– Мда, не свезло с рестораном, – почесал в затылке Локовски, – ну и ладно. Вон, в микроволновке что-то греется, чур, оно моё.

Локовски открыл дверцу микроволновой печи, но она вдруг с резким лязгом захлопнулась, чуть не прищемив ему руку.

– Эй, чё за нафиг? – возмутился бедолага. – Тебе что, ещё деньги платить? А ну отдай мой обед!

Всё резко пришло в движение. Дверца бара, у стойки с кассой, открылась, бутылки треснули пополам, превращаясь в острые зубы, цветные огоньки светомузыки засверкали яростными глазами, стойка с горячими блюдами дохнула раскалённым паром. Локовски попятился.

– Что здесь происходит? – вскидывая «Кедр» произнёс он.

– Мимики, – ответил я.

– Кто?

– Мимики. В играх есть такие монстры, маскирующиеся под сундуки с сокровищами и предметы домашнего обихода. Вот только я не помню, чтобы они притворялись микроволновками.

Стул, перебирая ножками, попытался зайти ко мне в тыл, но я выписал ему пинка, и мебель разлетелась на части, исчезая тонкими струйками чёрного тумана.

– Валим отсюда! – изрёк умную мысль Локовски.

– Переключай «Кедр» в режим дробовика, – посоветовал я, разнеся пару зубастых столов в клочья.

– О, он и так умеет? – удивился Локовски, выскакивая за мной в коридор. – До чего техника дошла!

Из соседних офисных клетушек, по нашу душу, выползала оргтехника. Телефоны шипели, извиваясь кусачими трубками, компьютеры и копиры, катились на маленьких колёсиках, щёлкая зубастыми лотками и клавиатурами. Залпы наших «Кедров» рвали врага в клочья, но на место павших заступали всё новые монстры.

– Да сколько их там! – прорычал Локовски. – Мы тут уже целый склад оргтехники упокоили, а им всё конца нет.

– Они воплощаются снова и снова, – ответил я. – Они ведь не настоящие. Это гличии.

– Тогда валим отсюда! И побыстрее.

Мы рванули прямо по коридору. Одна ушлая пальма попыталась подкатиться нам под ноги, но я подхватил её телекинезом и зашвырнул прямо в стеклянную стену. Брызнули осколки, но почему-то в нашу сторону, сгорая на щитах костюмов. Вот же зараза, весь офисный кошмар обратился против нас. Ну, канцелярщина, умри. Я резко остановился и материализовал огненный шар, самый большой, какой смог изобразить, и швырнул в наступающую оргтехнику.

Полыхнуло так полыхнуло. Пламя пожрало авангард офисной армии, распространяясь во все стороны, термодатчики костюмов протестующе заверещали.

– Стэллар! – взвыл Локовски. – Прекрати играть с огнём! Чтоб тебя, псих ненормальный!

Мы рванули ещё быстрее, и наконец, за новым поворотом, упёрлись в очередную дверь. Красивая такая, кованая, с фигурками, завитушками, цветочками и птичками. Смотрелось, конечно, здорово, но совершенно неуместно в царстве офисного минимализма. Мы потянули за ручку, и юркнули в образовавшуюся щель. Локовски захлопнул створку и приложил к ней ухо.

– Кажется оторвались, – с облегчением сказал он.

– Дэйв, это ты? – раздался исин голос за моей спиной.

Я обернулся. Обстановка внутри новой комнаты напоминала вульгарную сказку в стиле «Тысячи амарских ночей». Ковры на полу, маленькие подушечки кричащих цветов, низкие столики, высокие узкие вазы, покрытые замысловатой чеканкой, и несколько широких диванчиков, на одном из которых возлежала Иса. Брони на ней не было, и одета она была подстать обстановке: какое–то полупрозрачное одеяние, узкие штаны и туфли с длинным, загнутым носом.

– Иса, – удивлённо сказал я, разглядывая это великолепие, – что это за хрень? И что на тебе надето?

– Разве не узнаёшь? – удивилась Иса.

– А должен?

– Конечно. Это же гарем из сериала «Рабыня Изарова». Ну, помнишь, наверное, простая сотрудница одной крупной компании во время круиза попала в плен к пиратам, сбежала от них на спасательной капсуле, но потерпела крушение, и рухнула прямо в гарем амаррского султана.

– Иса, радость моя, ты не хуже меня знаешь, что я ненавижу сериалы. Да, и что там про гарем?

– Ну, наконец-то, теперь я вижу, что ты настоящий Дэйв, – Иса встала и обняла меня.

– А что, были варианты?

– Ага. Был тут один, похожий на тебя. Слащавый и скользкий, Локовскому сто очков вперёд даст.

– Иса, дорогая, вот только ни за что не поверю, что у него был такой же, как и у меня цифровой сертификат. Сама знаешь, подделать его нельзя.

– А его и не было.

– Тогда какие сомнения?

– Мне просто хотелось проверить, мало ли что.

– Так, Иса. А где твоя броня?

– Там, за ширмой. Я очнулась уже здесь, в этой одежде и на этом диване.

– Быстро переодевайся. Мы с Локовским уже страху натерпелись. Представь себе, за нами гналась армия взбесившейся офисной мебели. Кстати, шмотка на тебе интересная, запакуй её. Когда прибудем на Вечер… В общем, запакуй.

Иса лукаво мне подмигнула и удалилась за ширму, переодеваться. Я оглядел обстановку. Ничего так, занятно. Кто его знает, что будет с этим местом, когда мы уйдём отсюда… А значит… Я примерился, вытянул руку, и диванчик исчез, переместившись в кристалл упаковщика. Ага, значит проблем с этим нет, обычные вещи. Ещё несколько взмахов рукой, и за диваном последовали подушечки, столики, кальян и даже чучело большой пятнистой кошки.

