— Я так понимаю, ты будешь ждать меня, когда я приеду?

— К счастью для тебя, меня не будет, — сказал он. — На этой неделе я в рабочем отпуске со своей девушкой, и, думаю, мне нужно несколько дней, чтобы успокоиться, узнав это дерьмо. Тебя встретит мой водитель, — он сделал паузу. — У тебя нет никаких финансовых проблем, верно?

— Больше нет. — Я вытерла текущие слезы. — Мне просто нужно снова найти свое место. Мой партнер по бизнесу, Келли, тоже должна будет приехать. Она вернется в Сан-Франциско, чтобы присоединиться ко мне через месяц. Если возможно, ты можешь помочь и ей тоже?

— Хорошо.

— Спасибо, Джонатан.

— Не благодари меня, пока я не увижу тебя лично и не узнаю всю эту чертову историю. Есть ли другие дерьмовые просьбы или ложь, которую ты хочешь прояснить в последнюю минуту?

Я выдохнула.

— Ты злишься на меня?

— Нет, я далеко не злюсь на тебя, Хейли. Я, блядь, в ярости, — он остановился. — Но я все еще люблю тебя. Ты давным-давно должна была рассказать мне об этом. Ты знаешь, что мне не нравятся секреты.

— Знаю. Я люблю тебя.

— Люблю тебя сильнее. Позвони мне, когда приземлишься.

Он подождал, пока я закончу звонок и подойду к эркеру, как велел ранее. Прежде чем я смогла проделать весь этот путь, появился человек в темно-синем костюме и схватил ручку моего чемодана.

— Мисс Стэтхем, я Натаниэль Мэтьюс, — сказал он. — Сегодня я буду вашим пилотом. Мы можем взлетать сейчас, или ждем кого-то еще?

— Здесь только я.

— Прекрасно. Следуйте за мной, пожалуйста, — он улыбнулся и вывел меня наружу.

Как только я ступила на асфальт, мужчина в черном костюме примчался ко мне с зонтиком и стал держать его над моей головой. Он подстраивался под мой шаг, когда мы шли по мокрой дороге, вплоть до серебряной лестницы частного самолета.

Я устроилась на переднем месте, проведя пальцами по надписи «Стэтхем», которая была выгравирована на деревянном подлокотнике.

— Здравствуйте, мисс Стэтхем. — Стюардесса поставила передо мной миску клубники. — Я буду здесь и к вашим услугам, когда вы будете нуждаться во мне.

— Спасибо. — Я вытерла еще одну слезу и откинулась назад, ожидая, что эта глава моей жизни достигнет своей последней страницы.

Когда пилот позвонил в диспетчерскую для разрешения взлета, в кармане завибрировал телефон. Письмо от Джонатана.

ТЕМА: ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ.

Хейли,

Я думаю, будет хорошо, если ты будешь рядом со мной. Я забронировал тебе номер в «Четырех сезонах» на этой неделе, а на следующей найду постоянное место проживания для тебя и твоей подруги.

Я не буду задавать никаких вопросов на этот раз, но мне понадобится полная и абсолютная честность от тебя. Мы поняли друг друга?

Кроме того, когдаты будешь в городе на этой неделе, мне нужно, чтобы ты пошла на аукцион живописи и сделала ставки на несколько картин. Я пришлю детали через пару часов.

Люблю,

Джонатан

P.S.: Кори по-прежнему находится в Сан-Франциско. Уверен, он будет рад снова тебя увидеть.

КОРИ?

Мои глаза сосредоточились на последней строке его электронного письма, когда самолет поднялся в небо, а сердце забилось в предательском ритме, который я не чувствовала годами. Кори, находясь в Сан-Франциско, изменил все в новой договоренности, и я знала, что мне нужно чертовски постараться, чтобы как можно дольше избегать его.

Кори: Сегодня

(Наши дни)

Сан-Франциско, Калифорния

img_1.png

Я возненавидел всё, что когда-то любил в этом городе. Это место по-прежнему было противоположно переполненным улицам Нью-Йорка и чрезмерно раздутым горизонтам, прекрасной альтернативой иллюзий безмятежных оазисов Силиконовой долины и местом, где любой человек с мечтой и малейшим кусочком технологического ноу-хау мог с легкостью создать начинающую компанию.

Но за последние несколько лет Сан-Франциско стал застойным. Новые люди перестали приезжать, и, куда бы я ни приходил, встречал людей, с которыми уже был знаком. Женщины, с которыми спал, люди на вечеринках, которые я устраивал, деловые партнеры, с которыми прежде имел дело.

Туман, который каждое утро полз через мост Золотые Ворота, больше не был чем-то, чему я восхищался более нескольких секунд. Он был привычной хренью и производил на меня ошеломляющее впечатление.

У меня была целая череда бывших подружек, которых я никогда не любил и всегда бросал, еще более длинная вереница женщин, которых я бросал в гостиничных номерах после ночей без удовлетворения. Я постоянно боролся с горькой правдой, которую не хотел признавать. Несмотря на все атрибуты успеха и репутацию, которую построил для себя, моя жизнь была по-прежнему пустой, как ад, и вещи, которыми я пытался заполнить ее, только усугубляли пустоту.

И теперь, стоя на крыше отеля «Рузвельт» на очередной вечеринке в стиле арт-деко, я огляделся и понял, что каждый человек здесь был либо золотодобывающим авантюристом, членом городской элиты, либо кем-то, с кем мне неинтересно снова разговаривать. Я был более чем уверен, что этот вечер закончится так же, как и всякий другой на протяжении последних шести месяцев, и задавался вопросом к себе: «Почему, черт возьми, я все еще здесь?»

