Изменить стиль страницы

Плащ все еще скрывал его лицо, но она ощущала его взгляд. Он задержался на ее волосах, спустился по спиралям кудрей на плечи и руки. Неприлично. Он сказал, что не был джентльменом, и она верила.

— Он не обрадовался бы, услышав, как свободно ты произносишь его имя.

— Конечно. Может, потому я его и использую, — она отломила кусок хлеба, пар поднялся завитками в воздух.

— Ты так делаешь, потому что это может его злить?

— Раздражать. Я не собираюсь использовать его имя против него.

— Многие люди так говорят, но всегда используют имя.

— Думаешь, я такая, как многие люди?

— Я еще не встречал тех, кто разбивают мое мнение о твоем виде.

Сорча сунула хлеб в рот и жевала, чтобы дать себе время подумать.

— Вы плохо думаете о людях.

— У меня не было повода думать иначе.

— Я могу так сказать о вашем народе.

Боггарт взяла буханку, сунула под руку. Она посмотрела на них с подозрением, спрыгнула со стула и ушла к кровати. Ее чирикающее ворчание показывало, что ей не нравился напряженный разговор, когда она хотела насладиться ужином.

Сорча была с ней согласна. Прием еды должен быть мирным, в это время семья встречалась после долгого дня работы. Но что-то в этом мужчине задевало ее, и она невольно спорила.

— Какие у тебя претензии к фейри?

— Начну с того, что нас бросили. Вы пришли в мир, намереваясь изменить его под себя, а потом пропали.

— Пропали? — он сжал кулак на столе. — Твой народ нас выгнал!

— Сомнительно. Вы сами сказали, что фейри куда сильнее людей.

Она смотрела, как его кулак сжимается сильнее, камни и кристаллы хрустели. Он медленно ослабил хватку. Когда его ладонь снова ровно легла на стол, капюшон его плаща склонился на бок.

— Ты быстро соображаешь, как для человека. Это… интригует.

— Это звучит как комплимент, — она взяла клубнику и откусила большой кусок. Она считала это успешной битвой в их войне. Он победил в первой, выгнав ее в кошмарный дом, но она неплохо ответила.

Клубника лопнула во рту. Сладость окутала ее язык, заполнила чувства вкусом солнца и лета в поле. Сотни лет семья Сорчи боролась за выживание. Ее мама шептала истории на ухо, когда они ели эти красные ягоды.

Сок клубники переполнил ее рот, покатился сиропом по ее подбородку. Сорча не видела, как он двигался, но ощутила его ладонь, словно он клеймил ее. Его шершавый большой палец провел по линии сока на ее подбородке. Он задел ее чувствительную губу, поймав последние капли сока.

Один из кристаллов на его ладони задел ее челюсть. Холодный камень вызвал вспышку ощущений, призвал жар на ее щеки.

Она беззвучно приоткрыла рот. Его гладкий ноготь коснулся ее верхней губы, поймал ее теплое дыхание, которое она выпустила, а потом отодвинулась.

Она была разбита, переродилась. Ее ладони сжались на коленях, она потрясенно смотрела на фейри, который дотронулся ее без спросу, разрезал ее стальную решимость и вышил на ее душе начало влечения.

Они смотрели друг на друга, застыв во времени. Свет луны проникал в ее окно и пронзал тень на его лице. Он плясал на глубоких трещинах с кристаллами, напоминая камень, который она как-то разбила и нашла жеод внутри.

Его глаза опасно блестели, и она не могла дышать. Синие, как ясное небо, как волны океана, они видели ее насквозь.

Он хотел ее. Он не играл. Его эмоции были голодными. Сорча видела такое у мужчин в бордели, даже на нее порой так смотрели, но она никогда не ощущала в себе ответные эмоции.

Ее желудок сжался. Она впилась ногтями в ладони, заставила себя проглотить клубнику.

Сорча смотрела, как он поднял ладонь к своему рту.

Стул заскрипел, она поднялась на ноги.

— Боггарт, ты доела?

Писк из угла сообщил, что фейри еще не закончила, но Сорче хватило этой ночи. Она оглянулась на тень за столом.

— Боюсь, мне придется попросить вас уйти, сэр. Мой путь сюда был тяжелым. Я еще слаба.

— Из-за пути, — повторил он, встав.

