— Ну-ну, — Томпсон схватил парня за руку, заставив того снова задергаться в путах.

Джош шагнул ближе.

— Отойди от него, — предупредил он Томпсона.

Тот в ответ приподнял брови.

— Или, что?

Он снова протянул руку к Киру, и Джош с ноги заехал ему в солнечное сплетение. Мужик отлетел на пару метров и упал на задницу.

— Ты идиот, — прошипел пострадавший, прижимая руку к животу. Голос был тихим, но полным ярости. Эта груда мышц слишком резво подскочила на ноги и выхватила из кобуры поистоле, но Джош среагировал мгновенно, ударив его по запястью. Оружие отлетело в другой угол комнаты, громко ударилось об пол и замерло.

— То, что ты делаешь — пытка. И это незаконно! Я не для того выполнял задание, чтобы кто-то мог [i] поиграть [i] с ним.

Томпсон качнул головой.

— Единственный вред, который был причинен Киру до сих пор, это последствия того препарата, которым ты его опоил. Пойми, он должен быть ограничен в действиях для нашей же безопасности. Я проверял надежность фиксаторов.

— Проверял, — с сарказмом повторил Джош.

— Кир способен убить тебя взглядом. Мгновенно.

— Ну так наверняка существует некая стандартная процедура, а не эта хрень.

Томпсон закатил глаза.

— Слушай, ты даже не правительственный агент — внештатник, — и понятия не имеешь, с каким дерьмом нам приходится иметь дело.

— Под дерьмом ты имеешь в виду неприкосновенность? Тем хуже для тебя, — Джошу пришлось подавить вспышку гнева, чувствуя, что его вот-вот начнет трясти. — Значит так, я собираюсь остаться здесь и дождаться появления Сноу.

— Сноу, да? — Томпсон поморщился, словно от отвращения, и повернулся к Киру. — Глянь-ка, похоже, наш маленький тет-а-тет успокоил тебя, Кир, м?

Кир не шевельнулся.

Томпсон продолжил говорить с наигранным весельем, будто присутствие Джоша его нисколько не волновало.

— Если ты еще не понял, мы тут все вместе ждем одного нашего общего друга. Понимаешь, о ком речь, да? Ты же всегда был сообразительным малым.

В последовавшей за этим тишине Джош услышал, как затруднилось дыхание Кира, словно ему не хватало воздуха.

— Он задыхается!

— О, не беспокойся, это обыкновенная паника. Такое с ним иногда случается, но, как видишь, Кир все еще жив. Я знаю, как правильно с ним обращаться.

— Да Бога ради, — пробормотал Джош.

— А ты хочешь, чтобы я убрал кляп?

— Нет, — Джош не был настолько глуп, просто хотел от Томпсона профессионального поведения. И уж конечно, после этого фиаско он собирался всеми возможными средствами избегать в будущем работы с Хортоном и Агентством.

— Давай же, — продолжил Томпсон, словно не слышал ответа Джоша. — Кир наверняка захочет поблагодарить тебя лично.

Джош поднял с пола выбитый у Томпсона пистолет и навел его на бывшего владельца.

— Оставим-ка парня на несколько минуту в покое. Так ты его хотя бы не сможешь мучить.

Томпсон рассмеялся.

— Только не говори, что тоже на него запал.

— Ничего подобного.

— А то я сам не вижу! Но мне-то пофиг, я женщин люблю.

— Рад за тебя, — Джош указал стволом на дверь, но Томпсон даже и не подумал подчиняться, подойдя к Киру ближе. Разозлившись достаточно, чтобы выстрелить ему в руку, Джош взвел курок и в мгновение оказался перед Томпсоном.

— Неверное решение.

— Ага.

— Думаешь, не выстрелю?

Кир издал полузадушенный звук, когда Томпсон вскинул голову и посмотрел прямо в глаза Джошу.

— Думаю, нет, — спокойно ответил он, переведя взгляд вправо.

Джош успел почувствовать движение воздуха, и в следующую секунду голова взорвалась болью, перед глазами все затянулось туманом, оружие выпало из ослабевшей руки, и сам он рухнул на пол. На грани сознания Маккей успел подумать, что допустил глупость, ведь знал же, что Томпсон работает не один.

Зрение расплывалось. Джош смутно осознавал, что в комнате находится еще один человек, а также различал странный низкий звук. Потребовалось какое-то время, чтобы понять, что это стон, и принадлежит ему самому. Но боль снова прошила голову, и думать о чем-либо стало невозможно.

— Какого черта здесь творится? — спросил новый голос.

— Этот придурок вступился за Кира, — ответил Томпсон.

— А. Киру не слишком повезло со спасителем.

Когда боль притупилась, Маккей понял, что за это время кто-то обчистил его карманы, забрав сотовый и два ножа.

— У него был твой пистолет, Том.

— Я заметил, — сердито буркнул Томпсон.

Носок ботинка врезался в бок Джошу. Приложив усилие, тот открыл глаза. Над ним стоял светловолосый мужчина. Сноу. Наставник Кира. И это на него надеялся Джош, думая, что его появление исправит ситуацию.

— Привет. Кир, лапушка, ты повелся на веснушчатого брюнета? Странно.

Джош с трудом повернулся на бок и попробовал подняться, но упал.

— Разве не мило? Наш герой пытается встать, — тон Сноу изменился, когда он обратился к Томпсону. — Мы могли бы избежать этого недоразумения, если бы ты вовремя выпроводил его за дверь.

— Было мало времени. К тому же он не захотел уходить. Козел что-то там вопил о профессиональной этике.