— Кори Уолтерс! — Брюнетка, которую я смутно помнил, подошла ко мне. — Как поживаешь?

— Прекрасно, — ответил, не помня ее имя и не желая разговаривать. — Надеюсь, ты тоже.

— Потрясающе! Все еще работаешь в «Стэтхем Индастриз» руководителем отдела кибербезопасности, или создал свою собственную компанию?

— И то, и другое.

— Ну, когда разрастетесь, откроешь свое новое здание для экскурсии? Я могу попросить свою команду новостей осветить ваше торжественное открытие, если хочешь.

— Ты правда думаешь, что в интересах службы охраны позволить СМИ совершить экскурсию по объектам?

— Нет, — сказала она, улыбаясь. — Но думаю, что в твоих интересах, если мы продолжим там, где остановились в прошлый раз. Нам так и не удалось закончить нашу ночь в «Хилтон», если помнишь.

Я подавил желание закатить глаза. Теперь я вспомнил, кем была эта женщина.

Ее звали Рейна, и если наша встреча была каким-то знаком, то моя ночь закончится лучше, спрыгни я с крыши вместо того, чтобы продолжать этот разговор.

— Ты встречаешься с кем-нибудь? — спросила она.

Придумай предлог и проваливай к черту. 

— В данный момент нет.

— О, это так печально, — сказала она. — Знаешь, ты слишком сексуален, чтобы быть одиноким.

Я уставился на нее.

— Это та часть, где ты спрашиваешь, свободна ли я в настоящее время, — она улыбнулась.

— Нет, это та часть, где я могу гарантировать, что так оно и есть.

— Смешно, — она засмеялась и близко наклонилась. — Я могу поехать с тобой домой сегодня вечером, и мы можем возобновить общение, если захочешь.

— Я не захочу, поэтому мы не будем.

— Ладно, посмотрим, — она улыбнулась. — Понимаю, что, вероятно, напугала тебя своим списком возбуждающих вещей в прошлый раз, но я могу заниматься обычным сексом, пока ты не будешь готов попробовать кое-что мое, — и подмигнула на этих словах. — Ты будешь удивлен, как много мужчин наслаждаются горячим воском, медленно растекающимся по их членам до и после секса. Это приятно, уверяю. И, между нами, я обожгла только трех парней из пяти раз, когда делала это.

Ладно, к черту это. 

— Извини меня на минуту, Рейна. Я сейчас вернусь.

Я быстро отошел, проскользнув в толпу в поисках хозяина вечеринки. Мне давно было пора уйти.

— Остин? — Я похлопал его по плечу, и он обернулся. Как обычно, оглядел меня с ног до головы, оценивая, дороже ли его костюм моего (это было не так), а затем протянул руку для рукопожатия, сделав вид, что его пристального взгляда не было.

— Мистер Уолтерс! — улыбнулся Остин. — Вы говорили, что не уверены, приедете ли на мою вечеринку.

— В следующий раз я поверю своему первому инстинкту.

— Смешно. — Он скрестил руки. — Ну, даже несмотря на то, что я ненавижу, как вы ведете бизнес — тайные преследования, обман и путь к вершинам посредством хакерства, — я рад, что вы в состоянии оставить свою ненависть ко мне в стороне и время от времени быть общительным.

— Я никогда не испытывал к тебе чувства ненависти, Остин.

— А должен. Я твой главный конкурент.

— Нет, ты думаешь, что ты мой главный конкурент. — Я схватил пиво с подноса официанта. — Никто в этом городе не может со мной посоревноваться, и мы оба это знаем.

— Неужели? — Остин ухмыльнулся и вытащил свой телефон. — Значит, это не ты сегодня пытался взломать мою систему, как обычно поступаешь, чтобы путем обмана заполучить картину.

— Это не обман, если я плачу за это.

— Ты же знаешь, что я имею в виду, — он прищурился. — Ты каждый год выводишь из строя топовых покупателей, чтобы подтвердить статус говнюка.

— Или потому, что я хочу картины.

— Плевать. — Он постучал пальцами по экрану. — Несколько месяцев назад я создал новую систему и уверен, что даже ты не сможешь обойти ее.

— Я обошел ее час назад, — произнес я, потягивая пиво. — Она стала лучше в сравнении с прошлогодней. Твои люди могут отправить мои картины на тот же адрес, что и в прошлый раз, или подготовить для меня, когда я завтра утром буду выезжать из этого отеля.

— Ты взломал? Но я… — Его лицо покраснело, и я наблюдал, как он изо всех сил пытался подобрать следующие слова. — Знаешь, ты больше хакер, чем гуру информационной безопасности. Я знаю настоящую правду о тебе.

— Мне тоже известна вся правда о тебе, — бросил я в ответ. Я видел скрытые файлы. Должно быть, приятно иметь богатого отца, который в состоянии вытащить тебя из чего угодно.

Его лицо побледнело.

— Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.

— Разве?

— Да, — он сглотнул. — Не имеешь понятия.

— Все в порядке, Остин, — я пожал плечами. — Уверен, что никто из присутствующих не знает о вечеринке братства, которую ты посетил во время начала обучения в колледже. Знаешь, ту, на которой ты «случайно» набросился на полупьяную женщину, когда она дремала в ванной. Я уверен, никто не подумает, что твой ежегодный аукцион «По борьбе с насилием в отношении женщин» — это просто способ спать спокойнее по ночам.