— Эй! — я швырнула в нее подушкой. — Когда Никсон был груб с тобой, кто тебе помогал?
— Гм, не ты? — она поймала подушку. — Из-за того, что у тебя было пять миллиардов секретов, и ты отказалась раскрыть мне их.
Я отмахнулась от нее.
— Самооправдание.
— Он осел. — заметила Мил. — Ты все еще хочешь его?
Я облизала губы и посмотрела на свои стиснутые руки.
— Он дал мне один час... — мои плечи напряглись. — Потом еще два, чтобы попрощаться... мы переспали, и все.
— Ублюдок. — прошипела Мил, в то время как глаза Трейс наполнились слезами.
— Все нормально. — я солгала. — Он делает только то, что считает правильным.
— Что, вероятно, является неправильным. — брови Мил изогнулись дугой. — Ну, знаешь, поскольку он мужчина и все такое.
— Очень, очень верно. — согласилась Трейс.
— Так. — Мил потерла руки. — Мы наденем на тебя сексуальное черное платье, туфли на шпильках и нанесём ярко-красную помаду стриптизерши, которую Чейз никогда не разрешает мне красить, потому что я напоминаю ему стриптизершу.
— Напоминает мне одного человека. — Трейс подняла руку, чтобы дать пять.
— Понимаю. — Мил шлепнула руку.
Я закатила глаза и осталась на месте.
— На самом деле мне не хочется наряжаться только для того, чтобы меня отвергли на глазах у моей семьи.
— Подбородок вверх. — Мил улыбнулась. — Чейз делает это каждый день.
Когда обе девушки направились ко мне, я поняла, что у меня нет выбора, кроме как уступить и позволить им помочь.
Возможно, только возможно это сработает.
* * *
Час спустя, и я была почти уверена, что у Мил сложилось впечатление, что лак для волос используется для того, чтобы держать все на месте, и не только волосы.
Я была похожа на ходячий купол аэрозоля, когда поправляла платье перед зеркалом и смотрела в свои подведенные глаза.
Они нанесла ярко-красную помаду, накрасила глаза дымчатыми тенями и уложила мои волосы, пока они не стали молить о пощаде. Да у стриптизерш сейчас ничего на меня не было.
Официально заявляю, мое платье было настолько коротким, что я боялась поднять что-нибудь с пола, дабы не дать обзор старшему поколению, а мои туфли Майкл Корс сделали меня выше, относительно гигантом, почти на шесть футов.
Стук.
Это были девочки. Они сказали, что вернутся за мной, скорее пригрозили, если я попытаюсь пролезть через окно, они просто выследят меня и вернут обратно. Я знала, что они сделают именно это. Это были Мил и Трейс.
— Готова? — Мил выглянула из-за двери и дерзко ухмыльнулась. — Проклятье, девчонка, ты хорошо принарядилась.
Трейс подмигнула и толкнула дверь шире. На обеих были обтягивающие коктейльные платья, которые были не такими короткими, как у меня.
На Мил было простое платье без бретелек темно-синего цвета, в паре с темно-серыми каблуками, а на Трейс белое платье на лямках с красными каблуками.
Очевидно, я была единственной стриптизершей в Вегасе.
Фантастически.
— Пойдёмте. — Мил протянула руку. — Семья уже начинает прибывать, а Чейз на кухне бесится из-за креветок.
— Конечно, бесится. — я схватила ее за руку и последовала за обеими девушками по коридору навстречу смеху и запахам.
Чейз был на кухне, потягивая вино из одной руки и помешивая что-то другой. Его фартук был забрызган чем-то желтым, и выглядел он немного пьяным.
— Чейз? — Мил подошла к нему сзади. — Ты спас креветки?
— Ненавижу креветки. — пробормотал он. — Да, я спас их после того, как масло, черт возьми, брызнуло на мой фартук и... — он замолчал, когда его глаза осмотрели меня с головы до ног. — Текс обделается кирпичами.
— Текс? — Никсон вошел в комнату, взглянул на меня, и направился ко мне. — Нет, вернись и переоденься.
— Я не ребенок. — я скрестила руки на груди, чтобы мои сиськи выглядели ещё больше в платье без бретелек.
Я знала, что они выглядят больше, так как платье сидело настолько низко, что вполне возможно они могли выпасть в любую минуту.
— Черт побери, Мо! — Никсон хлопнул Чейза, вероятно, потому, что ему было удобно, и потянулся за бутылкой вина. — Это не обсуждается, ты переоденешься. Сейчас же.
— Нет, не переоденется. — возразила Трейс. — Это мое платье, и верю, ты сказал мне, что если я не куплю его, ты просто вернешься в магазин и сам купишь его.
Глаза Никсона вспыхнули.
— Для тебя.
— Тогда почему Мо не может одолжить мою одежду?
— Да. — пропищал Чейз, широко улыбаясь. — Почему Мо не может носить одежду твоей жены?
Никсон закрыл глаза и ущипнул себя за переносицу.
— Мо... — он сглотнул, его кадык подпрыгнул вверх и вниз. — Пожалуйста. Текс сорвется, я не могу... он не может сорваться в такой обстановке.
— Текс большой мальчик. — я скрестила руки на груди. — Очень большой мальчик.
— Мне не нужно было этого знать. — Никсон кашлянул в кулак и беспомощно посмотрел на Чейза, который предложил ему бокал вина и похлопал по спине.
— Все будет хорошо. — солгала я, прекрасно понимая, что ничего хорошего не будет, когда Текс увидит меня, его реакция, вероятно, будет хуже, чем у Никсона, а Никсон на данный момент допивал полбутылки и смотрел на меня так, словно молния могла ударить в любую минуту.
