Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!

Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.

Спасибо.

Селия Аарон

«Кэш Ремингтон и пропавшая наследница»

Серия: Ужасно сексуальная серия (книга 1)

img_0.jpeg

Автор: Селия Аарон

Название на русском: Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

Серия: Ужасно сексуальная серия_1

Перевод: Мария Горбачёва

Бета-коррект: Lisyono4ek

Редактор: Eva_Ber

Обложка: Таня Медведева

Оформление:

Eva_Ber

Аннотация

Я лучший агент во всем управлении. Самые чрезвычайные задания — всегда мои. Поэтому, когда пропадает американская наследница, они звонят мне, чтобы вернуть ее. Спасение Колетт Стэнфорд — моя миссия. Что я сделаю с ней после этого, зависит только от меня, при условии, что она вернется в Штаты целой и невредимой. Я убью плохих парней, найду девчонку и попробую то, что может предложить наследница. Ничто из этого не подлежит обсуждению. Я — Кэш Ремингтон, и я никогда не промахиваюсь.

Предупреждение о содержании: это самостоятельная новелла о выдающемся альфа-самце, который никогда не промахивается. Книга полна секса и насилия. Это эротическое приключение, а не роман, и это не «безопасно». Если вы не против этих предостережений, наслаждайтесь!

Глава 1

Я прыгаю. Ветер свистит у меня в ушах, и его холодный порыв в лицо заставляет мою кровь биться быстрее. Я вою в ночи, наслаждаясь ощущением свободного падения. Мой самолёт продолжает бесшумно пролетать надо мной, возвращаясь в более приветливую страну.

Есть ли что-нибудь лучше, чем погружение в ночное небо над вражеской территорией без чёткой зоны посадки? Конечно, нет.

Слева от меня светятся огни дворца, освещая белые арабские купола, типичные для величественной архитектуры этой страны. Улицы прямо подо мной почти тёмные, жители используют свечи вместо электричества.

Где-то рядом с дворцом находится маковое поле, цветы которого являются сокровищницей опиума, производящегося для всего мира. Я стремлюсь туда, где буду безмерно счастлив покончить с дерьмом — грёбаным военачальником, который управляет этой областью.

В слабом свете возрастающей луны я чувствую приближение земли. Ещё несколько мгновений, и моя высота будет приемлемой, чтобы я мог потянуть за шнур. Я приземлюсь чуть дальше, чтобы быть уверенным, что «цветок» моего парашюта не было видно из дворца. Схватившись за шнур, я дёргаю его. Мое падение замедляется быстрым рывком вверх.

Плавно спускаясь, я замечаю свет от хижины в нескольких сотнях ярдах. Я группируюсь и опускаюсь на землю, под моими начищенными чёрными оксфордами оказываются примяты несколько рядов с цветами. Мои колени принимают удар, и я бреду через поле.

Я нажимаю кнопку на груди, и парашют легко отстегивается. Он остаётся там, да и хрен с ним. Кто-нибудь найдёт его утром, но к тому времени я уже буду далеко, в дружественном воздушном пространстве, с пропавшей наследницей на моем члене.

Я улыбаюсь и поправляю свою чёрную бабочку. Маки хрустят у меня под ногами, когда я иду ко дворцу. Светящиеся огни приветствуют меня, обещая хорошее время и успешную миссию.

Планировка здания уже прочно въелась в моём сознании. Не то чтобы мне нужно было прокрадываться. В моём кармане лежит приглашение на одно из самых захватывающих событий в этой части мира. Аукцион рабов, наполненный американскими женщинами из хороших арсеналов, которых продадут за высокую цену.

Но я пришёл не за покупками. Я пришёл, чтобы вернуть одну девушку, в частности — Коллетт Стэнфорд, наследницу технологического состояния, во много раз превышающего ВВП большинства стран. Она пропала из общежития колледжа два дня назад после встречи с таинственным мужчиной из Интернета.

Её фотография заинтриговала меня — светлые каштановые волосы, умные голубые глаза и невинность, которую я почти ощутил. Когда пришло задание, я ухватился за него. Она была моей. Я раскрыл её исчезновение в рекордные сроки и потребовал, чтобы я был агентом, который заберёт добычу, — Колетт. Учитывая, что я был лучшим шпионом в агентстве, это не было проблемой.

Вдыхаю прохладный воздух, приносящий мне аромат цветов и земли, когда достигаю конца маков. Поле остаётся за моей спиной, и мои ноги ступают на брусчатый камень. Я стряхиваю грязь с ботинок и несусь по нескольким боковым улочкам. В этот час никого нет, кроме плохих людей вроде меня. Я улыбаюсь этой мысли и прохожу через ворота внешней дворцовой стены, белый камень нависает надо мной с обеих сторон.

Я приглаживаю свои чёрные волосы и жду между двумя припаркованными роскошными автомобилями. Явка, похоже, даже больше, чем я планировал. Мой палец на спусковом крючке чешется, когда я вижу ублюдков, выстроившихся у входа во дворец, чтобы попробовать девственную киску из чужих земель. Но я не двигаюсь с места. Пока нет.

Когда по подъездной дорожке катится ещё одна машина, я выхожу и подхожу к ней. Это чёрный McLaren, быстрый и совершенный. Я слегка наклоняюсь, и владелец опускает окно.

