Изменить стиль страницы

Глава 24

Джулия

Как он мог рассказать об этом моему отцу? С таким же успехом он мог бы объявить об этом в новостях!

Я развернулась и поспешила прочь из больничной палаты, едва не столкнувшись на пути с Мией. Она поддержала меня, крепко сжав мое плечо.

— Эй, что случилось?

Я заставила себя улыбнуться.

— Я совсем забыла о назначенной встрече. Извини. Мне нужно уходить.

— Хорошо.

На ее лице отразились нерешительность и беспокойство.

Элия, который ждал меня в коридоре, тоже шёл рядом, но я жестом попросила его оставить меня в покое и позвонила папе.

Он поднял трубку после второго гудка, и голос его звучал бодро. Конечно, он был в восторге.

— Джулия, как поживает мой внук?

— Только никому не говори, папа. Не надо. Поклянись в этом.

На другом конце провода воцарилось молчание.

— О чем ты говоришь?

— Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю. Даниэле и Симона. Никому не говори о том, что тебе сказал Мансуэто.

— Джулия, — начал папа так, словно все еще разговаривал с наивным семилетним ребенком.

— Папа, я серьезно. Я не хочу, чтобы эта новость вышла наружу. Ты единственный, кто можешь это распространить.

Мои шаги стали быстрее, но дополнительный вес моего живота заставил меня замедлиться, и мне пришлось дожидаться лифта, потому что о том, чтобы спускаться по лестнице, не могло быть и речи.

— Ты не можешь ожидать, что я оставлю информацию, которая может привести к тому, что мой внук, моя собственная плоть и кровь, станет Младшим Боссом. Ты тоже должна этого хотеть. Неужели ты хочешь, чтобы твой сын был всего лишь Капитаном и служил под следствием кровосмесительной измены?

Я стиснула зубы от такого оскорбления. Элия с беспокойством наблюдал за мной, пока мы спускались на лифте в подземный гараж.

— Я еду в Балтимор. Ни с кем не разговаривай. Буду через два часа. Поклянись в этом.

Папа вздохнул.

— Клянусь. Я скажу твоей маме, чтобы повара приготовили нам вкусный ужин.

Я повесила трубку.

— Нам нужно поехать в Балтимор.

Элия нахмурился.

— В дом твоих родителей?

— Да. Мы должны немедленно ехать.

Элия подвел меня к машине и открыл дверцу.

— Сначала ты должна оповестить Кассио.

Я опустилась на пассажирское сиденье, а Элия скользнул за руль. Я набрала номер Кассио, но услышала сигнал «занято». Лука прилетел в город, чтобы поговорить с Кассио и Мансуэто. Все знали, что у Мансуэто осталось совсем немного времени. Возможно, Кассио был на селекторном совещании с другими Младшими Боссами и его Капо.

— Мы не можем ждать, пока я не свяжусь с ним. Это очень срочно.

Элия коротко кивнул и выехал из гаража. Движение было ужасным, и мое беспокойство росло с каждой секундой. В конце концов, Кассио перезвонил мне.

— С тобой все в порядке? — беспокойство в его голосе согрело мои внутренности.

— Я в полном порядке. С ребенком тоже все хорошо. Не беспокойся. Я еду к своим родителям.

— В чем дело?

Я ненавидела лгать Кассио, но не знала, что еще можно сделать.

— Моя мама заболела сегодня. Просто хочу убедиться, что с ней все в порядке, и они уже давно приглашают меня навестить их.

— Не слишком ли это утомительно в твоём состоянии?

Я фыркнула.

— Я беременна, а не больна.

— Будь осторожна. Элия, полагаю, с тобой?

— Конечно. И у моих родителей есть собственные телохранители, не говоря уже о том, что Кристиан тоже будет там.

— Это хорошо. В отличие от твоего отца, он очень способный человек.

Обычно я защищала своего отца, но сегодня не смогла подобрать нужных слов.

— Вернусь завтра утром. Поужинаю с ними и останусь на ночь.

— Ладно, — сказал Кассио. На заднем плане слышались мужские голоса. — Я люблю тебя, — тихо сказал он, чтобы никто, кроме меня, не услышал.

— И я люблю тебя.

Я повесила трубку, еще более решительная, чем прежде. Элия внимательно посмотрел на меня.

— Есть ли что-нибудь, что мне следует знать?

— Нет, — я смягчила это слово улыбкой.

Достаточно было того, что Мансуэто рассказал моему отцу. Зная его, он, вероятно, уже передал эту новость маме и Кристиану. Это был лишь вопрос времени, когда это распространится подобно лесному пожару. Я даже не хотела представлять, что это сделает с Даниэле и Симоной.

Через некоторое время я заснула. Элия разбудил меня, когда мы подъехали к моему старому дому. Элия вышел из машины и распахнул передо мной дверцу.

Мама и папа ждали на крыльце, оба сияя, как дети в рождественское утро. Я хотела бы, чтобы это было не из-за чего-то, что может уничтожить людей, которых я любила больше всего на свете.

Я направилась к ним и коротко обняла. Кристиан ждал своей очереди позади них.

— Ты становишься больше с каждым днем.

— Это не то, что ты должен говорить женщине, — сказала я Кристиану. — Ты один?

— Грипп захватил весь наш дом. Я последний оставшийся в живых человек.

Я улыбнулась, но улыбка исчезла, встретившись с папиным взглядом.

— Ты, наверное, проголодалась, — нетерпеливо сказала мама, жестом приглашая меня следовать за ней в столовую.

