Часть 4
РÁХОШ
Лиз спит рядом со мной, свернувшись калачиком. Ее попка прижата к моему паху, а мой хвост находится между ее ногами, кисточка которого зажата в ее руке. Ее голова лежит на моем предплечье, а рот открыт, что означает, что она маленькой речушкой пускает слюни, но я не смею будить ее. Более того, я притягиваю ее поближе к себе и прижимаюсь губами к ее бледному плечу.
Моя свирепая, решительная пара.
Когда я почувствовал себя дураком, она не позволила мне отступить. Она не дает нам в гневе отвернуться друг от друга, а продолжает говорить до тех пор, пока я вынужден признаться, почему я злюсь или расстроен. Когда я впервые встретил Лиз, мне казалось, что она никогда не прекратит свою бесконечную болтовню, и меня это дико раздражало. Теперь я рад этому. Я снова целую ее кожу, думая обо всех тех смелых откровенностях, которые она мне говорила в то время, как сидела и объезжала мой хвост и сзади ласкала мой член.
Я боялся, что могу оказаться ей совсем неинтересен. Сейчас я начинаю думать, что нет никого, кто мог бы угнаться за ее диким, творческим умом, и это меня радует.
Она может быть смелой. Я буду скалой, защитником, щитом. Она может быть стрелой, запускающей себя вперед. Я буду луком — плечами, стабильностью, которые нужны стреле для ускорения.
В этом мы отличная пара.
Лиз чмокает губами и перекатывается на живот, освобождая мою онемевшую, обслюнявленную руку и преподнося мне на обозрение свою задницу. Мне легче выбраться из постели, хотя мне не хочется покидать Лиз. Мне хочется завернуться вместе с ней в шкуры на целую вечность, но это не разожжет огонь и не заварит горячий чай для моей зачастую замерзающей и тонкокожей женщины, которая нуждается в тепле. Это не накормит наши животы, и поэтому я встаю и наклоняюсь к костру, пристраивая мешочек свежего снега для растопки, и обжариваю на вертеле кубики замороженного мяса до тех пор, пока они не начинают шипеть и чернеть по краям, как любит Лиз. Она не возражает против сырого мяса, но ее фаворит — эти хрустящие кусочки, поэтому я слежу за тем, чтобы она получала самые лучшие куски.
Как только все готово, я наливаю чашку чая, кладу еду в миску и направляюсь в кладовую к своей паре, где она, свернувшись в шкурах калачиком, все еще спит. После того, как я прошлой ночью ушел, она не оставила меня, и мы провели ночные часы, спариваясь со всей лихорадочной интенсивностью первого резонанса.
Тихо войдя в кладовую, я приседаю возле нее. Я легонько шлепаю хвостом по ее руке, чтобы разбудить ее, и она, открыв глаза, с сонным выражением лица смотрит на меня, моргая веками.
— Я приготовил тебе еду, — я ставлю ее рядом с ней и жду, чувствуя себя неловко. Ее губы растягиваются в сияющую улыбку, как будто я — все самое лучшее, что есть в мире, и это… приятно. Я не знаю, как на это реагировать.
— Завтрак в постель? Этот медовый месяц становится все лучше и лучше, — говорит Лиз, садясь и беря в руки миску. — Оооо, ты поджарил мое мясо. Ты снова меня поражаешь.
Я фыркаю, удивленный ее словами.
— Сегодня густая метель. Ничего не видно дальше вытянутой руки.
Она своими маленькими зубками грызет кусочек мяса.
— Значит ли это, что… мы с тобой сегодня никуда не идем?
Я протягиваю руку и касаюсь локона ее нежно-желтой гривы.
— Сегодня мы остаемся здесь. Возможно, останемся в шкурах возле костра, и ты расскажешь мне все о «Звездных войнах».
Лиз хихикает.
— Господи, какой же ты милый.
Основание моих рогов начинают гореть.
— Я охотник. Мы не милые. Мы сильные. Храбрые. Бесстрашные. Мы… — я прерываюсь, когда она поднимает свою маленькую ножку в воздух. — Что ты делаешь?
— Можешь растереть мне ногу? Она холодная, а твои руки теплые.
Я беру ее ногу в руки и начинаю растирать, лаская маленькие беловато-розовые пальцы и разминая пятку.
— Как я уже сказал…
Она закрывает глаза и мотает головой.
— Потрясающе. Именно так. Ты растирай мне ноги, а я буду есть в постели, и это станет лучшим медовым месяцем всех времен.
— Это уже лучший медовый месяц всех времен, потому что я здесь, вместе с тобой, — признаюсь я ей. — Я благодарен тебе, что моя пара ты и никто другой.
Лиз улыбается мне, болтая в воздухе другой ногой, и я, взяв в руки их обе, принимаюсь массировать, а она бросает в рот очередной кусочек мяса.
— Кстати, я ведь собиралась обучать тебя стрельбой из лука. Полагаю, это невозможно, пока снаружи идет метель. Ты ведь не расстроился? Ты не особо-то много получаешь от этого медового месяца, а вот я — массаж и завтрак в постель, — закинув руку за голову, она смотрит на меня. — Есть что-нибудь, чем бы ты хотел заняться?
Помимо того, чтобы затащить ее в шкуры и врезаться в нее как дикий зверь? Но Лиз так же, как и я, сама всегда жаждет порезвиться в шкурах. Она имеет в виду что-то другое. В конечном счете, я молча размышляю, пока растираю ее ноги.