Она снова поразилась его размеру. Ее голова едва доходила до центра его груди. Она знала, что его ладони огромны, и она могла бы обвить руками его плечи, только если бы сильно постаралась.

Сорча выдохнула.

— Да. Я плыла неделю на корабле, а потом сама. Мерроу злы, когда преследуют добычу, так что позвольте, — она указала на дверь, не закончив под весом его взгляда.

— Меня уже отругали за неуважение желаний женщины. Я не хочу испытывать это снова, — он низко поклонился, плащ повис, будто крылья.

— Да, землеройка молчать не будет.

Он рассмеялся.

— В этой хижине из землероек только боггарт.

Сорча ждала злой визг, но Боггарт молчала. Может, соглашалась.

А ее щеки пылали. Она поспешила к двери и открыла ее.

— Спасибо за интересную беседу.

Он двигался как тень, тихий, замер перед ней. Она вдохнула запах мяты и воска.

— Был интересный, но короткий вечер, — сказал он и ушел.

Сорча прижалась к двери. Он унес энергию с собой, и ее тело опустело. Разговор был коротким, но ее ноги и ладони дрожали.

Дрожь пробежала по спине. Она развернулась и крикнула, высунувшись из двери:

— Камень!

Он замер с одной ногой на мостике, а другой на проклятом острове.

— Что, прости?

— Ты сказал, что некоторые зовут тебя Клох Ри. Я буду звать тебя Камень, пока ты не назовешь мне свое настоящее имя.

— Думаешь, я дам тебе такую власть над собой? — его голос дрогнул от веселья.

— Я готова поклясться, Камень.

— Буду ждать твоих попыток, Солнышко.

Она надеялась, что он улыбнулся, хотя вряд ли он мог изогнуть губы от счастья. Было что-то приятное в вызванной у мужчины улыбке. Она забыла, что это такое. Заигрывания и все, от чего бабочки порхали в животе.

Он пошел по холму к своему замку. Луна поднялась за величавым строением, озаряя острые шпили и обломанные башни. Замок был развалиной, реликвией времени, когда остров еще поражал видом.

Было что-то пугающе красивое в этом месте. Изумрудные холмы сияли в свете луны. Светлячки плясали над полями пшеницы, будто магия целовала землю. И король острова, бесформенный монстр, был тенью, идущей к своему дому.

— Ты перегибаешь, — сказала она. — Хватит, Сорча. Иди в постель.

Она не могла. Она осталась на пороге, смотрела, как он уходит от нее.

Ладошка потянула ее за юбку. Сорча оглянулась на странное вытянутое лицо Боггарт. Хлеб еще был у нее во рту, мешал ей пищать.

Боггарт повернулась и указала на кровать.

— Да, пора спать. Где ты спишь, кроха?

Фейри указала на комок поеденных молью одеял в углу.

— Разве ты хочешь там спать? На кровати мы уместимся и вдвоем.

Боггарт забралась в свой угол под одеяла. Ее длинный усатый нос выглянул из кучи, понюхал и пропал. Сорча слышала тихое чавканье.

Она забрала с собой весь хлеб. Сорча улыбнулась. Качая головой, она разделась и повесила бархатное платье на окно. Было жалко оставлять его на полу или убирать в сундук в углу.

Она пообещала себе, ложась спать, что завтра осмотрит остров, поговорит с его обитателями. Ее не отвлечет красивый король. Ей нужно было убедить его вернуться с ней на материк, и она не собиралась проигрывать.

Воздух дрожал от крыльев, ветер задевал ее лицо, пока она зарывалась в подушки. Ворон каркнул, опустившись на подоконник.

— Вот ты где, Бран, — тихо прошептала она, чтобы не потревожить Боггарт. — Я-то думала, где ты пропал.

Он каркнул.

— Конечно, я переживала. Мы вместе чуть не погибли. И я не могу уснуть.

Ворон склонил голову и посмотрел на нее темным глазом.

— Это не связано с ним!

Он тряхнул крыльями, устроился спать на подоконнике и повернулся к ней спиной.

— Это грубо, — буркнула она. — Я тебе не вру. Я проспала весь день, когда только прибыла сюда. Я не устала ни капли!

Может, это все же было из-за хозяина острова. Его ледяной взгляд был с жаром в глубинах.

Она поежилась и укутала плечи одеялом. Фыркнув, она смирилась с долгой ночью почти без сна.