Ранги подняла голову с плеча Киоши. Они посмотрели друг на друга с растущей паникой. Может, тот стол был важен исторически.

Они прошли мимо Иньюна и покинули загон. Слуг отпустили. Лорд Огня ждал их, на нем была легкая, утренняя версия наряда. Киоши стало интересно, надевал ли он свою форму так же долго, как она свои доспехи.

— Я плохо показал себя прошлой ночью после инцидента, — сказал ей Зорью. Он подавил желание посмотреть на острые носки сапог, чтобы не смотреть ей в глаза. — Я должен был управлять ситуацией. Я должен был говорить с вами вместо Чеджина. Клянусь, когда в дело вмешивается брат, я словно теряю разум. Некоторые люди… превращают тебя в того, кем ты был раньше.

У Зорью были свои изъяны, но он был правителем, которые переживал о своем народе. С помощью Киоши он мог вырасти и стать хорошим лидером.

— Не нужно извиняться, — сказала она.

— Хорошо, потому что сильным Лордам Огня это и не позволяется, — он вздохнул. — Я говорил со своими советниками, ситуация остается тяжелой. Единственное, что я могу сделать, чтобы двор не ополчился против меня, это поймать Юна.

— Тогда мы хотим одного, — сказала Киоши. — Я найду его для нас обоих.

— Благодарю, Аватар, — он прикусил губу. — Но я тут не только поэтому.

Он отошел, и стало видно Хей-Ран за ним, а рядом с ней стояла Атуат. Спины женщин были прямыми, словно церемония снова вмешалась в их дела.

— Что это значит? — сказала Ранги. Ей что-то не понравилось в позе матери.

— Атуат — мой секундант, а Лорд Огня — мой свидетель, — сказала Хей-Ран. Она без трости медленно и осторожно опустилась на колени на траву. Она вытащила из-за спины острый нож.

— Нет! — Ранги шагнула вперед. — Мама, нет!

Хей-Ран пронзила дочь хмурым взглядом.

— Ты будешь возражать после того, что я сделала? Постоянство, лейтенант. Никто не сбежит от последствий своих действий. Это давно должно было случиться.

Она схватила свой пучок одной рукой и прижала к краю нож.

— За то, что не узнала истинного Аватара, — сказала она, выдерживая взгляд Киоши. — За то, что не защитила своего друга, Кельсанга.

Хей-Ран посмотрела на Лорда Огня.

— За то, что позволила бывшему ученику опозорить наш народ.

И посмотрела на Ранги.

— За то, что не была достойна в глазах дочери, — Хей-Ран быстрым взмахом отрезала пучок волос и бросила его на землю перед собой. Ее темные шелковистые пряди с сединой рассыпались у ее лица и шеи.

Ранги поежилась, Атуат осторожно подняла срезанный пучок и завернула в шелковый платок. Она когда-то теряла свои волосы, но это было из-за тактики врага далеко в Царстве Земли. Это было ужасно, но это можно было сравнить с военной травмой. Хей-Ран признала свой позор в центре своей страны, при Лорде Огня.

— Готово, — сказала она Ранги с печальной улыбкой. — Честь семьи теперь в твоих руках. Ты позаботишься о ней лучше меня, — Хей-Ран подравняла концы волос ножом, сделав их ужасно короткими, но все еще обрамляющими ее красивое лицо. Для этой семьи важно было все делать чисто и должным образом, даже ритуал унижения.

Атуат забрала нож у Хей-Ран и помогла ей встать. Лекарь стала идеальным секундантом. Она сделала бы все, как просила ее подруга без колебаний аристократа страны Огня, которое проявилось бы из-за позора важного лица его страны.

Но Ранги была возмущена. Она лишилась шанса возразить. Она даже не могла ничего сказать матери в гневе.

Хей-Ран дала дочери кипеть еще минуту, а потом решила, что они потратили достаточно времени. В ритуал срезания пучка не входили мнения свидетелей или даже членов семьи.

— Ладно. Северный Чунг-Линг, — она посмотрела в сторону Иньюна. — Вижу, вы даже не закрепили седло на зубре правильно. Пять человек быстро все завершат.

— Что значит: пять человек? — выдавила Ранги. — Что значит: Северный Чунг-Линг? Мы не соглашались лететь туда.

— Ты расстроилась, что мы не обсудили план моей защиты, — сказала Хей-Ран. — Что ж, обычно после нападения на мишень ее положение меняют. Ты должна это знать, так ты защищала Аватара от Цзянжу.

Хей-Ран повернулась ко всем.

— Мы спрячемся в Северном Чунг-Линг, — заявила она. — Там Киоши сможет связаться с другом Курука, чтобы он помог в духовном плане найти Юна. Это убьет двух паукозмей одним камнем. Брат Джинпа! Вы закончили собирать припасы?

Джинпа вышел из-за угла с бочками и сумками в руках.

— Да, директриса. Мы можем взлететь через пятнадцать минут.

Хей-Ран управляла секретарем Киоши так же, как Ранги. Ранги уставилась на Джинпу, злясь из-за его предательства. Он просто пожал плечами, словно говорил: «Самый страшный маг огня победил», а потом прошел к своему зубру.

— Мы не обсудили варианты! — сказала Ранги. — Нужно учитывать твое состояние!

— Она будет в порядке, — сказала Атуат, отмахнувшись. — Свежий воздух и движения будут лучше для здоровья, чем запирать ее во дворце. Она же пережила путь домой?

— Но… но… — Ранги посмотрела на Киоши. Казалось, она хотела любой ценой избежать полета с матерью.