— Есть ли какие-то определенные вещи, которыми занимаются во время медового месяца?
Ее губы подергиваются, словно ей снова хочется разразиться хохотом.
— Большинство людей отправляются в путешествие и осматривают достопримечательности. Они осматривают древние места, посещают руины или просто зависают на пляже и плавают.
Я обдумываю это.
— Наверное, мы можем отправиться на пляж, но боюсь, что тебе не понравится. Он находится по другую сторону гор, в противоположном направлении, куда мы направляемся, и ты не сможешь плавать. Твои розовые пальчики замерзнут.
И я прикусываю один из них, потому что мне нравится видеть, как ее глаза загораются.
— Нет, спасибо, я лучше откажусь от замерзшего пляжа. — Лиз ест очередной кусок мяса, бросая на меня горячий взгляд, который говорит мне, что она совсем не о пляжах думает. — Это время для сближения. Чем ты хотел бы заняться? Что бы сделало его особенным для тебя? Что-то, что ты не хотел бы делать с кем-то другим?
Сразу же на ум приходит идея. Я почти отказываюсь от нее, потому что кажется, что место для этого слишком открытое, слишком опасное. Но она смотрит на меня нетерпеливыми глазами, и я не могу ей ни в чем отказать.
— Мне бы, — говорю я осторожно, — хотелось пойти на рыбалку.
— На рыбалку? — она смотрит на меня в замешательстве. — Мы ведь уже ходили на рыбалку, Рáхош.
Я мотаю головой.
— Есть одно место, куда меня брал мой отец, когда еще был жив. Я помню то место, и то, как мы с ним сидели на берегу и ждали, когда рыба подкрадется. И мы просто говорили. Это мое лучшее воспоминание о моем отце.
Выражение ее лица становится нежным.
— Тогда, конечно, мы сделаем это. С удовольствием. Ты знаешь, как добраться до того места?
— Знаю. — После смерти отца я много раз проходил мимо, но никогда не приближался. Никогда не хотелось, потому что я хотел сохранить эти воспоминания такими, какими они были. В своем воображении я хотел видеть это место глазами маленького комплекта, который, направляясь к озеру с сетями и удочками, держится за руку со своим отцом.
Но я хочу поделиться этим с Лиз. Я хочу создать новые воспоминания с ней. Я устал жить прошлым.
— Мне не терпится, — говорит она и откладывает свою миску в сторону, облизывая губы. Я предлагаю ей чашку, но она мотает головой. — Не хочу пить. Итак, мы пойдем на рыбалку, как только погода прояснится, да?
— Но не сегодня, — соглашаюсь я. — Сегодня день для пребывания в шкурах.
— Я рада, что ты это сказал, — говорит мне моя пара, задыхаясь. — Потому что сейчас я думаю только о сексе. Необузданном, грязном сексе, где ты сверху меня, а мои лодыжки у тебя на плечах.
Теперь я тоже об этом думаю. Я прекращаю массировать ее ступни и кладу их себе на плечи, когда скольжу в шкуры, чтобы присоединиться к ней.
— Думаю, это отличная идея.
***
Снег идет два дня подряд, и я провожу эти дни в шкурах в обнимку со своей парой. Мы спариваемся. Играем в глупые игры в слова. Обсуждаем имена для нашего комплекта. Говорим о других в племени и тех, кто на наш взгляд будет резонировать следующими. Иногда мы говорим только о погоде, и даже это приятно. Мне нравится всем делиться с Лиз, а ведь я никогда раньше не делился с кем-то столь многим. Вэктал мне как брат, и все же есть вещи, в которых я ему никогда не признавался и которые я с готовностью рассказываю своей паре, потому что чувствую себя в безопасности, рассказывая ей даже о мелочах.
Мне почти грустно, когда снег прекращается, а солнце выглядывает из-под облачного покрова, потому что это означает, что мы должны идти дальше.
— День рыбалки! — радостно объявляет Лиз, когда мы собираем вещи.
От ее энтузиазма мне становится менее грустно. С ней все на свете доставляет удовольствие, и когда мы покидаем пещеру, мы идем, держась за руки, говоря о наивкуснейших видах птиц и какие травы использовать при заполнении их тушек перед обжариванием. Глупости, но мне просто нравится слушать болтовню Лиз.
Проходит около полдня ходьбы привычного пути, прежде чем я вижу знакомую вершину горы и знакомый фиолетовым цветом окаймленный утес скалы. Мы уже близко. Я крепко держу Лиз за руку, когда мы направляемся в долину, и я вижу озеро, расположенное среди скал. Горячие воды, пузырясь, просачиваются наружу из скалистых обрывов высоко над головой и капает на поверхность, но, поскольку они очень холодные, то замерзают, прежде чем попасть в водоем. Результатом является стеклообразный каскад замерзших родничков, которые замерзшим водопадом опускаются вниз по скалам в еле теплое озеро внизу. Его берега покрыты коркой льда, но внутри тепло. А возле самого замерзшего водопада я вижу любимое насиженное места отца.
— Все это так красиво, — выдыхает Лиз, хлопая руками в перчатках. — Я рада, что мы сюда пришли.
Я указываю на небольшой козырек скалы.
— Мы с отцом сидели там. Для ловли рыбы с копьем это озеро не подходит, потому что лед на берегу не выдерживает вес. Поэтому мы пользовались кое-чем под названием «удочка» и цепляли немного мяса на зубец, чтобы поймать рыбу, когда она клюнет… чего ты так на меня уставилась?