляясь к единственной комнате в доме.
Она издаёт звук отвращения:
— Моя спальня дома больше, чем весь твой дом.
Не обращая внимания на замечание, я несу её чемодан в свою комнату и опускаю его на кровать. Элма стоит в дверях, поджав губы и раздувая ноздри.
— Не могу поверить, что он послал меня сюда, — прошипела она себе под нос.
Я хочу сделать замечание за её разговоры, но на этот раз прикусываю язык.
— Чувствуй себя как дома. В холодильнике есть мясной рулет на ужин. Просто разогрей его в микроволновке. Я собираюсь принять душ, а потом мы поговорим о твоём расписании занятий на завтра.
— Ура, — усмехается она. Её язык высовывается и облизывает сочную красную губу, заставляя мой член снова дёрнуться.
Чёрт возьми!