Изменить стиль страницы

Глава 4

Кэм

Мой следователь, Джейк, первым делом организует встречу. Мне было известно, что это займет немного времени, потому что он лучший в своем деле. Джейк имеет опыт работы в ФБР и предпочитает громкие дела об убийствах или многомиллионные дела о промышленном шпионаже. Это одолжение с его стороны, что он пришел в мой офис в девять часов утра в субботу, когда обычно он страдал от похмелья и зависает с какой-нибудь шикарной девушкой. Обычно, буквально.

Но он знает, мои сомнения об Изабелль не могут ждать.

— Хорошее местечко, — говорит Джейк, когда заходит в мой офис. Вид Манхэттена впечатляет, но меня больше интересует файл у него подмышкой. Он выглядит расслабленным и немного взъерошенным, будто все время проводит на вечеринках.

Однако я держу себя в руках.

— Кофе? — предлагаю я. — Моя секретарша может сделать что угодно.

Джейк ухмыляется.

— Ты и ее вызвал? Бедняга. Надеюсь, у нее хорошая зарплата.

— Будь уверен, мои сотрудники более чем адекватно компенсируют свое время. Как и ты, — напоминаю ему. Минимальный оклад Джейка — пятьдесят тысяч долларов. Я оплачу каждый цент, если он сможет помочь мне разобраться в том, что происходит с Изабелль.

— Да, да, я понял. Сплошная работа и никакого веселья, — усмехается Джейк. — Тебе нужно потратить немного больше времени на свой клуб, перестань тянуть кота за хвост.

Я злюсь от упоминания «Подполья», но не удивляюсь. Джейк делает свою работу — знает все обо всех. Вот почему он так хорош.

— Я буду более спокоен, когда узнаю, что ты нашел. — Жестом указываю ему на один из кожаных диванов, но сам продолжаю стоять, все еще слишком напряженный.

— Твоя девушка, верно. — Джейк открывает файл и раскладывает несколько страниц на мраморном кофейном столике. — Прежде всего, она изменила свое юридическое имя на Изабелль Эшкрофт после усыновления, но до этого ее звали Иззи Джонсон. Она родилась в Таллахасси, мать наркоманка, прочерк в графе отец, но, словом, это еще один наркоман, который не дожил до сегодняшнего дня. Судя по адресу, она выросла за городом, в парке с трейлерами. Выглядит он не очень.

Джейк показывает мне несколько фотографий. Я с грустью смотрю на них.

Изабелль так сильно избегала своего прошлого. Я знал, что оно было плохим, но это мрачнее, чем я себе представлял.

Насколько сильная Изабелль, раз прошла через все это. Она храбрая, даже сейчас.

— Ее маму уволили и выкинули из системы, — продолжает Джейк, проверяя заметки. — Несколько арестов, какая-то приказанная судом реабилитация, предупреждение о изъятии жилья. Я удивлен, что социальные службы не забрали ее раньше, но думаю, за ними просто не уследили, по крайней мере, до пяти лет Изабелль. Затем ее маму арестовывают за приставания к мужчине на улице, она не может выйти под залог, проводит пару ночей в тюрьме. Им понадобилось три дня, чтобы понять, что Изабелль была одна в трейлере. Вот когда они взяли ее под опеку, и она попала в систему.

Моя кровь замерла, представляя Изабелль в одиночестве. Малышка, оставшаяся одна, должно быть, была так напугана и не знала, что делать.

— После этого бумажный след стал явным. — Джейк откидывается назад. — Изабелль переезжала от приемной семьи к другой семье и из дома в дом, пока Эшкрофты не удочерили ее, когда ей было тринадцать. Больше нет сообщений полиции, кроме пожара в доме одной из приемных семей, когда ей было двенадцать. Это убило их отца, но ее не было поблизости. Большинство этих мест не были настоящими домами, — добавляет он. — Многие люди просто держали детей из-за льгот, давали им пищу и кровать, но не больше.

Неудивительно, что она жаждала любви и привязанности, собирая ее везде, где могла. Даже от Брента. Все эти годы. Все эти годы никто не смотрел на нее саму.

— А Брент? — спрашиваю я. — Что он сейчас делает? У него что-то есть на нее, я просто знаю это.

— О да, это очевидно. Она помогала ему круглый год. Кредитные карты, а теперь наличные деньги. — Джейк показывает мне документы. — Она перечисляет ему по десять тысяч в месяц, и он так же быстро их тратит. Заказывает высококлассных стриптизерш и наркоту, — добавляет он, закатывая глаза.

— А ты нет? — бросаю я ему.

Джейк легко улыбается.

— Настоящие мужчины не должны платить за это. И я чист. Ты же знаешь мою работу.

Я качаю головой, все еще обеспокоенный.

— Продолжай копать, я хочу точно знать, чем он держит ее. Это что-то большое. Должно быть большое. Из-за выплат.

— Я выкопаю дорогу в Австралию, если ты будешь платить за мою лопату. — Джейк разворачивается и встает. — И еще одна вещь, которую ты должен знать. — Твоя девушка сегодня утром назначила встречу в банке с советником. Она просила его о переводе всех ее средств.

— Откуда ты это знаешь? — Я снова восхищаюсь навыками Джейка.

