Изменить стиль страницы

— Если только ты не писаешь в коридорах.

— Или съешь последний кусок пирога. — Кто-то ткнул пухлую говорившую в бок, и она резко обернулась: — Что? Просто говорю то, о чем мы все думаем.

— Не стоит думать. Очевидно, это слишком тяжело, — пробормотала ещё одна львица. — Что я хотела бы выяснить, задав умные вопросы так, кто эта девушка и что она здесь делает?

В панике Арабелла взглянула на своего охранника. Должна ли она ответить и что должна сказать? Сказать правду или соврать? Или ложь будет ещё хуже? Что, если Хейдер и его альфа уже раскрыли её личность? Что…

Хейдер спас её от ответа.

— Дамы…

Хихиканье.

— Он назвал нас дамами.

— Это Арабелла, сестра Джеффа. Вы все знаете Джеффа.

— Да, он тот красавчик в обтягивающих джинсах, который поет в той группе.

— Он поет?

— Среди прочего.

Старшая из дам, которая спросила, кто такая Арабелла, вздохнула и уперла руки в бока.

— Может, вы все заткнетесь? Некоторые из вас пытаются получить здесь ответы. Я чувствую что-то пикантное, так что заткнись, прежде чем сделаю что-нибудь, что заставит вас закрыть свои пасти.

Забавно, как они все притихли, и всё же никто из них не выглядел напуганной угрозой. Однако все они были едины в своих любопытных взглядах, направленных на Арабеллу.

Когда Арабелла уже собиралась спрятаться за спину Хейдера, чтобы сделать себя менее заметной мишенью, он поставил её перед собой, положив руки на плечи и удерживая на месте.

— Джефф попросил прайд дать ей защиту. Некоторые придурки хотят заставить Арабеллу выйти замуж за какого-то мудака, чтобы он смог прибрать к рукам её состояние. Также ходят разговоры о том, чтобы убить её, как только будут подписаны документы. Я не думаю, что мы должны это допустить.

Что касаемо изложения, то оно было точным и лаконичным. Чего она не ожидала, так это возмущения и… поддержки?

Забудьте о запуганных женщинах из её старой стаи. Все женщины, окружавшие её, имели вызывающий блеск в глазах и хвастливые предложения.

— Пусть они придут и попытаются забрать её. Мы покажем им, что такое женская свобода, — крикнула одна из них.

— Ура! Новая шуба и как раз к зиме, — прокричала другая.

— Кто-нибудь убедитесь, что мы заменили швабру с прошлого раза, когда преподали кое-кому урок.

— Луна, нам нужно записаться на маникюр, чтобы наточить ногти.

Арабелла несколько раз моргнула, но каким-то образом подавила желание сунуть палец в ухо и прочистить его. К чему беспокоиться? Её уши не имели дефекта. Либо она окончательно спятила, либо ей это приснилось. Это казалось единственным объяснением того безумия, с которым она столкнулась после приезда.

Скорее всего, она заснула в своей старой тюрьме и видела всё это во сне — от спасения до невероятности, окружающей её.

Но что за сон. Если бы только это было правдой. И если бы только у нее была хоть капля их мужества, чтобы она могла встретиться лицом к лицу со своей старой стаей и бороться за право делать свой собственный выбор.

«Драться больно».

Слабый всхлип и напоминание заглушили любое возбуждение, которое она могла бы ненадолго почувствовать. В то время как их дух и намерения были добрыми, реальность была другой.

Очевидно, Хейдер тоже так думал, потому что сказал:

— Спокойно, тише, леди. Не начинайте все это дерьмо.

Хейдер прав. Опусти голову. Говори кротко. Не…

Похоже, Хейдер ещё не закончил.

— Я серьезно. Не надо заводится и придумывать всякий бред, но вы можете насмехаться. Насмехаться громко. Нещадно дразнить. Загоните их на край и заставьте ударить первыми. Тогда вы сможете их взять. Только не забудь оставить для меня кусочек этих тварей. У меня есть парочка слов, которые я хотел бы сказать своими костяшками пальцев. — Он потряс кулаком, когда его совершенно мужское заявление было встречено одобрительными возгласами и поднятыми вверх кулаками.

Они чокнутые. Все они. Или под кайфом от кошачьей мяты.

Что-то явно было не так в их энтузиазме. Даже её старая стая никогда не планировала погром с таким ликованием.

Под возбужденный гул — и разговоры о методах заточки когтей — Хейдер снова потащил её, на этот раз к стеклянным дверям в передней части здания.

Она предприняла последнюю попытку воспротивиться.

— Мы не должны никуда выходить. Мы сделаем заказ.

Он остановился.

— Ты хочешь сказать вернуться в твою квартиру, где мы будем одни, только ты и я, и… — промурлыкал он, — жевать китайскую еду на вынос, пока мы смотрим «Индиану Джонса»?

Она не смогла удержаться и уставилась на него.

— Ты ожидала, что я скажу что-то другое?

— Нет. Конечно, нет. — Она пробормотала эти слова и покраснела, потому что действительно представляла себе другое окончание его фразы.

— Не бойся, детка. Мы обязательно воспользуемся той большой кроватью, которую я заметил в спальне, после того как вернемся с ужина. Но сначала мне нужно увидеть твое лицо, когда ты съешь то пирожное, а потом сравнить это выражение с тем, которое у тебя будет, когда я заставлю тебя кончить в первый раз.

Только кошки всегда грациозны. Она споткнулась, упав прямо в его объятия.

Апчхи!