Изменить стиль страницы

— Сокровища? — Кирэлл почувствовал, как его дракон заинтересованно поднял голову.

— Да. Мы каждый день ходили гулять по тропинке, и он всегда находил что-то новое и «особенное» и приносил это домой. Его комната была полна сокровищ.

— Значит, это были не настоящие сокровища, — разочарованно сказал Кирэлл.

— Только для Джека.

— Значит, он их охранял.

— Я никогда не думала об этом в таком ключе, но да, ему так казалось.

— Он говорил совсем как Драгун.

— Неужели? Вы охраняете какие-то вещи?

— Конечно, — Кирэлл посмотрел на нее так, словно она оскорбила его. — Мои сокровища хранятся в моем доме.

— Охраняете с помощью своей силы?

— Да, — когда она приподняла бровь, он понял, что они вернулись к ее вопросу. — Драгуны наполняют своей силой территорию, которую защищают. Это еще один способ дать понять Младшему Драгуну, что он зашел слишком далеко.

— Но…

— Послушай, и я объясню тебе все, что смогу, — Кирэлл подождал кивка, прежде чем продолжить. — Сокровища, которые хранит Драгун, — это часть его власти. Если он теряет сокровище, его сила уменьшается, а вместе с ней и способность защищать других, находящихся под его защитой. Когда Драгун понимает, что будет находиться далеко от своего сокровища в течение длительного периода времени, он может увеличить эту силу, направив ее к нему. Чем больше сокровище, тем сильнее и дольше будет сохраняться сила. Должно быть, сокровище Разета было очень велико, раз все еще может защитить то, что когда-то принадлежало ему.

— Ты таким образом защищал свой дом? Чтобы никто не смог войти? — Осень поймала себя на том, что изо всех сил старается держать глаза открытыми.

— Да. Только мои родственники могут проникнуть сквозь защиту, которую я установил.

— И у Разета не осталось прямых родственников? — спросила Осень, тяжело моргая.

— Нет, они умерли.

— А что случилось с теми, кто служил ему?

— Разет отослал их, прежде чем уйти. Как будто знал, что никогда не вернется. — Кирэлл заметил, как сражается его Осень с усталостью. — Отдохни, Осень.

— Нет! — она резко открыла глаза. — Я не люблю спать.

Кирэлл нахмурился, глядя на нее. Это было неестественно и нездорово. Существо, любое существо должно было спать.

— Почему ты не любишь спать?

— Потому что тогда приходят кошмары. — Осень не могла поверить, что призналась в этом, и попыталась отвлечь его. — Твой ход. Спрашивай.

Кирэлл понял, что она делает. Повернувшись, он лег на спину и переместил ее так, чтобы она была в безопасности его объятий. Похоже, ей это было необходимо. Его разум был пуст, даже несмотря на то, что был заполнен вопросами. Он спросил первое, что пришло в голову:

— Почему ты не смогла пойти в обычную школу? — как только эти слова слетели с его губ, он понял, что совершил ошибку. Осень напряглась. — Осень…

— Я была в больнице. Мне говорили, что я была «больна», так что меня держали на лекарствах.

— Что?!! — Кирэлл хотел встать, но ее мягкая рука на его груди удержала его на месте.

— Неважно, — сказала она, не в силах поверить, что сказала ему это. Разве это не она утверждала, что не хочет, чтобы ее ошибки и неудачи стали известны всей Вселенной?

— Осень…

— Теперь моя очередь спрашивать, — быстро сменила она тему. — Ты сказал, что твои родители нашли друг друга в конце их жизни. Когда Драгуны обычно находят свою пару?

Кирэлл решил поддаться, зная, что если продолжит настаивать, то только расстроит ее.

— Нет никаких сроков, но говорят, что если кто-то не найдет себе пару в первые полторы тысячи лет жизни, то вряд ли когда-нибудь вообще найдет.

— А твои родители?

— Моему отцу было около полутора тысяч лет, а матери — тысяча.

— А тебе пятьсот.

— Четыреста сорок шесть! — его немедленное уточнение заставило ее сонно улыбнуться, и Кирэлл внезапно понял, что она сделала это нарочно.

— Я вижу, что возраст тоже имеет значение во Вселенной.

— Не так уж, но…

— Но что?

— Но говорят, что чем дольше Драгун остается без пары, тем хуже становится Жар. Многих это сводит с ума, и им приходится заканчивать с этим.

— Заканчивать? — Осень нахмурилась, глядя на него.

— Да, иначе они теряют контроль и впадают в безумство.

— Ты имеешь в виду, как было бы с тобой, если бы рядом не было женщины?

— Хуже, гораздо хуже. Драгун… — Кирэлл с трудом сглотнул.

Рука Осени успокаивающе скользнула по его груди.

— Все в порядке, Кирэлл. Ты можешь не говорить мне, если не хочешь.

— Ты должна знать, — на самом деле должна, если он собирался взять ее с собой. Он накрыл ее руку своей и крепко сжал. — Это совсем не то, что я тебе говорил. Драгун, доведенный до безумия Жаром, не просто берет всех доступных женщин. Он убивает тех, кто не удовлетворяет его.

— Что? — ее глаза расширились от шока.

— Это правда, — признался он. — Вот почему Дэк так старался помочь мне.

— Но ведь тебе нет и пятисот лет!

— Но у меня такой необычный Жар, он начался так быстро, что никто не знал, чего ожидать.

— А Кристи должна была стать бальзамом, который смягчит Жар.

— Бальзам. Я не понимаю этого слова.