Сноу вздохнул.

— У некоторых людей инстинкт самосохранения напрочь отсутствует.

В этот раз Джошу удалось подняться на четвереньки. Он хотел встать, черт возьми! Чужой ботинок встретился с его ребрами, тело снова вспыхнуло болью, опрокидываясь на спину.

Ладно, подумал Маккей, борясь с тошнотой, сейчас не время показывать характер. Притворись сдавшимся. Беспомощным. Ведь именно этого добивается Сноу.

Сноу присел рядом с Джошем и прохладными пальцами убрал с вспотевшего лба прядку волос.

— Тебе не положено было видеть Кира в таком состоянии. Договор заключался в том, что ты доставишь его сюда и сделаешь всем ручкой.

Маккей приоткрыл один глаз.

— Мы не хотели, чтобы посторонний человек стал свидетелем внутренних разборок Агентства.

Похоже, ситуация больше забавляла Сноу, чем раздражала, и это встревожило Джоша.

— Но ты уже здесь, — продолжил Сноу. — Так что можешь досмотреть до конца. Иногда мы даже любим аудиторию. Правда, Кир?

Джош не знал, от чего его больше тошнит, от боли и слабости или от омерзения. Но наверняка знал, что хочет убраться как можно дальше от этого долбанного места.

Сноу поднялся на ноги и отошел.

— Я немного отвлекся, Кир, а ведь с таким нетерпением ждал встречи с тобой, с тех пор, как ты сбежал. Тебя не было дома целый год. Как провел время, любовь моя?

Кир не пошевелился, но по прикованному телу прокатилась дрожь. Кажется, Джош начинал понимать, почему Кир убивал всех, кто на него охотился. Ведь они собирались вернуть его Сноу.

— Том, свяжи-ка сэра Галахада на случай, если он попробует выкинуть что-нибудь героическое и спасти нашего милого мальчика, — Сноу шлепнул Кира по заднице. — Пора тобой заняться, раз наш маленький бунт подавлен, а убийство отменяется. Размялись, и будет.

Кир задрожал сильнее, и полный нежности взгляд Сноу заставил Джоша скривиться от отвращения.

— У меня больше нет наручников, — ответил Томпсон.

— Так возьми веревку. Связывай покрепче, — Сноу кивнул на шкафчик. — И положи его так, чтобы мог смотреть. Мне нужен зритель, который бы нам не мешал. Позже я награжу Кира и позволю ему сделать все, что пожелает с парнем, который рисковал своей жизнью и здоровьем, чтобы поймать спятившего телепата. Агентство будет весьма ему признательно, — Сноу посмотрел на Маккея с притворным сочувствием. — К сожалению, Кир очень вспыльчив.

Томпсон тем временем добросовестно связал ему руки и ноги и передвинул его к стене. Хотя Джош и сам бы мог это сделать, он молча позволил себя усадить. Лучше выглядеть совершенно беспомощным, если тебе только что удалось стащить нож у Томпсона и спрятать в собственный рукав.

— Закончил? — спросил Сноу.

— Да, — ответил Томпсон без эмоций. — Могу я уже уйти?

— Что, не хочешь остаться на шоу?

— Не особенно.

— Запри за собой дверь, — Сноу повернулся к Киру. — Томпсон нам все равно не нужен, правда? Он не способен оценить тебя, как мы с Джошем. Я смотрю, ты сохранил отличную форму, для меня старался, м? А вот о твоем душевном состоянии этого не скажешь. Придется над ним поработать.

Висящий на цепи Кир только громко дышал под черным мешком. Возможно, он все еще не мог выйти из состояния паники.

— Ладно, начнем с самого начала, — продолжил Сноу. — Введем тебе хорошее лекарство. То самое, которое помогает успокоиться и слушаться меня.

Стон Кира вызвал у Сноу улыбку.

— Такой напористый. Я скучал по тебе, — он погладил Кира по внутренней стороне локтя.

Кир резко отшатнулся.

— Тшшшш, больно не будет. Обещаю. Я знаю, что у тебя было трудное время: постоянно скрываться, бежать, заставлять людей не обращать на тебя внимания. Ну, за исключением Джоша. Ты ведь знаешь, что это он проколол твою шину, чтобы потом привести в этот дом. Мы решили воспользоваться услугами внештатника, потому что ты с легкостью вычислял наших агентов. А Маккей — бывший морской пехотинец — на наш взгляд, был достаточно опытен, разве что компетентности не хватало.

Кир снова задергался. Маккею начало казаться, будто он находится не здесь, а где-то в другом месте — зрителем на шоу ужасов. Но это не мешало ему медленно и незаметно резать веревки украденным ножом. Самое главное здесь и сейчас — то, что нож перепиливает веревку. Сноу не должен обратить на него внимания.

К счастью, тот больше интересовался Киром. Как опытная медсестра, он перетянул руку Бруннера жгутом и наполнил шприц наркотиком. Выпустив воздух, он воткнул иголку во вздувшуюся вену. Кир пытался уклониться, но Сноу крепко держал его за предплечье.

— Не дергайся, милый, а то останется синяк, — Сноу нажал на поршень, опорожнив шприц, и отложил его в сторону. — Отдам тебе должное, любовь моя. Ты боролся до конца, даже понимая, что это безнадежно. Глупо, конечно, но твоя сила духа вызывает восхищение. Как думаешь, Джош?

Маккей встретил чужой взгляд, не моргая, пусть лучше Сноу смотрит на его лицо, а не на запястья.