Глава 9
Я как раз закрываю крышку компьютера, когда Бен заходит в мой офис.
– Привет. Все хорошо?
– Да, – говорит он, не садясь. Мужчина стоит за стулом, по другую сторону стола, опираясь на него. – Я только что прочитал дело Грейсона Найта.
– Хорошо, – говорю я и жду, что же он хочет мне сказать. Моё сердце начинает биться немного быстрее. Не знаю почему. – И что ты думаешь?
– Думаю, что твое предложение обвинить его в хранении наркотиков «Списка II», слишком легкое. Я читал отчет полиции, и знаю количество наркотиков, которое было при нем... Думаю, мы должны продвигать обвинение в хранении с намерением сбыта.
– Ты уверен?
– А ты нет? – Бен хмурится.
– Просто... Он – Грейсон Найт. Суперзвезда футбольной команды. Кристально-чистая личность. Невероятно богатый. Аргументировать хранение наркотиков с намерением сбыта будет трудно. Не похоже, что ему нужно заниматься продажей наркотиков, чтобы заработать денег. Я думаю, что судья, скорее всего, согласится с обвинением в хранении препарата «Списка II». Таким образом, у нас все еще есть хорошие шансы выиграть дело в глазах общественности.
– Думаю, это не так, – резко говорит Бен. Я удивлена, потому что он редко не соглашается со мной, и когда он это делает, то делает с уважением. Затем Бен продолжает. – Он не получит достаточного срока тюремного заключения со «Списком II». С хорошим адвокатом парень отделается только условным освобождением и штрафом. Может быть, общественными работами. Я говорил тебе, что хочу сделать дело Грейсона Найта примером для других. Твое обвинение не поможет в этом.
– Хорошо, – говорю я, неуверенная в следующем шаге. – Итак... Ты хочешь, чтобы я...? – я обрываю предложение, чтобы Бен мог его закончить.
– Выдвинула обвинение в хранении препарата из «Списка II» с целью его сбыта. Попробуем поднять дело до уголовного преступления второй степени.
Я киваю один раз, в знак согласия.
– Хорошо. Ты уже уходишь? – спрашивает Бен.
Он отодвигает стул и делает шаг в сторону двери.
– Хотела, но могу остаться. Ты хочешь, чтобы я сегодня составила документ обвинения?
– Нет, иди домой. Займись этим утром.
– Хорошо.
– Спокойной ночи, Мел.
– И тебе, Бен.
Я смотрю, как он покидает мой офис, и дверь закрывается за ним.
Его слова крутятся в моей голове.
Почему Бен так настаивает на том, чтобы посадить парня в тюрьму? Я знаю, что обвинение большой знаменитости, такой, как Грейсон, будет выглядеть хорошо в его списке достижений. Но до следующего года выборов не будет. И Бена очень уважают в Майами. Не похоже, что ему нужно проделывать подобные трюки для переизбрания.
Слова Бена, смешанные с речью Тори прошлой ночи, крутятся в моей голове.
Тори правильно сказала. Если я буду выступать в качестве обвинителя Грейсона, не зная всей правды, и он попадет в тюрьму невинным, это «съест» меня. Особенно сейчас, поскольку Бен хочет, чтобы я поменяла обвинение, чтобы Грейсон претендовал на серьезный тюремный срок.
Я занялась этой работой, чтобы делать добро. И хочу быть лучшим помощником государственного прокурора, а для меня это означает быть честной. Я не хочу помещать людей в тюрьму, чтобы улучшить свое резюме – только если люди заслуживают этого. Я хочу сажать преступников, чтобы мой город стал более безопасным, а не просто из-за хорошей рекламы. И именно поэтому я набираю номер Грейсона Найта.
Грейсон долго не отвечает на звонок, и когда он это делает, кажется запыхавшимся.
– Мел.
Мне нравится, как он называет меня – Мел. Но мой желудок уходит в пятки, когда у меня в голове мелькают мысли о том, почему Грейсон так дышит. Неужели он... с женщиной?
Боже, я надеюсь, нет.
– Я не мешаю?
– Нет, я в зале. Тренируюсь.
– Ох, – приятное облегчение.
Отбрасываю эти мысли. Я хочу добраться до правды, а не до тела парня.
– Все в порядке? – спрашивает Грейсон.
– Да... Просто интересуюсь, есть ли у вас время для беседы.
– Конечно, – Грейсон не спрашивает зачем. И, честно говоря, я чувствую волнение от того, что он так быстро соглашается. – Вы хотите, чтобы я приехал в ваш офис?
Не думаю, что встречаться с Грейсоном Найтом здесь это хорошая идея – Бен может узнать об этом. Но есть кафе. Мне очень нравится, что оно на другой стороне города и недалеко от моей квартиры. Там я точно не встречу никого с работы, и мы с Грейсоном сможем спокойно поговорить.
– Мы можем встретиться в «Хайдаут»? Это кафе...
– Я знаю, где это. Обожаю это место. В какое время вы хотите встретиться? – спрашивает он.
– Сколько времени вам понадобится, чтобы добраться туда? – смотрю на часы и говорю я.
– Мне нужно быстро принять душ. Я весь потный из-за тренировки.
В голове появляется интересная картинка. Грейсон весь потный, голый, нагибается надо мной, в то время как...
Остановись, Мел!
– Чтобы принять душ и одеться мне понадобится минут десять, и еще десять, чтобы приехать.
Я прочищаю горло, но когда говорю, мои слова по-прежнему звучат хрипло.
– Тогда увидимся через двадцать минут.
– Хорошо, – говорит он и вешает трубку.
Я выхожу из офиса, иду к лифту и ловлю такси на улице.
Все время я отчаянно стараюсь не думать о том, что Грейсон сейчас, вероятно, голый. Голый и мокрый, в душе.
О, Боже.
Мне нужно стереть эти образы и мысли из разума, чтобы у меня была ясная голова, когда я его увижу. Я встречаюсь с ним, чтобы обсудить уголовные обвинения, а все, чего я хочу, это снять с парня потную одежду.