Изменить стиль страницы

Лили быстро кивнула.

— Все в порядке, Тео. Спасибо.

— Не за что.

Тео вышел из комнаты, пропустив внутрь Эвелину. Как только дверь закрылась, Лили не знала, стоит ли ей встать и поприветствовать свою давнюю подругу, или остаться на месте. Эвелина стояла у двери, избегая ее взгляда, рассматривая ногти. Маленькая комната наполнилась неловкостью.

— Спасибо, что пришла, — сказала Лили, нарушая молчание.

Эвелина снова слабо улыбнулась ей.

— Я очень хотела. Я пыталась.

— Твой отец?

— Да, — сказала Эвелина, вздохнув. — Прости меня, Лили.

Лили не ожидала этого. Из них двоих именно Лили нужно было просить прощения у Эвелины. В конце концов, даже если Эвелина не знала, брат Лили был ответственен за смерть Миа. Как бы Эвелина относилась к Лили, если бы знала правду?

— Не переживай об этом, — сказала Лили.

— Я должна была позвонить или попытаться встретиться.

— Это не важно.

Эвелина переступила с ноги на ногу, чувствуя себя ужасно некомфортно.

— Ты выглядишь потрясающе.

Лили рассмеялась.

— Я даже еще не надела свое платье.

— Ну и что?

— Спасибо, — Лили пожала плечами, указав рукой на стул рядом с собой. — Садись, Ив.

Эвелина покачала головой.

— Я не могу. Тео был прав, я не могу задержаться надолго. В любом случае, скорее всего папа узнает от кого-то, что я приходила. Не хочу быть следующей в его черном списке.

Если Эвелина не подойдет к ней, тогда Лили это сделает сама. Встав со своего стула, Лили пересекла комнату, широко раскинув руки для объятий. Эвелина встретила ее своим крепким объятием, которое ощущалось удивительным и ужасным одновременно. Чувство вины билось внутри Лили. Знание тех секретов, которые открылись ей, было ужасным чувством.

— Я люблю тебя, — сказала Эвелина.

— Я тоже тебя люблю.

Эвелина отстранилась, вытирая щеку Лили большим пальцем.

— Господи, не плачь. У тебя идеальный макияж.

— Мне все равно.

— Да, ты никогда об этом не заботилась.

Лили улыбнулась сквозь чувство вины и печали.

— В конце концов, все это закончится, правда?

— Вражда? — спросила Эвелина.

— Да.

— В конечном итоге, да.

— Я буду ждать, когда это случится, — сказала Лили. — Я буду ждать, чтобы начать с того момента, где мы остановились.

Эвелина кивнула.

— Я тоже буду ждать.

Потому что крепкая дружба — это навсегда. Ее можно ненадолго приостановить, или она может оказаться разделенной пространством и временем. Но настоящие друзья, самые верные, всегда ждут и никогда не сомневаются ни секунды.

— Мне нужно идти, — сказала Эвелина.

Лили сжала ее руку.

— Береги себя.

* * *

Лили подняла руки, позволяя Абриэлле и Каре надеть ей через голову свадебное платье. Девушки одернули платье вниз и начали застегивать около ста крошечных жемчужных пуговиц, которые шли вдоль спины Лили.

Кружевное платье кремового цвета напомнило Лили, что всего лишь один час отделял ее от прохода к алтарю. К алтарю, к которому она изначально не хотела идти, однако теперь не могла дождаться этого. С каждой минутой волнение становилось все сильнее и сильнее.

Кара Росси сделала шаг назад, пока Абриэлла разглаживала волны из кружев. Несмотря на то, что большая часть дня прошла счастливо с улыбками и слезами радости, Кара Росси несла тяжкое бремя. Она хорошо это скрывала, но Лили знала.

— Кара? — позвала Лили.

Абриэлла выпрямилась, скрестив руки на груди.

— Выглядишь отлично. Именно так, как мы думали.

