Тьма на вынос, или До самого конца
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Тьма на вынос, или До самого конца (СИ)

Писатель:
Страниц: 76
Символов: 514401
Прочитал: 1
ID: 340074
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Создана 6 сентября 2020 05:58
Редактировалась 6 сентября 2020 06:09
Опубликована 6 сентября 2020 06:26
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

3.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Стоит только умереть, как тут же таинственный блондин жаждет познакомиться, а самый популярный парень в университете не дает прохода. И вовсе не за тем, о чем мечтают девушки! Ведь не все детские страхи – лишь выдумки. Чудовище из кладовки может быть вполне реальным, как и мир, из которого оно пришло.

len.glu Иванова Дуся
28 октября 2020 08:32
Оценка: 3
Вот нельзя автору Кёрлис писать лфр-ки. У неё опять detective story вылезает — потусторонняя чехарда-компот из "Алисы...", "Гарри Поттера" — всё чудесатее и чудесатее, всё головоломнее и головолмнее. Возможно, есть читатели, которым это в самый раз, но я не из их числа: голову люблю неломаную, Алису — в исполнении Кэролла, а слр-ки — про любовь.
PS. Нежели русский на журфаке теперь сдают настолько на халяву, что автор книги, подражая своей гг-не в "любви к предикатам", не озадачилась посмотреть в орфографическом словаре, что наречие "навынос" пишется слитно, в отличие от существительного с предлогом: "На вынос тела я опоздал", ну, или посовременнее "На вынос мозга мне наплевать", тогда как "Пиво навынос не отпускаем".
PPS. Автор, простите моё брюзжание, но это же НАЗВАНИЕ книги, а не очепятка на 158-ой странице.