Глава 8
Райли потерла виски, начинала болеть голова. Оттолкнувшись от стола, доехала на офисном кресле до двери и выключила яркое верхнее освещение. Перед этим закрыла дверь, приглушая шум магазина. И удовлетворенно вздохнула. Закрыв глаза, Райли сидела в темном офисе, вентилятор приятно обдувал голые руки и плечи. Счета никуда не убегут. Никуда не денется и подарочная коробка на краю стола. Райли не сомневалась, что именно эта коробка и есть причина её головной боли. Красивая, со вкусом упакованная, серебряная коробка с белым бантом отвлекала её с самого своего появления в гараже. Райли быстро расписалась в её получении и тут же спрятала от любопытных взглядов механиков. Один взгляд на рукописную карточку подтвердил её подозрения. «Райли, надень это сегодня. Твой С.» Она не открывала коробку. Для одежды она слишком мала, если только внутри не нижнее белье, в таком случае она поедет к нему в особняк на другом конце города и сожжет дом дотла. Это правда чертовски опасно. Или в коробке могло быть украшение, которое ей точно от него не нужно. Поэтому она и не открывала коробку уже три часа. И заставила себя выписать два счета-фактуры из необходимых пятнадцати. Райли застонала, когда её айфон запел «Блюз восходящего солнца», версию из «Сынов анархии». Открыв глаза, потянулась за телефоном. У нее перехватило дыхание, когда увидела номер. Добавить его номер в контакты смелости у нее не хватило, но цифры запомнила. Втайне Райли надеялась, что он никогда ей больше не позвонит. Она перевела звонок на голосовую почту. Через несколько секунд телефон снова зазвонил. Райли выругалась — парень испоганил её любимую песню. Она беспомощно провела пальцем с черным ногтем по экрану, поднесла телефон к уху и произнесла: — Соломан. — Привет, Райли, — сказал он, лаская низким хриплым голосом её имя. — Чего ты хочешь? — спросила она хладнокровно. — Почему ты до сих пор не открыла мой подарок? — спросил он, словно её отчитывая. Она села прямо, ударившись локтем о край стола. Втянула воздух сквозь сжатые зубы и, потерев локоть, в ужасе огляделась. Что, черт возьми, происходит? Откуда он узнал, что она до сих пор не открыла его подарок? Он следил за ней или просто слишком хорошо узнал? Для нее любой вариант не приемлем. Она посмотрела на камеру, которую установила в своем кабинете на случай взлома. — Меня не интересуют твои подарки, — спокойно ответила она. — Ты можешь его забрать. Он на мгновение замолчал, а потом повторил, на этот раз менее терпеливым тоном: — Открой его, Райли. Сделай это прямо сейчас. У нее перехватило дыхание. Она знала, он не в магазине, иначе бы его увидела. Тем не менее, её тело похолодело от ужаса, словно он находился здесь и приказывал ей подчиниться. У нее возникло желание открыть посылку. Она сжала руки в кулаки, затем провела ладонями по выцветшей, покрытой маслом джинсовой ткани. Она покачала головой, и её волосы, собранные в конский хвост на макушке, заскользили по спине. — Нет. — Сейчас ты не хочешь играть, Райли. И своим сопротивлением испытываешь мое терпение. Запомни мои слова. Я сейчас подъеду к твоему маленькому магазину, закрою его, привезу тебя к себе домой, где ты хорошенько обслужишь меня, стоя на коленях. Ты этого хочешь, малышка? — Его грубые слова, словно шелковыми узами, обернулись вокруг нее. Она вздрогнула и разжала кулаки, вытирая внезапно вспотевшие ладони о джинсы. Она снова покачала головой и прошептала в тускло освещенном кабинете: — Нет, я не хочу этого. — Хорошая девочка, — промурлыкал он. – Все, что тебе нужно сделать, открыть коробку и заглянуть внутрь. Она молча протянула руку и стащила коробку со стола. Бумаги упали на пол, когда она перетащила коробку к себе на колени. Она проигнорировала это. Прижала коробку к животу и, вздохнув, открыла её. Райли распахнула глаза, увидев то, что лежало внутри. Она взяла эту вещицу двумя пальцами, насколько возможно, и рассматривала её в тусклом свете, льющемся из окна сквозь жалюзи. — О боже! — выдохнула она, с беспокойством рассматривая одно из самых невероятных украшений, которого она когда-либо касалась. — Надень его сегодня вечером с чем-то подходящим, — приказал он. Она покачала головой, широко распахнув глаза. Оно казалось прекрасным. И вызывающим. Она не могла носить это. Все бы сразу догадались, что это печать собственности. Его собственности. Она отбросила его на стол, словно ядовитую гадюку. — Нет, — четко произнесла она. — Нет? — переспросил он стальным голосом. — Нет, ты не наденешь его, или нет, ты не пойдешь со мной? Глубоко вздохнув, она ответила ему, не отводя взгляда от его подарка: — Забери свой подарок, Соломан. Я не желаю играть с тобой в эту игру. Просто... забери эту штуковину и, черт возьми, оставь меня в покое. — На самом деле, ты не так хотела мне ответить, Райли. Она сбросила звонок и отключила телефон.