Лили не обратила внимания на Абриэллу. Она больше переживала о своей новой подруге и том, что Кара никак не могла избавиться от постоянного хмурого взгляда. Похороны Леа Росси прошли быстро и тихо. Лили ходила вместе с Дэмианом на службу и на могилу, когда хоронили Леа. Семья Росси до сих пор страдала от шока и боли из-за убийства.

Каре, наверное, было хуже всего. Она не просто потеряла подругу и сестру, она потеряла своего близнеца. Ту, что многие считали, была второй половинкой ее души. Как кто-то мог смириться с таким?

Лили не упрекала Кару за рассеянность и грусть.

Лили повторила имя девушки громче:

— Кара?

Та вскинула голову, словно кто-то обжег ее.

— Да?

— Ты в порядке? — спросила Лили.

— Все…

— Пожалуйста, не говори «хорошо», — мягко перебила Лили.

Абриэлла закатила глаза.

— Ты невеста, Лили. Мы не должны расстраивать тебя сегодня.

— Вот именно, — сказала Кара, махнув рукой в сторону Абриэллы. — Я в порядке, правда.

Это было не так.

Лили было все равно, что она говорила.

— Меня расстраивает, что ты притворяешься ради меня, — заметила Лили.

Кара грустно рассмеялась.

— Теперь я не знаю, как поступить.

— Будь честной, — сказала Лили. — Расскажи мне что-то о себе и Леа. Или даже просто о себе. Что угодно. Расскажи мне что-нибудь.

Кара, похоже, не знала, что на это ответить.

— Ты вернешься обратно в Канаду после свадьбы? — спросила Абриэлла.

— Да, — ответила Кара. — Меня ждет учеба.

Лили нахмурилась.

— Ты не хочешь остаться еще ненадолго? Я знаю, твоя семья рада, что ты вернулась.

Ну, Дэмиан и Томмас, кажется, действительно рады, что Кара дома.

Кара глубоко вздохнула.

— Мне нужно вернуться. Я не могу здесь оставаться. Это место совсем не напоминает о Леа. Единственные воспоминания, которые у нас здесь есть, это плохие воспоминания о том времени, когда мы были маленькими. Я не знаю, как Томмас делает это. Или даже Дэмиан, ну, правда. Я не могу находиться рядом с моими родителями. Хотела бы я, чтобы они ее кремировали, так я бы смогла забрать частичку ее с собой. Это не дом. Она заслуживает того, чтобы вернуться домой.

Лили наблюдала, как Абриэлла сморгнула слезы, скопившиеся в ее глазах.

— Мне жаль, — пробормотала Лили.

— Я все еще жду, когда проснусь и пойму, что все это сон, — тихо сказала Кара. — Но это не так, я не проснусь и не найду ее здесь, и от этого еще хуже.

Чувство вины Лили только усилилось.

* * *

Абриэлла приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

— Десять минут.

Лили кивнула.

— Спасибо.

— Кстати, кое-кто хочет увидеть тебя.

— Что?

Абриэлла помахала Лили.

— Иди сюда, но оставайся за дверью.

Лили сделала, как сказала Абриэлла.

— Хорошо, только быстро. Если Дино или Тео поймают тебя, я не стану выгораживать твою чертову задницу, — сказала Абриэлла кому-то по другую сторону двери.

Глубокий смех, эхом раздавшийся на предупреждение Абриэллы, наполнил Лили счастьем и желанием. Она улыбнулась и выглянула в дверной проем, убедившись, что деревянная дверь скрывает ее платье от взгляда Дэмиана.

Когда он посмотрел в направлении двери, она снова спряталась за ней.

— Ты не должен быть в этой части церкви, — сказала Лили.

Дэмиан пренебрежительно фыркнул.

— Нет, я не должен видеть тебя.

— Ты ходишь по тонкой грани, Дэмиан.