– Обалдеть, – Локовски смотрел на меня с неподдельным интересом. – И этот человек меня стыдил, кода я разжился парочкой сувениров? Ты же здесь всё обстановку спёр, клептоман несчастный!

– А нефига, – отрезал я. – Какие-то хмыри похищают мою Ису в гарем, да ещё и крадут мою внешность. Это лишь малая плата. Моя внешность – моя интеллектуальная собственность, между прочим! Ну, или что-то типа этого. А самозванцу я ещё и морду набью.

– Ну, я готова, – сказала Иса, выходя из–за ширмы. – Опа, куда всё делось?

Я покрутил рукой с упаковщиком.

– Всё здесь. Отойди-ка, – и я запаковал оставшуюся ширму.

– Ну ты даёшь Дэйв. Мне почему–то и в голову это не пришло, – Иса подошла ко мне и оглядела пустую комнату. – Не, а что? Обстановка у нас уже есть, осталось дом прикупить. Давай приобретём особнячок на Лэйве? Каждую комнату обставим по-разному. Спальню можно как раз из этого добра организовать, будем резвиться на коврах и пуфиках. О, вот и он, твой двойник, лёгок на помине.

В дальней стене открылась дверца, и из неё вышел тип, удивительно похожий на меня. Одет он был по-амаррски, вполне в духе гарема, вот только росточком поменьше чем я, да и телосложением посубтильнее. Обалдело оглядев пустую комнату он повернулся ко мне и изрёк:

– А… где всё?

Я сделал несколько шагов вперёд и схватил его левой рукой за полы халата.

– А ну–ка самозванец, – прорычал я, – покажи своё настоящее личико!

– Я буду жаловаться! – пропищал доппельгангер. – Я директор гарема!

Скроив зверскую рожу, я размахнулся, и со всей силы впечатал кулак правой руки прямо в нос нахала. Самозванца отшвырнуло к стене, он побелел, выцвел, и, превратившись в тонкую струйку то ли дыма, то ли тумана, обвился вокруг моего кулака и втянулся прямо в меня. Я обалдело уставился на свою руку.

– Ты чего с ним сделал? – ошарашенно спросил Локовски.

– Хрен его знает… Сам видел, в морду дал.

– И что теперь?

– Локовски, ты меня спрашиваешь?

– А кого ещё? Кто тут у нас крутой колдун, поедающий души убиенных противников?

– Я знаю не больше твоего.

– Так, Дэйв. – Иса подошла ко мне, – Не слушай его. Ты как себя чувствуешь? Что-то не так?

– Да всё в порядке, – пожал плечами я. – Как обычно.

– Вот и хорошо. Мне большего и не надо. А теперь, давайте пойдём искать Нэин.

Мы подошли к дверце, из которой вышел двойник-неудачник. Увы, за ней оказалась маленькая каморка, совершенно пустая и без малейших признаков других дверей.

– Приплыли, – разочарованно протянул я. – И куда дальше?

– Дай–ка я посмотрю, – сказала Иса. – Может здесь есть потайнушки?

– Угу, помню, посмотрела один раз, – мрачно изрёк Локовски, – меня вон куда закинуло, прямо в ночной кошмар.

– Локовски, не трынди, – оборвала его Иса. – И вообще отойди в сторону, ты мне мешаешь.

Иса оттёрла старлея в сторону и принялась осматривать стену. Я же задумался. Не мог же мой двойник обретаться в этом закутке, он, конечно, глюк, но всё же... Даже глюк должен соблюдать приличия. Тогда как он сюда попал? Двери. Что-то с ними не так. К примеру, эта дверь из офисов в гарем, прямо как граница двух разных блоков. Интересная мысль. А что если попробовать? Если не выйдет, буду, конечно, выглядеть как идиот. Зато если выйдет…

– Народ, – сказал я, – зайдите вглубь комнаты. Надо кое–что проверить.

Локовски с подозрением посмотрел на меня, но ничего не сказал. Я же подошёл к двери и плотно её закрыл. Подождав немного, я закрыл глаза, расслабился и произнёс:

– Отведи меня к Нэин.

– Это что, заклинание такое? – хмыкнул Локовски, – А ритуал провести? Где магический круг, цветные огни и шаманские пляски? Дэйв, ты переиграл в компьютерные игры…

– Заткнись, Локовски, - прошипела Иса, – не мешай Дэйву. Не видишь что ли, у него есть идея.

Я, не говоря ни слова, открыл дверь. Комнаты за ней не было.

– Нихрена себе… – протянул Локовски.

– Пошли, – отрезал я и шагнул в дверной проём.

Из дверей мы вышли в странное здание, больше всего напоминавшее храм непонятного божества. Высокие чёрные арки, покрытые замысловатой резьбой, терялись вверху, потолка не было видно, свет до него не достигал. По всему храму горели сотни свечей, но они не разгоняли тьму, скорее создавали полумрак. На стенах висели маски, напоминавшие перекошенные лица, на тумбах у стен стояли резные фигурки из кости и мрамора, изображавшие разных тварей, от вполне себе невинно сидящей кошки, до жутковато выглядящих монстров. «Готично», шепнуло чужое слово чужая память.

– Где это мы… – прошептала Иса. – Всё здесь выглядит непонятно, но красиво…

За окнами сверкнула молния, на мгновение осветив весь храм, из-за чего он стал выглядеть ещё жутче, и сверху донеслись звуки органа, сыграв короткую, но зловещую мелодию.