— Ничего! — сказала Хей-Ран, не дав Аватару вмешаться. — Может, у меня теперь и нет ранга, юная леди, но ты все еще моя дочь! Я говорю тебе, что мы летим туда, и я не хочу слушать возражения от тебя! Тихо!

«Юная леди?» — Киоши видела, чтобы Хей-Ран и раньше управляла лейтенантом, но это были новые и страшные отношения. Рот Ранги стал такой формы, которую Киоши и не ожидала увидеть.

— Я — официально спутница Аватара! — завопила Атуат, взмахнув кулаками. Внезапный шум испугал Иньюна, и он прижал Джинпу к стенке загона. — Я попаду на те красивые картины чернилами!

Хей-Ран уже проверяла часть шерсти Иньюна, которую Ранги успела расчесать.

— И это ты зовешь уходом? — сказала она, недовольно глядя на дочь. — Похоже, ты использовала щетку для тела, а не жесткую щетку. Все это нужно переделать.

— Поможете мне? — попросил Джинпа с другой стороны, голос был приглушен шерстью его зубра.

Зорью смотрел на это в ужасе и тревоге.

— Я хотел произнести громкую речь о том, что судьба моего народа лежит на плечах этой группы, — сказал он Киоши.

Сумка порвалась, и зерно просыпалось. Иньюн радостно взревел и стал есть его, чуть не сбил Атуат языком.

— Мы, кхм, будем осторожны, — сказала Киоши.

* * *

Ранги и остальные вернулись во дворец за вещами. Хей-Ран остановила Киоши, пока она поправляла одеяло в седле. Они остались одни в загоне.

— Этого мало, и ты это знаешь, — тихо сказала женщина.

Киоши смотрела на свою работу.

— Что не так?

— Мои волосы, моя честь — этого мало для равновесия, — Хей-Ран заняла руки ремешком седла, чтобы выглядело так, словно они говорили о чем-то повседневном. — От прошлого не сбежать. Юн — грех моего поколения, он вернулся мстить. Он отыщет меня.

Она плотнее пристегнула мешок.

— Ранги может считать это путешествие моей защитой. Ты видишь в этом поиск подсказок. Но, как по мне, мы уводим Юна от дворца на открытое пространство. Я полечу с вами как приманка.

Киоши стала возражать, но Хей-Ран не допустила этого.

— Ты выманишь Юна на меня. Дашь ему убить меня, если нужно. Я не думаю, что без жертвы его удастся поймать.

— Ранги не позволит…

— Потому я говорю сейчас с тобой, а не с ней. Стабильность Народа Огня важнее моей жизни, — она указала на свои волосы. — Еще один повод, по которому я срезала пучок, это чтобы стране не было позора, если он убьет меня. Человек без чести не требует мести. Я могу вынести любое оскорбление, потому что оскорблять больше некого.

Хей-Ран была уверенной и твердой, как земля под ними.

— Я заслуживаю гнева Юна, как Цзянжу заслуживал наказание от тебя. Моя смерть может закрыть книги об этом кошмаре. И я принимаю это без колебаний.

Они повернулись друг к другу.

— Моя дочь не станет слушать меня в таких делах, — сказала Хей-Ран. — Но я могу доверять тебе в этом, да, Киоши?

Киоши попала меж двух членов семьи и не знала, что сказать. Ради Ранги ей нужно было тут же отказать Хей-Ран. Но логика директрисы была четкой и изящной. Киоши потрясало, как легко Хей-Ран смирилась с жертвой.

Хей-Ран приняла ее молчание за ответ и похлопала ее по плечу.

— Молодец.

12

Мудрец Огня

Полет над Царством Земли означал путешествие над горными грядами, озерами размером с океаны, пустыни, которые грозили поглотить все вокруг. Киоши привыкла долгое время лениться на спине зубра, смотрела, как пейзаж менялся, пока они летели от одного города к другому.

Полет над страной Огня был быстрым. Добираясь до острова Шухон, соседнего с островом столицы, они словно перевернули двустороннюю вышивку, чтобы увидеть, что было сзади. Северный Чунг-Линг лежал среди вулканического камня, маленькая брешь давала доступ к морю.

Они нашли площадку на склоне, где Иньюн мог остаться, ведь они вряд ли смогли бы найти загон для его размера. Несмотря на короткий полет, Ранги выбралась из седла помятой.

— Нужно лучше выбирать место для приземления, — сказала Хей-Ран, безжалостно преследуя ее.

— Не нужно, — буркнула Ранги.

— Юная леди, я путешествовала с Аватаром на зубре до того, как ты родилась! Я заметила два способа подлететь с подветренной стороны, да и еды там мало. Хочешь, чтобы бедный Иньюн пострадал от воров? Или умер от голода?

— Мы не будем оставаться тут долго!

— Ты этого не знаешь! Разве не нужно готовиться ко всему? Хочешь, чтобы мы убрали табличку с двери академии?

Так было весь полет. Киоши взяла Ранги за руку, пока она не вспыхнула огнем.

— Почему бы нам, кхм, не разведать путь? — она увела ее от группы по тропе, тянущейся к поселению. Джинпа и Атуат держались позади, сохраняли темп Хей-Ран. Они молчали почти всю дорогу, не осмеливались влезать в семейные споры.

— Путешествия с мамой хуже всего, — выпалила Ранги, когда они отошли в сторону. — Мне словно снова двенадцать.

— Как ты выдержала с ней путешествие на север?

— Она была без сознания! — Ранги испугала Киоши резкостью. — Она постоянно упрекает меня, напоминает о миссии с Аватаром. Это другое!