— Лакей? — спрашиваю я.

Он выходит и вручает мне свои ключи. Мужчина неуверенно смотрит на мой смокинг и поднимает голову. Чтобы успокоить его, я достаю из кармана талон и глупо улыбаюсь. Он расслабляется и берёт квадратный клочок бумаги. После ещё одного долгого взгляда он поворачивается к дворцу.

— Большое спасибо, — говорю я себе под нос.

Я паркую McLaren у главных ворот, прячу пистолет внутри и кладу в карман ключи. В ряду спорткаров есть ещё несколько претендентов, но McLaren лёгкая мишень и, безусловно, хорошо послужит, при необходимости.

Я поднимаюсь по лестнице к дворцовому портику и присоединяюсь к группе развращённых мужиков, которые пришли сюда купить рабов. Виноградные лозы, с тяжёлыми цветами жасмина, цветущего ночью, извиваются над головой, придавая месту приятный аромат, несмотря на толпящихся на ступеньках мудаков. Ожидая своей очереди, я подслушал несколько разговоров, в которых говорилось о трепетном волнении, от самой красивой женщины, которая будет выставлена на аукционе. Они говорят о Коллетт. О моей Коллетт.

Я смотрю на пожилого египтянина в белом тюрбане. У него есть худшие планы для неё, в том числе «уничтожить» её «американскую киску» при первом же удобном случае. В его тёмных усах застряли кусочки еды, а выпирающий живот напрашивается на мой нож.

Он ловит мой взгляд, и я не отворачиваюсь.

— Проблемы? — спрашивает он с сильным акцентом.

Я улыбаюсь, представляя его кровь на своих руках.

— Ещё нет, — отвечаю я на прекрасном арабском.

Вперёд выходит высокий мужчина, охранник египтянина.

— Я предлагаю вам отступить, мой друг, — его светлые волосы и карие глаза мне знакомы. Перевозчик, скорее всего, наёмник. Британский.

— Я предлагаю вашему боссу следить за своими манерами.

Глаза блондина темнеют, и он тянется, как я предполагаю, к кобуре под его пиджаком. Затевать неприятности здесь не входит в план, но угрозы в адрес Коллетт заставляют мою кровь кипеть.

— Мальчики, мальчики. Там хватит на всех, — обслуживающий машет рукой египтянину, чтобы тот вошёл во дворец. Блондин следует за мной, бросив на меня ещё один взгляд. Я запомню его лицо. Теперь он на моём радаре, и это плохая новость для него.

Как только египтянин уходит, я подхожу к служителю с планшетом в руках. За его спиной стоят два крепких охранника. В руках у них автоматы Калашникова серо-стального цвета, такие знакомые мне, что это почти успокаивает. Мужчина скользит по экрану, его кустистые брови скрывают его от моего взгляда.

— Имя? — его гнусавый голос почти так же ужасен, как у египтянина.

— Кэш Ремингтон.

Я протягиваю ему своё приглашение, искусно воссозданное вундеркиндами из лаборатории агентства.

Он изучает его, затем смотрит в мои голубые глаза своими тёмными глазами-бусинами, прежде чем пролистать экран ещё несколько раз.

— Я не вижу вашего имени в списке гостей.

Один из охранников слегка сдвигается, расширяя диапазон своих движений, чтобы вывести меня, если возникнет необходимость. Этого не будет. Я убью его и его друга прежде, чем они успеют поднять оружие. Но до этого не дойдёт.

— Проверьте ещё раз, — я изображаю нетерпение в голосе. Мужчины, которые приходят к таким делам, считают, что они самые важные в мире, независимо от того, насколько крошечны их члены, или насколько бесполезны они были бы без маленькой синей таблетки. Быть мудаком — это способ вписаться, поэтому я добавляю нетерпеливый вздох.

Он пролистывает список.

— Ах. Я вижу вас здесь. Мои извинения, мистер Ремингтон.

Ребята из лаборатории, должно быть, наконец, взломали базу данных и загрузили моё имя. Запоздали придурки. Один из охранников подаёт мне сигнал рукой, и я присоединяюсь к непрерывному потоку людей. Никто из них понятия не имеет, что среди них есть волк. Я намерен продолжать в том же духе до самого последнего момента.

Мраморные полы сверкают белизной, как и остальная часть дворца, а женщины топлес стоят со всех сторон, предлагая финики, вино и местные деликатесы.

Я подхожу к одной. Её грудь в форме слезы идеальна, соски вздёрнуты и имеют тёмно-коричневый оттенок. Схватив финик с её подноса, я кладу его в рот. Нижняя половина её лица покрыта чёрной прозрачной вуалью, а макияж глаз перебарщивает с павлиньими оттенками.

— Ибица, — шепчу я, крутя сладкий финик на языке, а затем глотаю.

— Кэш.

— Эта девушка моя.

Я смотрю вниз в её светло-карие глаза.

Её слишком красные губы изгибаются под лоскутом ткани.

— Награда за неё больше, чем ты зарабатываешь за год. Я уведу её отсюда прежде, чем у тебя появится такая возможность, — девушка явно изображает арабский акцент. Почти что. Ибица — хамелеон, вживается в любую нужную роль, чтобы получить награду.