– Алло? – произнес кто-то. Белая женщина. Детские вопли на заднем плане.
– Алло, это офис сенатора Маршалла, – сказала Элеанор.
– Сама знаю, чей это офис, черт побери, – сказала женщина. – С кем я говорю?
– Миссис Ричмонд. Представитель по вопросам здравоохранения и социальной политики.
– Ну наконец-то. Господи Исусе, я вишу на проводе уже четверть часа, дети тем временем совсем с ума посходили. Слышите их?
Детские крики вдруг стали громче и Элеанор поняла, что женщина, стоя в комнате мотеля или в трейлере, выставила трубку в сторону орущих детей, подобно рок-звезде, направляющей микрофон в толпу. Еще одна обитательница Коммерс Сити, никаких сомнений.
– Да, кажется, слышу, мэм, – сказала Элеанор. – Чем я могу вам помочь?
На другом конце воцарилась изумленная тишина.
– Я разве не рассказывала об этом уже раза три? – затем, в сторону: – Бриттани! Эшли! Держись подальше от своего чертова брата или я с вас шкуру спущу!
– Я не знаю, мэм, – сказала Элеанор. – Мне еще ни разу.
– Ну а другой девахе рассказывала.
– Что ж, мэм, я не вполне представляю, что это была за деваха. Но я радостью выслушаю вас, если вы не возражаете повторить еще раз.
Снова тишина. Элеанор не могла понять, почему женщина вдруг замолчала, пока та снова не заговорила и не стало ясно, что она плачет.
– Вот что: я не собираюсь опять проходить через все это! Но я обещаю тебе, сучка, что если ты не сделаешь хоть что-то прямо сегодня, я...
– Вы что, мэм?
– Я найду то место, где регистрируют, зарегистрируюсь избирателем и в следующий раз, когда этот старый козел, на которого ты работаешь, соберется переизбираться, проголосую против него! Сучка!
И женщина с грохотом бросила трубку.
Телефон мгновенно зазвонил снова. Элеанор приобрела уже некоторую сноровку; она нажала на кнопку, огонек рядом с которой мигал.
– Алло, офис сенатора Маршалла, – сказала она.
– Ну наконец-то, – произнес кто-то. Черная женщина. Затем, в сторону: – Эй, я наконец дозвонилась! – Снова в трубку: – Вы хоть представляете, сколько времени я ждала на линии?
– Примерно пятнадцать минут?
– Дерьмо, да целый день ждала.
– Сейчас только 9:13, но я сожалею, что вам пришлось ждать, мэм. Чем могу помочь?
– Я отвела дочек в нелицензированный детский садик в доме соседки, а когда вернулась с работы, узнала, что днем приходил ее парень и приставал к ним, и теперь хочу узнать, могу ли я заставить его пройти тест на ВИЧ.
– Вы звонили в полицию?
– С хера ли мне им звонить?
– Потому что совершено тяжкое преступление.
– Вот дерьмо. Я вам звоню, девушка, потому что мне нужен нормальный совет.
– Я его только что дала. Позвоните копам. Расскажите им, что произошло. Отправьте подонка в тюрьму.
– Этот козел уже сказал мне, что если я позвоню копам, он меня убьет.
– Мэм, почему смерть пугает вас больше изнасилования ваших дочерей?
Потрясенная тишина.
– Что это за отношение?
– Разумное отношение. Именно так должен относиться к детям любой родитель.
– Да кто вы такая, чтобы меня учить?
– Я женщина, воспитанная своими родителями как должно и пытающаяся так же воспитать своих двоих.
– Вы что хотите сказать, меня неправильно воспитали?
– Именно это я и говорю – вам настолько наплевать на своих драгоценных дочерей, что вы даже не пытаетесь добиться справедливости. Если бы кого-то из членов моей семьи изнасиловали, я бы не успокоилась, пока мерзавец не оказался бы за решеткой или на том свете.
– Вообще-то я не для того звонила, чтобы выслушивать оскорбления.
– Подружка, – сказала Элеанор, – сейчас я скажу тебе одну по-настоящему важную вещь, так что лучше слушай.
– Я слушаю, – сказала женщина. Ее голос звучал пристыженно и слабо.
– То, что я только что сказала, не было оскорблением. Это правда. Просто иногда правда настолько уродлива, что звучит, как оскорбление. И одна из проблем этой страны – не только черных ее жителей, а всех вообще – заключается в том, что современный человек так легко обижается, что уже никто не решается говорить правду вслух. Так вот, я уже сказала вам, что нужно сделать. Идите и сделайте это. И если для защиты от сукиного сына, который изнасиловал ваших дочерей, вам потребуется купить пистолет – купите, черт возьми, пистолет, потому что это ваша обязанность. Если вы не способны выполнять свои обязанности, то вы не заслуживаете этого дара от Бога – двух ангелов, ваших девочек.
Элеанор бросила трубка. Телефон тут же зазвонил.
– Офис сенатора Маршалла.
Раздался надтреснутый стариковский голос:
– Помогите! Я упал и не могу подняться!
– Доброе утро, сенатор Маршалл, как поживаете?
– После всего этого бодр и полон сил!
– После чего этого?
– После вашей мотивирующей речи. Вы молодец!
– Вы подслушивали?
– Я всегда подслушиваю своих представителей, – сказал сенатор Маршалл. – Это важная часть работы. И если бы мне удалось дозвониться до того, как вы начали действовать, я бы по-честному предупредил вас об этом. Вот, предупреждаю.
– Ну, вообще-то я не привыкла орать с утра пораньше, но...
– Вы не орали. Вы прекрасно справились. Люди только и делают, что ноют о помощи, в то время как на самом деле нуждаются только в том, чтобы кто-нибудь вроде вас вколотил им в головы немного здравого смысла.
– Вообще-то я не совсем с этим согласна, – ответила Элеанор, слегка задетая.
– Так или иначе, приятно видеть, что вы поменяли позицию по вопросу контроля за оружием. Со временем вы впишетесь в «Аламо», как родная!
– Кто-то что-то говорил о контроле за оружием?
– Вы говорили, – сказал сенатор Маршалл. – Вы же за контроль, так ведь?
– Теоретически да, – сказала Элеанор, – но у меня есть пистолет и я знаю, как им пользоваться.
– Ну тогда скажите мне кое-что. Если бы эта женщина, с которой вы только что говорили, должна была заполнить кучу форм, чтобы получить официальное разрешение на владение оружием, она бы не смогла последовать совету, который вы ей дали, не так ли?
Элеанор в изумлении потрясла головой.
– Все-таки вы человек, переполненый мочой и уксусом, скажете – нет?
– Нет, я просто люблю подискутировать, вот и все.
– Я ожидаю важных звонков от важных людей, – сказала Элеанор и дала отбой.
Телефон мгновенно зазвонил.