— Никсон. — Серхио вошел в комнату, набирая сообщение на своем телефоне. — Только что подъехал клан Николаси, они захотят вина. — он посмотрел в мою сторону и выругался, у него отвисла челюсть. — Черт возьми, Никсон, сделай что-нибудь!
— Насчет чего? — я неторопливо прошла мимо него и схватила со стола бокал вина. — Мирового голода?
— Ты прекрасно знаешь, о чем я. — ноздри Серхио раздулись.
— Она уже взрослая. — прохрипел Никсон, и я готова была поспорить, что он чуть не подавился словом «взрослая». — Она может носить все, что захочет.
Серхио несколько раз покачал головой, прежде чем пробормотать еще несколько проклятий себе под нос и выйти из кухни.
Мы с девочками помогли Чейзу с закусками и вином, в дом ввалились мужчины, некоторые нашего возраста, но большинство из них были раза в три старше нас и смотрели на нас с таким любопытством, что мне стало не по себе.
Прошло много лет с тех пор, как Семья Николаси навещала нас, и мы не были в хороших отношениях после того, как мой отец выгнал их из страны.
Один из старейшин прошел мимо и сплюнул на пол.
Правильно, моя точка зрения.
Я быстро перешагнула, предложила ворчливому мужчине вина и продолжила поиски Текса.
Только через час после прибытия гостей я поняла, что Текс вошел в комнату.
Все разговоры прекратились.
Все глаза были устремлены позади меня.
Я медленно повернулась и увидела Текса в серых брюках и белой водолазке. Он выглядел достаточно аппетитно, с его бурными голубыми глазами, осматривающими каждый дюйм комнаты.
Я ждала, когда эти глаза упадут на меня.
И когда они это сделали, я сделала шаг назад, когда синева бушевала от шторма до урагана в секунду.
— Камписи. — мужчина, который плюнул на наш пол, кивнул головой. — Рад тебя видеть, да?
— Это зависит от обстоятельств. — Текс сделал шаг в сторону толпы и наклонил голову. — У нас будут неприятности сегодня вечером?
Святое дерьмо.
Я быстро взглянула на Никсона, но он наблюдал за мной с легким удивлением. Какого черта! Обливаясь потом, я нервно облизывала губы и ждала, когда кто-нибудь что-нибудь скажет.
Мужчина усмехнулся.
— Ах, снова бы стать молодым.
— Всегда так говорю. — Лука шагнул вперед и присоединился к смеху, затем быстро повернулся к Тексу, одарив его самым холодным взглядом, который я когда-либо видела в своей жизни.
Фрэнк, дедушка Трейс кивнул один раз, затем подошел к Тексу и повел его в комнату.
— Несколько человек, которых ты должен встретить... заслуживающие доверия люди презиравшие твоего отца.
— Друг моего отца, мой враг. — фыркнул Текс. — Враг моего отца, мой друг. — он протянул руку и начал говорить, и я с ужасом наблюдала, как каждый мужчина в этой комнате поправил свой галстук и сосредоточился на Тексе, будто он уже был Каппо.
Он вошел в комнату и потребовал их верности.
И они добровольно сделали это.
Из-за крови.
Удушье захлестнуло меня, когда я посмотрела на свое платье. Что я пыталась доказать? Моя борьба за Текса не спасет нас.
Не тогда, когда он уже прыгнул в воду с головой.
— Мо? — сказал Серхио из-за моей спины.
Я подпрыгнула на фут и обернулась.
— Хм?
— Ты в порядке? — его брови озабоченно сдвинулись, когда он перевел взгляд с Текса на меня.
— Все хорошо. — я отмахнулась от него. — Просто немного нервничаю, в комнате полно оружия и все такое.
— Оружие, это инструмент, постарайся не думать о нем, как об оружии. В конце концов, люди убивают людей, оружие, это всего лишь предмет, который они используют для исполнения приговора.
— Утешительно. — фыркнула я.
— Тебе нужно выпить. — его пальцы сжали мой локоть, когда он вывел меня из комнаты на кухню.
— Да. — вздохнула я. — Я действительно хочу выпить.
ГЛАВА СОРОК СЕДЬМАЯ
Вещи выглядит лучше, когда вы провели время отдельно от кого-то или чего-то, о чем вы заботитесь. Никто не сказал. Никогда.
Феникс
— Вылезай из этой чертовой машины. — я стиснул зубы. — Сейчас же.
— Нет. — Би скрестила руки на груди и принялась рассматривать свои ногти.
Застонав, я закрыл глаза и представил, как в отчаянии бьюсь головой о дверь.
— Би. — снова попытался я. — Твой брат, которого ты никогда не видела, внутри, мне нужно, чтобы ты подняла свою задницу с этого места и поздоровалась.
— Ты ушел. — ее голос дрогнул.
Господи, я заслужил это, все это, ее, драму, бой. Я заслужил это, но мне не нужно было наслаждаться этим.
— Я должен был спасти жизнь твоего брата. — мои зубы щелкнули вместе. — Видимо у меня комплекс героя.
Она фыркнула, затем улыбнулась, сверкнув рядом белых зубов, прежде чем прикусить мягкие розовые губы и снова посмотреть на свои ногти.
С того места, где я стоял, я находился в безопасности. Я не смогу почувствовать запах ее ванильных духов или заглянуть в ее безумные темно-синие глаза.
Они выглядели, как океан, и я действительно не нуждался в таком отвлечении. Не сейчас. Не когда-либо.