Изменить стиль страницы

Глава гильдии разглядывал нас хмуро, скрестил руки. Я переминалась, снова задавшись вопросом, сколько Дариус знал о тайнах Эзры.

— Тори.

Я вздрогнула от своего имени.

— Это очень опасная затея, и ты не обучена бою. Ты понимаешь риск участия в их команде?

Я подавила нервы и выпрямила спину.

— Да, сэр.

Дариус кивнул и сказал Аарону:

— Я не дам вам бродить по улицам незаметно. Вы зарегистрируете новую команду и присоединитесь к поискам под управлением МП. Если встретите демона, будете следовать процедуре, понятно?

— Да, сэр.

— Будьте осторожны и не рискуйте собой. Я жду, что вы все вернетесь в том же состоянии, что и уходили.

— Да, сэр.

Глава гильдии кивнул, и мы ушли. Я выдохнула, не зная, радовалась или переживала. Часть меня надеялась, что Дариус запретит нам идти туда.

— Что теперь? — спросила я, пока мы спускались по лестнице.

Аарон напряженно улыбнулся мне.

— Нужно собрать снаряжение.

Я привыкла к тому, как к заданиям готовились парни — облачались во все от защитной одежды до оружия и приборов связи. Я всегда немного завидовала тому, как круто они выглядели в темной одежде и с кожаными ремешками и большими мечами.

Я не ожидала, что и у меня будет такое.

Через полчаса я стояла в пабе, впервые в жизни наряженная для боя. Плотная черная кожа прилипла к ногам, а тело скрывала рубашка с длинными рукавами с текстурой, похожей на кевлар. Сверху была кожаная куртка с уплотненными локтями, множеством карманов на замках и несколькими скрытыми отделениями.

На поясе был самый необычный предмет в моем наряде. Пояс из широкой отполированной кожи с несколькими мешочками для моих артефактов и шестью алхимическими «бомбами» — стеклянными сферами размером с шары для бильярда — на бедрах. Три из них были дымовыми бомбами, а еще три — алхимическими вспышками.

Аарон обошел меня, проверяя мой новый наряд. Он уже был в схожей защитной одежде с мечом на спине.

— Все подошло, — он потянул за мой пояс, проверяя, что он не сползет. — Штаны не жмут?

— Нет, они идеальны, — я переминалась, ощущая себя глупо, а не круто. — Откуда все это?

Кай подошел к нам, убирая ножи в карманы бронежилета.

— Мы начали собирать это пару месяцев назад. Хотели удивить тебя на твоей первой работе, когда бы это ни случилось.

— Мы рассказали бы, — добавил Аарон, — но ты избегала все разговоры о тренировках, а без них на задания нельзя, так что…

Я подавила желание виновато сжаться. Я не была против заданий с парнями. Вот только они уже были такими опытными и сильными, что рядом с ними мои попытки тренироваться выглядели бы как попытки детсадовца завязать шнурки.

Феликс подошел к нам с недовольным видом. Он вручил мне мой телефон, соединенный с наушником.

— Твой телефон готов. Нажми на эту кнопку, чтобы активировать микрофон.

Я закрепила наушник, сунула телефон в передний карман куртки. Я уже потела в кожаной одежде. Конечно, некоторых гильдийцев ругали летом за то, что они ходили без кожаной брони.

Феликс дал мне еще несколько указаний насчет движения при поисках и докладов о наших перемещениях, а потом хмуро посмотрел на Аарона.

— Ты ее убережешь.

— Мы это сделаем.

— Мы готовы? — спросил Кай.

— Нужно только…

Эзра вышел из подвала. Он был в черном, толстый ремешок пересекал его грудь, на нем висел его посох, который можно было использовать как дубинку, два коротких меча или двусторонний шест с клинками. Длинные перчатки тянулись до его бицепсов, костяшки и локти были усилены сталью, и на волосы он надел черную вязаную шапку. Без мягких каштановых кудрей вокруг лица его черты стали грозными. Бледный глаз опасно блестел.

— …дождаться Эзру, — закончил Аарон. — Ты готов?

Он кивнул.

Феликс посмотрел на нас.

— Вы начнете в Квадрате 132. Идите на юго-запад.

И после этого мы направились к двери. Я ощущала спиной взгляды Майлза и Санъяны из уголка целителей, шестерых членов других гильдий и нескольких мификов «Вороны и молота». Они проводили нас взглядом, и, когда мы вышли наружу, я не могла отогнать ощущение, что мы шли на гибель.