Изменить стиль страницы

Ник молча кивнул, всё ещё оглядываясь по сторонам, и последовал за ней мимо мягко струящегося фонтана и множества зеркал в замысловатых рамах, украшенных теми же голубыми и зелёными камнями, что и перья в мозаике.

Со всеми этими драгоценностями и пальмами, густо окаймлявшими коридор, он чувствовал себя так, словно попал в какой-то закрытый тропический сад.

Затем пространство сделалось ещё просторнее.

Ник обнаружил, что стоит на краю огромной круглой комнаты с длинной изогнутой стеной из прозрачной органики, которая выходила на Центральный парк и добрую треть Манхэттена.

Он никогда не видел ничего подобного.

Он всё ещё смотрел на огни на другой стороне тёмной полосы Центрального парка, рассматривая виртуальные рекламные объявления, которые поднимались вокруг зданий в восточной части города, когда женщина кашлянула, привлекая его внимание, а затем прочистила горло.

Оба звука доносились слева, из глубины комнаты.

Осознав, что он просто стоит там, у входа в комнату, тараща глаза, как какой-то деревенщина, Ник шагнул вперёд, переступил порог и стал искать другого обитателя помещения.

Когда он нашёл её, мисс Расин уже стояла возле неё.

— Мисс Сен-Мартен, — вежливо сказала мисс Расин, указывая рукой на Ника. — Прибыл детектив Наоко Танака.

— Спасибо, Вероника, — мягко произнёс чей-то голос.

Голос был властный, культурный — голос человека, рождённого с деньгами.

Кроме этого, он ничего не выдавал.

Ник смотрел, как мисс Расин удаляется от него и своей хозяйки, не выходя из комнаты. Он не мог не думать о том, что если он сделает хоть шаг в сторону её работодательницы, Вероника Расин, вероятно, найдёт способ уложить его прежде, чем он сможет полностью удлинить свои клыки.

Хотя, может быть, он возлагает на неё слишком большие надежды.

Оглянувшись на хозяйку дома, Ник откашлялся. Он делал это больше для неё, надеясь успокоить её, передать человечность более интуитивным способом.

Возможно, она даже догадалась, почему он это сделал — судя по лёгкой улыбке, мелькнувшей на её губах.

Она была привлекательной женщиной и, казалось, чувствовала себя комфортно в своей собственной шкуре.

Идеально ухоженные тёмно-каштановые волосы, уложенные в стильную причёску, были подкручены на концах и обрамляли её лицо в лестной манере, которая каким-то образом умудрялась подчеркнуть её тёмно-зелёные глаза, и губы, накрашенные кроваво-красной помадой.

Её волосы и общий образ, особенно с облегающим серым костюмом, напомнили Нику женщин из классических фильмов, которые он видел в детстве — фильмов, которые предшествовали даже его веку; где женщины носили маленькие шляпки и соответствующие перчатки и платья, расклешённые внизу, с нейлоновыми чулками, адекватными каблуками и жемчужными ожерельями.

Она напомнила ему одну из звёзд той эпохи — одну в особенности — но Ник не мог вспомнить имена большинства кинозвёзд даже в хорошие дни, особенно кинозвёзд, которые были старухами к тому времени, когда он родился.

Ава Гарднер?

О ней ли он думал?

Он поймал себя на мысли, что, возможно, это именно та, кого он себе представлял.

Когда он встретился с ней взглядом, она изогнула идеально подведённую бровь.

— Ну что, детектив Танака? — сказала она с юмором, и в её мелодичном голосе прозвучала улыбка. — Полагаю, вы действительно хотели поговорить со мной? Учитывая ваше довольно загадочное и милое сообщение? Особенно учитывая, что вы послали его с пометкой «срочно» посреди ночи?

Её улыбка стала лукавой, почти кокетливой.

— Вы же понимаете, что сейчас середина ночи, да, детектив? Я знаю, что для вас это может показаться серединой дня, но для большинства из нас это довольно неподходящий час для случайного визита, даже от вампира.

Ник моргнул.

Потом он чуть не рассмеялся.

Вместо этого он сделал серьёзное лицо, поджав губы, чтобы сдержать улыбку.

— Да, мисс Сен-Мартен. И прошу прощения за то, что побеспокоил вас так поздно ночью… и за моё довольно загадочное послание, как вы сказали. Это было срочное дело…

— Так я и предполагала, — сказала она, снова изогнув бровь.

— …В связи с убийством, — закончил Ник, его голос стал немного жёстче.

Её улыбка испарилась, как дым.

— Вообще-то, с несколькими убийствами, — добавил Ник, прежде чем она успела заговорить. — Как вы, вероятно, и предполагали, сегодня вечером я столкнулся кое с кем, кто утверждает, что знает вас. Маленькая девочка… необычного происхождения.

Он взглянул на мисс Расин, потом снова на Лару Сен-Мартен.

Их лица даже не дрогнули.

Ник продолжил нейтральным голосом.

— Судя по уликам, оставленным на местах преступлений (а их теперь уже два), её брат — возможный свидетель этих убийств. Мы определённо хотели бы поговорить с ним, хотя бы для того, чтобы выяснить, может ли он рассказать нам что-нибудь об убийцах.

— Можно мне узнать имена этой интригующей семьи? — сказала мисс Сен-Мартен.

Ник снова чуть не улыбнулся.

Надо отдать должное её умению сохранять бесстрастное лицо.