— Она должна была стать той, что удовлетворит тебя. Потому что будет послушной, уступчивой и громкой.

— Да, — Кирэлл сказал ей правду, но увидел боль в ее глазах. — Осень… — он протянул руку, чтобы погладить ее по щеке.

— Нет, — она отстранилась от него. — Все в порядке. Я уже знала это.

Но все равно было больно. И снова на нее смотрели как на ничтожество, как на неудачницу.

— Я устала, — сказала она, повернувшись к Кирэллу спиной. — Думаю, теперь я отдохну. Спасибо, что поговорил со мной.

***

— Что привело тебя ко мне, Дэк? — спросил целитель Талфрин, удивленный тем, что Младший Драгун вошел в комнату для исцеления.

Он только что закончил осмотр, убедившись, что здесь есть все необходимое, чтобы изменить воспоминания женщин о времени, проведенном среди представителей их народа. Здесь имелась лечебная кровать на случай, если один из мужчин случайно ранит женщину. Ему никогда не приходилось пользоваться ей раньше, но Талфрин верил, что сможет.

— Человеческие женщины, — сказал ему Дэкк.

— И что с ними?

— Сколько женщин вы проверили?

— Сколько? Всех до единой, — Талфрин нахмурился, а затем потребовал ответа. — В чем дело?

— Вы уверены? — продолжал допрашивать Дэк.

— Конечно, я уверен. У меня есть данные.

Талфрин прошел в свой импровизированный кабинет и взял планшет, на котором были записаны все имена и характеристики каждой женщины. Он протянул его Дэку.

— Как видишь, все записано. Двадцать четыре женщины. Все прошли проверку и все чисты. Всем дали болюсы.

— Я вижу это, но чего я не вижу, так это имени женщины, доставленной Кирэллу.

— Ты имеешь в виду женщину, которую ты просил вернуть? Кристи? — Талфрин нахмурился, он не помнил, чтобы видел это имя. — Она не приехала?

— Нет, вместо нее пришла другая женщина, и Бонн отвел ее прямо к Кирэллу.

— Что он сделал? — воскликнул Талфрин. — Не проверив ее?!! Он знает правила! Ему их ясно объяснили.

— Что заставляет меня задуматься, сколько других он проигнорировал.

— Эта женщина с Кирэллом. Мы должны увести ее от него, пока не стало слишком поздно.

— Уже поздно. Они были вместе, и Кирэлл доволен ею.

— Он… — Талфрин замолчал. — Ты уверен, что это не Кристи?

— Я в этом уверен. Как и Кирэлл.

— Значит, ты ее видел?

— Вы же знаете, что нет, Талфрин. Мужчина Драгун, особенно Прайм, никогда не позволяет своей женщине быть замеченной другим мужчиной во время Жара.

— Так как ты можешь быть так уверен?

Дэк на мгновение заколебался, Кирэлл был бы недоволен, если бы он рассказал об этом Талфрину, но целитель должен был знать. Талфрин столкнется с проблемой изменения памяти у этой женщины.

— Потому что я почувствовал запах ее девственной крови, — ответил Дэкк.

— Девственная кровь?!!

— Вы слышали меня, Талфрин.

— Но… что… Как такое вообще возможно? — когда Дэк только поднял бровь, Талфрин покраснел. — Я знаю, как это возможно, я просто не понимаю, как она могла удовлетворить Прайма во время Жара, особенно такого, как этот.

— Я знаю и согласен, но Кирэлл отказался отдать ее, и клянется, что она невредима, если не считать дефлорации. Я не знаю, как вы собираетесь стереть это, когда придет время.

— Я тоже, и мне придется это обдумать.

Талфрин видел, что Дэка беспокоит что-то еще. Он был многим обязан этому Драгуну. Он был первым Драгуном, прибывшим на Терцеру, родную планету Талфрина, и сразу понял, что они не смогут победить генерала Террона с теми воинами, которые у них есть. Он немедленно послал зов о помощи, не заботясь о том, как это отразится на нем самом. Благодаря этому была спасена не только Терцера, но и семья Талфрина. Он был многим обязан этому Драгуну.

— Что тебя беспокоит, Дэк?

— А могут быть и другие женщины?.. Как та, что сейчас с Кирэллом, о которых мы не знаем? А если нет, и если ваши записи верны, то что случилось с ними?

Талфрин вдруг понял, что беспокоит Дэка. Драгуны, независимо от их цвета или статуса, всегда очень оберегали женщин.

— Я не знаю, сможем ли мы когда-нибудь узнать, случалось ли это раньше, если Бонн не скажет нам.

— Сомневаюсь, что скажет.

— Согласен, но мы можем убедиться… как зовут эту женщину?

Дэк нахмурился, поняв, что не знает ответа.

— Кирэлл мне не говорил.

— Ну, нам нужно будет выяснить это после собрания. — Талфрин был не настолько глуп, чтобы прерывать Кирэлла. — А пока я могу убедиться, что она единственная на этом собрании, проведя проверку каждой женщины.

— Некоторым мужчинам это не понравится.

— Их «нравится» меня никогда не касалось. Я всегда был против этих собраний. Воспоминания женщины никогда не должны изменяться без ее согласия.

— Вы знаете почему, Талфрин. Эта планета не готова признать, что во Вселенной есть другие виды, кроме их.

— Тогда их следует оставить в покое, пока они не будут готовы, — Талфрин взял планшет из рук Дэка. — Я начну свое расследование. А ты узнай у мужчин все, что можешь. Возможно, у них есть информация, которая нам нужна.