Пролог
Лили ДеЛука чувствовала себя окаменевшей, сидя на тротуаре и глядя на двухэтажный желтый дом через дорогу. Неподвижная и замерзшая. Кто-то живет в доме, должно быть, новые люди, потому что раньше он был бледно-голубым. Теперь дорожка до парадного входа вымощена разноцветными камнями.
Время изменило все.
Все, кроме Лили.
Ну, она, конечно, знала, что стала другой. Старше. Она больше не ребенок, а женщина. Она знала, что здания не защищали и не охраняли мечты и любовь за своими четырьмя стенами, а вместо этого лишь создавали подобие этих понятий. Она больше не была наивной и глупой в отношении этого и людей, окружавших ее.
Никто не был бессмертен в их мире.
Нет спасения даже для невинных.
Выдохнув, Лили вновь подняла голову и посмотрела на дом. Она могла поклясться, что все еще слышит подбадривающие крики своих старших братьев, когда, наконец, научилась ездить на своем велосипеде без страховочных колес. В возрасте четырех лет из-за братьев она застряла на дереве на заднем дворе, когда они в первый раз учили ее забираться на него. Сразу после своего пятого дня рождения, прямо на подъездной дорожке к дому, она заехала своему старшему брату Дино по яйцам за то, что тот выпустил ее паука из банки.
В то время Дино и Тео ДеЛука всегда позволяли ей следовать за ними по пятам. Они никогда не вели себя так, будто она была какой-то надоедливой младшей сестренкой, которая портила им все веселье.
Лили окинула взглядом тихую улицу, задаваясь вопросом, узнал ли ее кто-нибудь. Мелроуз-Парк долгое время был пристанищем как для большой Американо-итальянской общины, так и для Чикагского Синдиката. Многие люди в этом районе, вероятно, знали, кто она, а если и нет, то, безусловно, им знакома ее фамилия.
Пожалуй, она вообще не должна была сюда приезжать.
— Мисс, — окликнул ее водитель такси, громко чавкая своей жвачкой. — Вы уже закончили или как?
— Счетчик все еще работает? — спросила в ответ Лили, даже не потрудившись взглянуть на водителя, припарковавшегося рядом с тем местом, где она сидела.
— Да.
— Моя кредитка все еще действительна?
— Да.
Лили пожала плечами.
— Тогда нет, я еще не закончила.
— Как скажешь, детка, — пробормотал таксист.
Мобильный телефон в кармане Лили звонил уже в пятый раз с тех пор, как она покинула дом Дино несколькими часами ранее. Он дал ей эту чертову штуку и забрал тот, что у нее был, сказав что-то насчет одноразовых телефонов.
Лили полагала, что это еще один из способов Дино присматривать за ней.
Она проигнорировала звонок.
Однако двухэтажный дом никак нельзя было игнорировать.
Ноющая боль в груди Лили продолжала все интенсивнее разрастаться и вот-вот могла вырваться наружу. Чем дольше она смотрела на дом и вспоминала о дне, когда ее, так называемая, Семья забрала то, что этот дом должен был означать, и убила мечты, которые в нем жили, тем больше она страдала.
Ох, а она страдала во всех отношениях.
«Пришло время прекратить убегать, Лили».
Слова, которые Дино сказал Лили, велев ей покинуть Европу и вернуться обратно в Штаты, пульсировали в ее мозгу.
Он был прав.
Она убегала.
И Лили все еще хотела это делать. Возвращение в Чикаго было подобно смертному приговору.
Что надо этому месту от нее?
Господь знал, у нее не так много чего осталось, что она могла бы отдать. Возможно, она могла бы, наконец, поступить в колледж, но даже не представляла, что хотела бы изучать. Ее братья владели дюжиной преуспевающих компаний по всему Чикаго, и она могла бы получить работу, но как долго это будет ее интересовать?
Она не могла быть просто Лили ДеЛука из Чикаго, штат Иллинойс. Она не могла быть здесь просто кем-нибудь: туристом, путешественником, просто милой мордашкой в толпе людей. Нет, она Лили ДеЛука — дочь убитого вместе с матерью отца-предателя, сестра конкурирующих между собой капореджиме в Чикагской Мафии. (Примеч.: Капореджиме от итал. caporegime — глава «команды», также «Капорегиме» или «Капорежиме», «Капитан» (англ.) часто сокращается до капо) в терминологии итало-американской мафии — представитель одной из высших «ступеней» в криминальной лестнице, который подчиняется непосредственно боссу криминальной «семьи» или его заместителю). И пока она не хотела думать об этом, возраст сделал ее главной мишенью для Синдиката, который теперь рассматривал ее еще и по другим причинам.
Господи, она должна была сильнее бороться с Дино.
Сколько времени потребуется Синдикату, прежде чем он отберет у Лили что-то еще, что она любит?
— Что это за место? — крикнул водитель через окно такси. — Тут нет ничего особенного, на что посмотреть, девочка.
Для него не было.
Для Лили…
Это уже не имело значения.
Она встала с тротуара, отряхивая узкие джинсы.
— Ничего, — сказала Лили. — Уже ничего.