— Я не могу видеть тебя, милая. Я определено нахожусь в рамках правил.

— Впервые, — подразнила Лили.

Дэмиан даже не пытался отрицать этого.

— К чему ты клонишь?

— Ни к чему. — Лили повернулась и вновь выглянула за дверь, мельком увидев его черный смокинг. Абриэлла толкнула Лили обратно за дверь, прежде чем она смогла увидеть больше.

— Эй!

— Не смотреть, — рявкнула Абриэлла.

— Ты ужасна, — нахмурившись, сказала Лили.

— Это справедливо, — ответила Абриэлла.

Лили была уверена, что подруга наслаждалась этим моментом.

— Я должен тебе кое-что отдать, — тихо сказал Дэмиан.

Лили оживилась.

— Да?

— Да. Я мог бы дать это кому-то другому, чтобы его доставили тебе, но я хотел сам. Я ускользнул от Томмаса и Тео, когда была возможность. Через некоторое время они поймут, что мне понадобилось больше десяти минут, чтобы отлить.

Лили рассмеялась, повернувшись спиной к двери.

— Что ты принес мне?

— Протяни мне свою руку.

Просунув руку в дверную щель, Лили ждала. Дэмиан положил ей на ладонь что-то маленькое, круглое и холодное. Он скользнул пальцами по ее руке, когда убирал свою.

— Несколько дней назад я понял, что забыл кое-что важное, — сказал Дэмиан. — Я ощущал себя ослом и должен был исправить это. Но его привезли только вчера, а ты не разрешала мне видеть тебя. Я очень хотел, чтобы ты надела его, когда сегодня встретишь меня в конце прохода у алтаря.

Сердце Лили заколотилось, подскакивая до самого горла. Она сжала пальцы вокруг крошечного подарка, втягивая руку обратно в комнату. Разжав ладонь, она увидела кольцо из белого золота с бриллиантом в два карата с огранкой «принцесса». У кольца был простой дизайн, но Лили нравился такой стиль. Она не любила вычурные вещи, и Дэмиан тоже.

Вполне логично, что он выбрал что-то вроде этого.

— Я знаю, что ты выбрала обручальные кольца, — сказал Дэмиан.

— Оно подойдет.

— Я так и подумал. Тебе нравится? — спросил Дэмиан.

— Ты же знаешь, что да, — ответила ему Лили.

— Хорошо, я хотел услышать это от тебя.

— Я надену его, — сказала ему Лили.

— Я встречу тебя у алтаря.

Не прошло и пяти секунд после того, как Лили услышала удаляющиеся шаги Дэмиана, как Абриэлла начала ворковать:

— Ох-х.

— Замолчи, Элла.

— Этот мужчина любит тебя, Лили.

Лили улыбнулась.

— Да. Любит.

* * *

Лили взяла Дино под руку, пока они ждали позади небольшой свадебной процессии. В роли сопровождения Лили выступали лишь Абриэлла, Кара и молодая девушка из дальних родственников Дэмиана. Томмас был шафером Дэмиана, в то время как Тео занял позицию шафера, следящего за порядком церемонии. С таким огромным списком гостей они выбрали немногочисленное сопровождение.

Дино нежно похлопал Лили по руке. Это был первый раз за все утро, когда она увидела своего брата.

— Ты счастлив? — спросила Лили Дино.

Дино приподнял бровь.

— Разве не я должен спрашивать тебя об этом?

— Думаю, ты и так уже знаешь, Дино.

— Ну, я надеялся. Я рад, что все получилось.

Лили решила не упоминать о том, что ей известно насчет перестрелки, о его причастности или других вещах, связанных с этим. Это могло подвергнуть Дэмиана опасности со стороны Дино или, что еще хуже, от кого-то другого. Лили этого не сделает. Не с Дэмианом.

Двери церкви распахнулись, и Кара Росси слегка улыбнулась Лили, перед тем как двинуться вперед по проходу к алтарю.