Глава 22

Харпер

Убийство его жены стало главной сенсацией местных новостей.

Чертовы местные новости. Я не понимала, как мы могли жить в двух разных концах одного города, а я никогда об этом не догадывалась.

Полагала, что должна была поблагодарить мороженое за свой великий триумф.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы подготовиться к тому, что я собиралась делать дальше.

Под временем я имела в виду, что должна была перевезти коробки, остановиться на гаражной распродаже, в магазине оборудования и, в конечном счете, в магазине домашних животных. Все остальное, что мне было нужно, заказывалось онлайн, например, фаллоимитатор.

Я все время следила за Джейсом, задаваясь вопросом, знал ли он, что это я убила его жену. И не могла представить, что не знал. Но, опять же, больной ебл*н, вероятно, имел в своем окружении справедливую долю людей, которые презирали его.

Когда все было готово, я следила за ним в течение двух недель изо дня в день. Зайдя так далеко, что даже обменяла свой рубиново-красный джип на автомобиль из проката, чтобы, так сказать, смешаться с толпой.

Куда бы Джейс ни пошел, я следовала за ним.

Его темно-рыжие волосы смотрелись гуще, он был немного скрупулезен, но в остальном выглядел так же, как и всегда.

Для человека, который только что потерял то, что должно было быть любовью всей его жизни, он не казался безумно расстроенным. Мужчина больше был зол из-за того, что считался подозреваемым.

Если бы копы только знали хотя бы половину. Но не выяснят об этом от меня, но имелось анонимное письмо, готовое к отправке, которое я напечатала после того, как меня нашли.

Я чувствовала, что другие девушки, где бы они ни оказались, заслуживали некоторой формы умиротворения для своих семей.

Если бы они были.

В нашем районе не было никаких отчетов о лицах, пропавших без вести, что заставило меня поверить в то, что Джейс брал девушек, у которых ничего и никого не было, или которые были не отсюда.

Это ничего не меняло с моей стороны.

Я довольно быстро узнала, что он вел невероятно скучную жизнь. Во вторник ― завтрак с одной той же группой мужчин. Бильярдный зал в четверг.

Я была уверена, что он знал о моем преследовании. Я перестала пытаться скрыть это за три дня до появления. Хотела, чтобы он видел меня.

Я показала себя в воскресенье. Оставив прокатный автомобиль перед торговым комплексом, я надела свои фирменные фиолетовые перчатки, схватила пистолет и прошла несколько кварталов к церкви Святой Троицы.

В любом случае, я не могла понять, почему или как этот человек мог быть религиозным. Может быть, это была роль, которую он играл.

Он вышел один, как и неделю назад. Я ждала, пока он не разблокирует машину, прежде чем подойти к нему сзади.

― Залезай, ― потребовала я, прижимая пистолет к его спине.

― Харпер, ― задумчиво проговорил он, поворачивая голову в сторону. ― Мне было интересно, когда я увижу тебя снова. Я знаю, что ты следила за мной.

― Это так мило. А теперь залезай в чертову в машину. И, пожалуйста, не заставляй меня просить дважды, ― сладко добавила я.

У нас не было достаточно времени, чтобы стоять здесь вот так. Я щелкнула предохранителем пистолета, чтобы поторопить его, и это сработало.

― Хорошо-хорошо, успокойся. Никто не должен пострадать.

Он скользнул на место водителя, а я села за ним.

― Дай мне свой телефон, ― сказала я, держа пистолет у его затылка.

Мужчина безмолвно отдал мне его.

― Теперь съезжай с этой парковки и сверни направо.

― Это интересно, ― смеялся он, делая то, что я сказала.

― Если ты думаешь, что это весело, подожди, пока не увидишь, что будет дальше, ― сказала я.

Это заставило его замолчать на минуту, но только на минуту.

― Знаешь, если со мной что-нибудь случится, у меня есть друзья, которые будут искать.

― Мне очень трудно поверить, что среди всех людей на планете, у тебя есть друзья. Они такие же трахнутые как и ты?

― На самом деле, они намного хуже, ― усмехнулся он.

Теперь настала моя очередь заткнуться. Как кто-то может быть хуже, чем Д? Я мысленно сделала главным своим приоритетом поиск этих самых его друзей.

― Знаешь, ты выглядишь такой же красивой, какой была всегда.

― Заткнись, Д.

― Теперь, когда Минни ушла, мы…

― Заткнись нахер! ― закричала я, ударив его сбоку по голове.

― Черт возьми, ― засыпал проклятиями он, касаясь небольшой раны.

― Больше не говори ничего. И это не просьба.

Он соблюдал тишину, пока я инструктировала его весь путь до старой фермерской дороги.

Покопавшись в сумке, которая висела у меня через грудь, я достала прохладный шприц и сняла крышку.

― Что ты планируешь делать со мной, так... ах! ― он хлопнул себя по затылку там, куда я просто воткнула иглу через подголовник.

― Не волнуйся, это неопасно для жизни, ― засмеялась я, приказывая ему остановиться и выключить двигатель.

― Что ты ввела мне? ― спросил он, уже путаясь в словах.

Я решила посмотреть в окно на кукурузные поля, а не отвечать.

Когда я оглянулась на переднее сиденье, Д сполз вниз.

Я не могла поверить, что снова была так близко к нему и как спокойно я чувствовала себя в его присутствии. В некотором смысле было приятно не бояться его. Он был просто мужчиной. Ни больше. Ни меньше.

Я сидела еще несколько секунд, чтобы очистить мысли и подготовиться к тому, что собиралась делать дальше.

Когда я успокоила себя, что это то, что мне нужно было сделать, то вышла из машины.