Глава 3

Прошло уже два часа. Я знала точно, поскольку каждую секунду смотрела на часы, стоявшие на ночном столике. Где Брандт? Я не знала точно, заснул он или же передумал. В любом случае, мне было грустно. Этой ночью я хотела стать той, кто потеряет девственность с самым красивым мужчиной, которого когда-либо видела.

Но теперь...

Я все та же старая Кэлси.

Девственница. Сексуально неудовлетворенная и одинокая.

Я уже стала засыпать, смирившись с тягучей болью внизу живота, когда что-то услышала.

Скрииип.

В моей комнате было темно, если не считать красной подсветки будильника. Я прищурилась, но так ничего и не разглядела. Однако услышала мягкие шаги по ковру. Когда над моей кроватью нависла фигура, я поняла, что это Брандт. Красный свет заливал его накаченную грудь, покрытую татуировками. Он напоминал какого-то демона-искусителя, посланного, чтобы соблазнить меня. Уголки губ стали подниматься в улыбке.

– Я решила, что ты не придешь, – прошептала я.

Он усмехнулся.

– Мне нужно было убедиться, что Рик пошел в кровать. Потом, пока ждал, когда он снова крепко заснет, решил набрать пару писем по работе. Я не хотел, чтобы нас поймали, малышка.

Кожу от его слов снова опалило жаром.

– Ладно, – Боже! Неужели в моем лексиконе больше нет других слов? – То есть... я рада, что ты, наконец, здесь, – я поморщилась, поскольку это высказывание было не лучше.

Брандт снова растворился в темноте моей комнаты, и я задумалась, куда он мог уйти. Вскоре я ощутила, как кровать рядом со мной прогнулась. Брандт приподнял одеяло, а потом его твердое тело прижалось ко мне.

Обнаженное.

Крепкое.

Сильное.

Он притянул меня ближе, и моя спина коснулась его широкой груди. Член – толстый, как и утверждал Брандт – разместился между моих ягодиц, послав дрожь по всему телу.

– Когда ты успела вырасти такой сногсшибательной, малышка? – промурлыкал он мне на ухо, щекоча горячим дыханием. – Я приехал, ожидая увидеть дочку друга, милого ребенка, как было всегда. А не это, – Брандт сжал мою грудь. – Не ожидал увидеть идеальное тело, черт возьми. Я не шучу. Ты – искушение эпических масштабов, – он ущипнул меня за сосок, и я стала извиваться в его руках. – Боже, ты такая отзывчивая. Я мог бы часами дразнить твое сладкое податливое тело. Хочу доставить тебе столько удовольствия, что ты вырубишься на моем члене, красавица.

Его слова сводили меня с ума. Мне хотелось, чтобы он сдержал слово. Я умирала от желания узнать все, чему Брандт хотел меня научить.

– Почему я? – спросила я, когда смогла справиться с голосом. – Почему не одна из тех цыпочек в баре или кто-то твоего возраста?

Он зарычал и укусил меня за плечо.

– Не каждый день мне дают совратить ангела. И, детка, – промурлыкал Брандт, толкнувшись ко мне членом, – я определенно намерен тебя совратить, черт возьми.

Я застонала, когда он стал опускать руку вниз по моему телу. Я уже готовила себя к очередному полномасштабному сеансу траха пальцами, но Брандт стал отодвигаться и сам, увлекая за собой одеяло. Толкнув меня на спину, он обхватил мои колени.

– Хочу, чтобы ты раздвинула ноги, так я мог бы попробовать твою сладкую киску, Кэлси, – процедил он сквозь зубы.

Его слова так завели меня, что я тут же раздвинула бедра. Брандт тихо рассмеялся, и мне вдруг стало неловко.

– Боже, ты такая чертовки милая, – пробормотал он.

Я начала расслабляться, пока не ощутила его горячее дыхание на своей киске. По телу пробежала волна дрожи.

– Будет больно? – выдохнула я.

«Будет больно? О. Мой. Бог. Убейте меня».

Однако Брандт не стал надо мной смеяться и дразнить из-за неопытности. Черт, он совсем мне не ответил. Просто провел своим широким влажным языком между моих половых губ, щекоча щетиной на лице.

Меня пронзило удовольствие, и комната, казалось, взорвалась вспышками света. Язык Брандта был просто волшебным, скользя вверх-вниз с такой скоростью, на которую, как я считала, он не способен. Но как и любой мускул в его теле, язык у него оказался тренирован.

Я стала извиваться, но мне удавалось сдерживать стоны, лишь тихо всхлипывая. Только когда Брандт укусил меня – этот сумасшедший и правда меня укусил – я переступила через край блаженства и вскрикнула. Он стал посасывать клитор, посылая по моему телу волны желания, которые пульсировали внутри, а потом стал подниматься вверх по моему телу, прослеживая свой путь дорожкой поцелуев.

Вот и он.

Тот самый момент.

Я собиралась потерять невинность с тем, кого знала всю свою жизнь. И почему-то все уже не казалось таким страшным. Если бы рядом был Келлан или кто-то из ребят в школе, я бы нервничала намного сильнее. Но это был Брандт. Добрый «дядя» Брандт.

– Я готова, – пробормотала я, обхватив ногами его бедра. – Займись со мной любовью.

Он прижался своим носом к моему, и я почувствовала в темноте его улыбку.

– Притормози, малышка. Я еще даже ни разу не поцеловал твои пухлые губки. И будь я проклят, если не сделаю этого в ближайшую минуту.

