Изменить стиль страницы

Джунипер пожала плечами.

- Мне надо несколько дней подумать, а затем принять решение. Я все еще с трудом разбираюсь в ошеломляющей массе информации своего импринтинга.

- Я предупреждал тебя, что импринтинг адмирала очень значителен, так что твоему мозгу понадобится время, чтобы впитать данные, - сказал Лукас. – Через неделю или две ты обнаружишь, что извлечение информации становится гораздо легче.

- Пока я сосредоточена на более важных фактах. – Джунипер повернулась и со значением взглянула на меня. – Импринтинг дал мне новое понимание многих вещей, Эмбер. Мы можем до твоего отъезда поговорить наедине?

Я поморщилась. Теперь Джунипер обладала импринтингом адмирала морской фермы, включая правду о телепатах. Я понимала, к чему она клонит.

- Да, думаю, я задолжала тебе объяснение, Джунипер.

Она указала на каменное укрытие на склоне.

- Можно пойти туда, посидеть под защитой от ветра.

Я перевела передатчик на прием, и мы двинулись по тропе к укрытию. Я заметила, что Адика пошел следом, и покачала головой.

- Мы с Джунипер хотим побыть одни, пожалуйста, останься с остальными.

Адика скривился, но неохотно отпустил нас.

- Не надо извиняться или что-то мне объяснять, - сказала Джунипер. – Мой импринтинг содержит всю информацию о том, почему миф о носачах так важен для улья. Я понимаю, что тебе оставалось только лгать мне.

- Если я не должна ничего объяснять, почему ты просила поговорить с глазу на глаз?

- Не мне нужно поговорить с тобой, - ответила Джунипер, - а кое-кому другому. Она ждет нас в укрытии.

Я нахмурилась, но продолжила идти. Я не понимала, что здесь происходит, но знала: опасность мне не грозит. Не только я читала разум Джунипер, но и лотерея выбрала ее следующим адмиралом морской фермы. Если Джунипер считала, что для меня важно поговорить с тем человеком, то я доверюсь ее суждению.

Зайдя в укрытие, я увидела женщину, сидевшую в углу, где ее нельзя было разглядеть через окно. Откинутый капюшон куртки открывал серебристые волосы и морщинистое лицо, которое я видела в памяти адмирала.

Я уставилась на нее.

- Тресса!

- Да. Пожалуйста, присядь, Эмбер.

Я села рядом с Трессой, а Джунипер встала у стены.

- Я полагаю, что, приехав на ферму, ты хотела прочитать мой разум, Эмбер. – Тресса произносила слова необычным, но приятным образом, и я догадалась, что она выросла на морской ферме улья, где говорили на другом языке.

- Когда наша группа прибыла на ферму, мы почувствовали, что один из носачей должен просмотреть твой разум, - осторожно ответила я.

Тресса улыбнулась.

- Эмбер, я знаю, что носачи – это обычные люди в костюмах. Когда Трегерет вылетел в улей за истинным телепатом, мы решили, что мне лучше уплыть с рыболовной флотилией и не рисковать, вдруг мой разум прочтут, а секреты откроют.

Трессе было что скрывать? Что за секреты? Я бросила тревожный взгляд на Джунипер, и она ободряюще мне кивнула.

- Адмирал утверждал, что ничего не рассказывал тебе о телепатах, - сказала я.

- Это была правда, но не вся правда, - ответила Тресса. – Трегерет никогда не говорил мне о телепатах, Джунипер тоже. Никто и не должен был рассказывать то, что я уже знала.

- Ты имеешь в виду, что выросла на морской ферме, которая не скрывала правду о телепатах?

- Морская ферма, где я родилась, принадлежала улью, распространявшему миф, похожий на ваш.яцччьх Вместо носачей они назывались... если перевести примерно, всевидцами и носили серебристо-зеленые костюмы.

Тресса пожала плечами.

- Я узнала правду о телепатах не на родной ферме, а от Мортона.

Если она услышала о телепатах от Мортона, это должно означать... я на мгновение вытащила из уха передатчик и дважды проверила, что он не включен на трансляцию, прежде чем проговорить следующие слова:

- Ты Селандина!