— Мне сказали, что взрослого брата зовут Джон или Джек Бёрд, — сказал Ник. — Сестру зовут Тайлайя, или Тай. У меня нет фамилии ни для неё, ни для них обоих, поскольку она указала, что имя её брата — вымышленное.

Заметив неподвижное выражение лица мисс Сен-Мартен, Ник тоже приподнял бровь.

— Тай сказала мне, что вы с ними знакомы. Или, по крайней мере, с ним. Это правда?

Ник наблюдал, как мисс Сен-Мартен посмотрела на своего телохранителя.

После короткого переглядывания между ними, за время которого Ник не уловил ни малейшей перемены в выражении их лиц, глаза и лицо мисс Сен-Мартен плавно вернулись к нему.

— Я знаю кое-кого с таким именем, — сказала она таким же нейтральным голосом, как и он.

— Вы не знаете, где он сейчас?

— Нет.

— Вы не знаете, где он живёт? Как мне с ним связаться?

Она лукаво улыбнулась ему, снова изогнув свои идеальные, накрашенные красным губы.

— Я подозреваю, что вы уже знаете ответ на этот вопрос, детектив, если у вас его сестра, — её голос становился всё более острым. — Она официально задержана? В участке?

Ник слегка нахмурился.

— А это важно?

— Конечно.

— Почему?

Она выразительно вздохнула, глядя на него с притворным недоумением.

— Почему, детектив? — сказала она. — Ну, конечно, чтобы я могла послать своих адвокатов поговорить с тем, кто там главный, — она изящно взмахнула рукой, взглянув на мисс Расин. — Я не могу оставить сестрёнку моего друга в этом ужасном месте. Не такого маленького ребёнка… совсем одного. Это немыслимо.

Ник уставился на неё, пытаясь прочесть что-нибудь на этом непроницаемом лице. Глядя в эти тёмно-зелёные глаза, он поймал себя на мысли, что она точно знает, где находится Тай.

Чего он никак не мог понять, так это откуда она узнала.

— Она у меня дома, — резко ответил он. — Это не официально. Я вытащил её со второго места преступления… предложив ей свою помощь после того, как определил, что её кровь не такая, как у других детей. Я новичок в Нью-Йорке. Мне больше некуда было её везти. И я не хотел бросать её в Котле. Поэтому я отвёз её к себе домой.

Её улыбка оставалась слабой, а глаза оценивающе смотрели на него.

— А почему бы вам просто не следовать протоколу? Передать её соответствующим властям, детектив Танака?

— Вы знаете почему, — прорычал он. — Вы прекрасно знаете, что случилось бы с ней, если бы я оставил её там, где её нашли бы криминалисты. Ещё и на месте множественного убийства, не меньше.

— Ах, — её улыбка стала шире, но взгляд оставался бесстрастным. — Значит, это был акт милосердия. Вы сжалились над ребёнком. Как благородно с вашей стороны.

Голос мисс Сен-Мартен оставался лёгким, почти кокетливым, но теперь Ник услышал в нём нотку сарказма, скрывавшуюся за напевной интонацией.

— Такой прелестный возраст, — задумчиво произнесла мисс Сен-Мартен. — И довольно… ну, аппетитное маленькое создание. Не так ли, детектив? Как удобно, что она остановилась у вас. Неофициально. В вашем доме.

Ник нахмурился по-настоящему.

— На самом деле это чертовски неудобно. Не говоря уже о высокой вероятности того, что меня убьют.

— Значит, вы хотите, чтобы я забрала её у вас?

— Я бы хотел, чтобы вы сказали мне, где её проклятый брат, — прорычал Ник. — Я бы предпочёл передать её ему…

— Но почему? — спросила она. — Почему именно ему? Но не мне?

— Потому что, уж извините, но я вас не знаю, леди.

— Вы также не знаете Джека, — заметила она.

— Нет. Но Тай сказала мне, что он заботится о ней. Я должен надеяться, что её собственный брат не собирается продавать её на органы, — Ник почувствовал, что теряет терпение от этой игры, и его слова стали грубыми. — …И не попытается клонировать её для оборонных технологий. И не превратит её в какую-нибудь другую лабораторную крысу. Или в домашнее животное. Или что вы там хотите от них двоих.

Её веселье вернулось.

— Вы думаете, я могла бы совершить такое? — сказала она, улыбаясь.

— Учитывая вашу связь с «Архангелом», — парировал Ник. — Да, я бы сказал, что за вами не заржавеет. В отличие от большинства людей, я достаточно стар, чтобы помнить, откуда «Архангел» брал деньги до войны…

— Детектив Танака. Успокойтесь. Если у кого-то и есть причины подозревать гнусные мотивы, так это у меня. И у Джека тоже. Вы оставляете мне посреди ночи загадочное послание, осмелюсь сказать, угрожающее. Вы ясно дали понять, что украли сестру моего друга… незаконно… и вы вампир…

— Я её не съем, мать вашу, — огрызнулся Ник.

— Почему бы мне не предполагать подобное?

— Потому что, если бы я хотел оставить её себе, то нахера мне вообще связываться с вами?

Она, похоже, собиралась ответить.

Но прежде чем она успела это сделать, её прервал другой голос.

Он не принадлежал Веронике Расин, телохранительнице.

Этот голос был мужским и странно спокойным.

— Всё в порядке, Лара, — сказал он.