Я слегка кивнула Элию, чтобы он понял, что можно уходить. Он вошел в нашу комнату для охранников.

Мы все уселись за стол. Как только горничная подала ужин и исчезла, я сразу же переменила тему разговора.

— Полагаю, папа вам уже рассказал?

Кристиан мрачно кивнул. Его напряженное выражение лица ясно говорило, что он не одобряет этого.

Мама поджала губы.

— Ты должна быть в восторге, Джулия. Это твой шанс.

Мои брови взлетели вверх. Как это был мой шанс? Я не собиралась становиться Младшим Боссом.

— Я не хочу, чтобы эта новость вышла наружу.

— Ты должна хотеть лучшего для своего ребенка, — сказал папа с упреком в голосе. Я взорвалась.

— Это так? Разве для меня было лучше, когда ты выдал меня замуж за человека, которого назвал самым жестоким Младшим Боссом в Фамилье, человека почти вдвое старше меня? Это было к лучшему для меня или для тебя, папа?

Лицо отца окаменело. Он сердито уставился в свою тарелку. Я почти чувствовала себя виноватой, потому что, несмотря на все его недостатки, я любила его. Он был лучшим отцом, чем многие другие мужчины в нашем мире.

— Как ты можешь говорить с отцом в таком тоне? Прояви хоть немного уважения, — прошипела мама.

Я откусила кусок говяжьей вырезки, стараясь сохранять спокойствие. С тех пор как в дело вступили гормоны, держать голову ровной стало еще труднее.

— Я уважаю тебя, но твое честолюбие все испортит. Мне все равно, если этот ребенок станет Младшим Босс. Я хочу для него только самого лучшего, но стать лидером в нашем мире это еще не все.

— Ты всегда была мечтательницей, Джулия. Это то, что я люблю в тебе, — сказал папа, прорываясь сквозь мой растущий гнев до его следующих слов. — Но как мужчина я не могу позволить себе иррациональных мечтаний. Я знаю реалии нашей жизни. И правда заключается в том, что все, что имеет значение это положение власти. Я не потерплю, чтобы сын изменщицы-шлюхи был Младшим Боссом. Наш внук будет править Филадельфией, и никто другой.

— Папа, — нахмурившись, начал Кристиан.

— Нет, я не буду больше обсуждать этот вопрос. Как только в следующем году ты станешь Младшим Боссом, ты сможешь принимать решения, но сейчас это все еще мое слово, правящее в этом доме и городе. Мне все равно, даже если мне придется самому говорить правду каждому члену Фамильи, пока это означает, что наша кровь будет править в Филадельфии.

Я уронила вилку и встала.

— Если это так, то сегодня мы видимся в последний раз.

Кристиан коснулся моей руки.

— Останься. Тебе не следует возвращаться так скоро в свой штат.

— Со мной все в порядке. Не беспокойся обо мне. Я больше ни секунды не останусь в этом доме.

Папа поднялся со своего стула.

— Я делаю это ради нашей семьи. Ты поймешь это, как только родится твой сын, и тогда ты поблагодаришь меня.

Я грустно улыбнулась, слезы жгли мне глаза.

— Ты ошибаешься, но я знаю, что вы с мамой никогда этого не поймете.

— Ты должна быть благодарна, — прошептала мама так, словно я лично разбила ей сердце. Меня уже тошнило от этой игры.

— Я рада, что не унаследовала твоих амбиций. Я никогда не превращу своих детей в пешек в этой ужасной игре за власть. Ни Даниэле, ни Симоне, ни Габриэла, — я дотронулась до своего живота. — Потому что они все мои дети, и я буду сражаться со всеми, как воин, защищая их от ужасов этого мира, даже если они придут в образе моих собственных родителей.

— Как ты смеешь после всего, что мы сделали? — резко прошептала мама.

— После всего, что ты сделала? — закричала я. Мой желудок сжался от острой боли, но я проигнорировала ее. — Ты выдала меня замуж за Кассио, гарантируя папину должность. Ты выдала свою собственную племянницу замуж за монстров из Лас-Вегаса по той же причине, и тебе нужна моя благодарность? — я повернулась, схватившись за живот, мое сердце бешено колотилось в груди.

Элия ждал в коридоре, положив руку на пистолет и прищурившись.

— Тебе лучше убрать руку с пистолета, иначе не доживешь до завтрашнего дня, — прорычал Кристиан.

Элия проигнорировал его и подошёл ко мне, взяв меня за локоть.

— С тобой все в порядке, Джулия?

Я коротко кивнула.

— Отвези меня домой. С меня хватит.

Элия вывел меня на улицу, схватив за дороге пальто. Кристиан последовал за ним. Я опустилась на пассажирское сиденье. Прежде чем я закрыла дверь, мой брат наклонился ко мне.

— Напиши мне, когда доберёшься до дома, чтобы я знал, что ты в порядке.

Я неуверенно улыбнулась ему.

— Хотела бы я, чтобы ты уже стал Младшим Боссом.

— Даже тогда я не смогу помешать папе распространять эту новость. Ты же знаешь наших родителей. Это их шанс.

— Знаю.

— Я все равно попробую их отговорить.

За эти годы Кассио и Кристиан достигли некоторого взаимопонимания. Они все еще не были друзьями, но уважали друг друга. Кристиан никогда не распространит эту новость, даже если она потенциально может улучшить его положение.

— Не трать зря время, — сказала я, прежде чем закрыть дверь.

Был только один человек, который мог гарантировать молчание моих родителей в этот момент. Человек, которого мой отец боялся как дьявола, и не только потому, что он был его Капо.