А потом его полные требовательные губы прижались к моим. Поцелуй Брандта не был неуверенным, как у моего последнего парня, и уж точно не слишком подавляющим, как у Келлана. Я растворялась в поцелуе Брандта. Казалось, он упивался мной, отчего я чувствовала себя красивой, желанной и достойной такого мужчины. Его толстый член коснулся моего клитора, послав по телу сильную дрожь желания.

Я издала стон, который Брандт заглушил своим поцелуем. Наши языки словно танцевали друг с другом самым эротичным образом, из-за чего я уверилась, что уже наверняка намочила кровать от сочащихся из меня соков возбуждения.

– Я хочу тебя, – взмолилась я, пальцами запутавшись в его растрепанных волосах. – Хочу, чтобы ты вошел в меня. Стал моим первым.

Он зарычал так громко, что я заволновалась, как бы не услышал отец. Однако Брандт совсем не выглядел взволнованным этим, когда скользнул членом вверх и вниз по клитору.

– Это твой первый раз, малышка?

– Я не боюсь, – смело отозвалась я.

Он поцеловал меня так крепко, что у нас обоих перехватило дыхание, а потом отстранился, взял в ладони мое лицо. Брандт прижался к моему лбу, и кожу стало щекотать его горячее дыхание.

– Ты точно чертов подарок, Кэлси. Не знаю, что я сделал, чтобы заслужить тебя.

Я уставилась на него в темноте. Хотела бы я сейчас видеть его сверкавшие зеленые глаза. Или прекрасные линии его скул с короткой щетиной на красивом лице.

– Я рада, что это будешь ты.

Он нежно поцеловал меня, а потом отстранился. Я в замешательстве нахмурилась.

– Не волнуйся, – проговорил он, усмехнувшись, когда я издала раздраженный звук. – Я просто возьму презерватив, который принес с собой.

«Презерватив».

Ох.

Слава богу, что Брандт не терял свой разум опытного взрослого мужчины, поскольку я бы могла позволить ему просто заняться со мной любовью, безо всякой защиты.

Звук разрывающейся фольги вдруг заставил меня по-настоящему осознать все наши действия. Я напряглась и почувствовала себя неловко, ожидая Брандта. Что если будет больно? Или я буду ужасна в сексе? Вдруг для Брандта это будет все равно, что трахнуть труп по сравнению с теми цыпочками из бара?

– Перестань так напряженно думать, малышка, – весело произнес он, снова забираясь на кровать.

Брандт устроился у меня между ног и поцеловал. От его напора закружилась голова. Все тревожные мысли исчезли. Осталась только одна.

Мне нужно, чтобы Брандт Уильямс оказался внутри меня, иначе я бы просто умерла.

– Пожалуйста, – взмолилась я, впившись ногтями в его плечи. – Пожалуйста...

Он потерся головкой о мою киску, и я застонала. Брандт просто издевался надо мной!

– Кэлси, детка, – прошипел он сквозь стиснутые зубы. – Как бы мне ни хотелось двигаться с тобой медленно и сделать твой первый раз идеальным, не думаю, что я смогу. Но, похоже, твое миниатюрное сладкое тело готово к сексу. Ты уже большая девочка, а большие девочки занимаются бешеным сексом.

Я всхлипнула и кивнула.

– Да... т-трахни меня.

– Будет больно, – я сосредоточилась на его словах, услышав в них сожаление, когда Брандт, наконец, резко толкнулся. Меня будто опалило волной жгучего огня, а слезы тут же покатились по вискам. Я открыла рот, чтобы всхлипнуть, но Брандт накрыл мои губы ладонью.

– Шшшш, – прошептал он, оставаясь совершенно неподвижным. – Худшее теперь позади.

Я шмыгнула носом, боясь пошевелиться. Брандт убрал руку и прижался к моим губам своими. Его язык нежно ласкал меня, будто успокаивая и пытаясь прогнать боль. Постепенно я стала отвлекаться от болезненных ощущений из-за того, что меня, казалось, пронзило раскаленным клинком. А потом мне захотелось испытать, как бы Брандт стал двигаться внутри. Даже если будет больно. Я просто хотела попробовать.

– Я в порядке, – дрожащим голосом произнесла я.

– Ты не просто в порядке, – выдохнул Брандт мне в губы. – Ты так прекрасна, черт возьми, что я схожу с ума, – он толкнулся глубже, прижавшись ко мне бедрами, и я заскулила. – Мне придется это сделать, малышка, – пробормотал он, понизив голос, прежде чем снова закрыл мне рот ладонью.

И Брандт все сделал верно, поскольку, как только он качнулся назад, а потом с силой снова вошел в меня, я попыталась закричать. Ладонь приглушила звуки. Мне оставалось лишь держаться за него, пока он входил в меня снова и снова. Прикосновения Брандта пальцами не шли ни в какое сравнение с тем, что я ощущала сейчас, когда каждый дюйм его большого члена растягивал меня до предела. Было больно, и я чувствовала жжение, но также какую-то связь и цельность. Словно раньше я была кучей осколков, пока не появился Брандт и не собрал их воедино.

– Я хочу, чтобы ты кончила, Кэлси, но для этого мне понадобится моя рука. Ты можешь помолчать ради меня? – спросил он своим сексуальным хриплым голосом.

Я кивнула, и он тут же отпустил меня. Брандт скользнул рукой по моей коже и надавил на клитор. Моя киска болела, пульсировала и была невероятно чувствительной. Но едва он ко мне прикоснулся, я стала извиваться, желая получить еще один оргазм. От Брандта я теряла голову, он сбивал меня с толку. Все это казалось каким-то эротическим сном. Точно не реальностью.