— У меня свои источники, — подмигивает он. — Она просто отправила данные о счете. Это банковский счет в Швейцарии, полностью анонимный. Выглядит так, будто она готовится сбежать.

Сбежать? Я напрягаюсь.

— Продолжай следить. Позвони мне, когда узнаешь, что ее так напугало.

— Конечно, — говорит Джейк и уходит, оставляя меня наедине с файлом.

Пока я расхаживаю по офису, мои мысли мечутся. Я знал, что история Изабелль была непростая, но никогда не мог подумать, что у нее будет столько боли и потерь в жизни. Это чудо, что она прошла через все это. Другие люди сломались бы или стали бы жесткими, но она сохранила свою мягкость, даже если похоронила ее глубоко в себе.

Внезапно все обрело смысл для меня. Почему она сохраняет свою совершенную маску и отталкивает собственные чувства.

Она выжила. Она думает, что может полагаться только на себя.

Но она ошибается. Сейчас я здесь, и, клянусь, ей никогда не придется чувствовать себя одинокой.

Мой телефон звонит, врываясь в мысли.

— Мистер Маккалоу, у Вас посетитель.

Я подхожу к столу.

— В графике никого нет, — отвечаю я, — кто это?

Но дверь открывается прежде, чем я получаю ответ. Брент Эшкрофт.

Мне нужно все самообладание, чтобы не впечатать его самодовольное лицо в гребаную стену.

Мария бежит за ним.

— Простите, я сказала ему подождать.

— Все в порядке. — Я беру себя в руки и отпускаю ее. Поворачиваюсь к Бренту и поднимаю бровь. Я отказываюсь опускаться до его уровня и показывать, насколько его ненавижу.

Есть причина, по которой он здесь. И пока Изабелль не выйдет из-под его большого пальца, я сделаю все что нужно, чтобы она была в безопасности.

Даже если это означает не трогать его.

— Тебе что-то нужно? — спрашиваю я, сдерживая ярость в голосе. — У меня плотный график. В следующий раз назначь встречу.

Он выглядит разочарованным. Он хотел вывести меня из себя.

Не сегодня, приятель.

— Угловой офис, а? — Брент прогуливается, изучая место. — Папа всегда думал, что ты совершенен. Кэм подхалим. Приклеился прямо туда — к старой сморщенной заднице дорогого папаши.

Я сдерживаю свое отвращение. Брент всегда был разочарованием для Чарльза Эшкрофта, потому что никакие деньги и дорогое образование в мире не могли убрать внутреннюю гниль.

— Что тебе нужно, Брент? — Гнев кипит внутри, но я не уступаю ему. Брент пришел для боя, но он не понимает, что контроль — это мой талант.

— Скорее, чего хочешь ты. Вернее, кого. — Брент ухмыляется. — Была ли она хороша для тебя? Лично я думаю, что ее навыки можно использовать для небольшой работенки. Но, возможно, «фригидная сука» как раз для тебя.

Я сосредотачиваю свое внимание на дыхании. Он хочет, чтобы я сломался. Я не доставлю ему этого удовольствия. Вместо этого смотрю на него со скучающим выражением.

— Может быть, я не прав. — Брент пожимает плечами. — Я решил, что, может быть, смогу отдать ее тебе по правильной цене.

— Цена? — повторяю я в отвращении. Но Брент интерпретирует гнев в моем голосе как интерес.

— Видишь, я знал, что ты мой парень, — самодовольно улыбается Брент. — Я хочу восстановить справедливость и акции компании, которые забрала сучка Кили. Если ты сделаешь это, если ты дашь мне то, на что я имею право, тогда я отдам тебе Изабелль.

Я решаю сыграть в его игру и посмотреть, могу ли я заставить его раскрыть свои карты.

— И как я узнаю, что ты выполнил свое обещание? Изабелль может не согласиться. Фактически она может отказаться, не думаешь?

Брент фыркает.

— Ты только что узнал, как с ней справиться. Не волнуйся, у меня есть свои методы.

— Например? — давлю я на него, но Брент усмехается.

— Ты думаешь, что я тупой? Ты вернешь свою маленькую шлюху. Просто дай мне то, что я хочу.

Я сдержал ярость. Я бы с удовольствием разбил его жалкое лицо, но это не даст то, что мне нужно.

Изабелль, свободную от его контроля. Снова моя. По собственной воле.

Но скоро... Брент и я поговорим. Тот самый тип слов, которые будут сказаны моими кулаками, избивающими его лицемерную рожу.

Я киваю ему, сжимая челюсти.

— Посмотрю, что смогу сделать с советом на этой неделе. Я дам тебе знать, смогу ли выполнить условия договоренности.

Брент победно ухмыляется.

— Я знал, что ты согласишься. Не понимаю, что ты нашел в ней, — добавляет он, поворачиваясь, чтобы уйти. — Я имею в виду, она уже пользованная, понимаешь?

Он выходит, оставляя меня ни с чем, кроме ярости, бушующей в моей крови, и решимости. Я не оставлю Изабелль под одной крышей с этим животным еще на одну ночь.

Я ждал достаточно долго. Изабелль моя. И мне пора делать то, что я умею лучше всего — взять все под контроль.