Глава 43. Самостоятельная жизнь. «Вилла де Эмпа»
Уже на лестнице я ощутила умопомрачительный аромат свежего ужина. Джон Тран сообщил, что на данный момент в гостинице заняты семь номеров из двенадцати. Сейчас я была единственной из путешественников, кому накрыли стол. Остальные обитатели пока не вернулись.
Я расположилась за столом в дальнем углу возле окна. Тушенное кроличье мясо в соусе было невероятно вкусным. А свежеиспеченный хлеб хрустел золотистой корочкой. Мне даже захотелось вымокать мякотью оставшийся соус. Джон Тран увидел, что моя тарелка опустела, и предложил добавки. Получив вежливый отказ и заверения, что ничего вкуснее я в своей жизни не пробовала, владелец гостиницы сиял как начищенная новая монета. Он принёс мне большую деревянную кружку вина из бузины. Я сделала несмелый глоток и поразилась — превосходный аромат и вкус.
— Сьерр Тран, признайтесь, вы маг? Я никогда не пробовала ничего лучше! Ваше вино под стать остальному ужину — просто прекрасно.
В данный момент я ни капли не преувеличила. Трактирщик расплылся в широкой радостной улыбке.
— Благодарю вас, сьерра Монс. Приятно слышать похвалу от постояльцев, особенно, если им знакомы столичные гостиницы.
— Тут даже сравнивать нельзя. Я обязательно буду советовать ваше заведение всем своим знакомым.
— Вы тешите моё самолюбие, сьерра Монс. Скажите, чем еще я могу вас порадовать?
— Вы обещали мне историю. Про магов, помните? Мне не терпится узнать, что там произошло. Возможно, я смогу использовать ваш рассказ для своего романа.
— О, ну тогда слушайте. Моя семья живет здесь очень долго, несколько сотен лет. А Род де Вентрей проживал еще дольше. Маги они были средние, да и то, дар просыпался не в каждом поколении. Правда, сами они говорили, что в их роду когда-то были сильные маги. Но судить об этом не могу, им виднее было. Люди они были хорошие, хоть и не общительные. Но и с Аверпина к ним никто с дружбой не лез. Всё-таки, единственные маги в округе. И вот, лет пятьдесят назад, объявился в наших краях еще один магический род. Новые поселенцы купили старое имение невдалеке от поместья де Вентреев. По началу, они между собой не общались, но потом, люди в Аверпине начали замечать новых и старых магов вместе. Подружились, наверное. Конечно, Вернеры хоть и были хорошими людьми, но с нами, простыми, не сильно общались. А тут еще одно семейство магов появилось. Вот, на общих темах они и сошлись. У де Вентреев тогда детей еще не было, это потом, у них родились две дочки, а у Октопусов, это вторые которые, один ребёнок, мальчик. Когда он с матерью появлялся в городе, даже бродячие животные пытались спрятаться. Злобная у него была натура, хоть и маленький еще он тогда был. Да и у родителей не лучше. Как они с добряками де Вентреями сошлись, до сих пор загадка. Но как бы там ни было, а зачастили Октопусы в «Вилла де Эмпа» — так имение Вентреев называлось. А потом случилось несчастье. Саймон и Вероника де Вентрей погибли в дороге. Погода тогда вроде была плохая, в общем, поездка та плохо закончилась. Их дети, старшая Амалия и младшая Кассандра, тогда еще маленькими были: одной тринадцать лет, а второй девять. Тогда Октопусы опекунство оформили над девочками и решили обоих в пансион отдать. Сами они уехали в скорости и после этого только один раз приезжали, лет двадцать пять назад, может чуть меньше. А потом оказалось, что девочки де Вентрей тоже умерли — разбойники на карету напали.
— А как же имение этих магов?
— Октопусы в «Вилла де Эмпа» никогда не приезжали и денег на его содержание не давали. Имение стоит запущенное. За ним приглядывает дворецкий де Вентреев, но он уже старый, так что порядка там нет. Вот недавно выяснилось, что младшая дочь Саймона и Вероники жива оказалась. Мало того, дочку родила. Вот дочь Кассандры в правах восстановили. Может, она скоро приедет да порядок наведёт.
— Благодарю вас за очень увлекательный рассказ. А как доехать к этому имению? Хочу посмотреть на него вблизи.
— До него часа два ехать. На площади наймите извозчика и скажите, куда вам надо. Местные все знают, где находится «Вилла де Эмпа».
За время нашего разговора в гостинице начали появляться остальные постояльцы и новые посетители. Хорошо, что я успела снять номер — оставшиеся свободные комнаты быстро заполнились людьми. Постояльцы спускались в зал и владельцу «Белой Лошади» приходилось прерывать свой рассказ, чтобы разместить припозднившихся путников.
— Благодарю вас, сьерр Тран, за приятную беседу. Вижу, у вас сейчас дел прибавилось. Не буду вас отвлекать. Доброй ночи.
Я поднялась в свой номер и легла в кровать. Итак, что мы имеем? В принципе, рассказ трактирщика подтверждает информацию, добытую ледовым магом. Но не проливает свет на те далёкие события. Октопусы хорошо замели следы. Я решила завтра с утра отправиться в «Вилла де Эмпа». Красивое название у моего родового имения. И конкретно указывает на эмпатическую магию, хоть и на старом диалекте, который использовался до столетних магических войн. Какой ты, мой родовой дом? Что с тобой стало за то время, пока ты жил один, без своих хозяев? Я хотела верить, что теперь всё изменится. Я смогу раздобыть деньги на восстановление своего родового гнезда, ведь это единственный свидетель жизни моих предков.
Я вернулась мыслями к Ренану? Как называется его имение? АйсвильХолл — его родственники не слишком напрягали фантазию. От одного названия его родового гнезда сквозило строгостью и холодом. В отличие от АйсвильХолла, название моего имения ассоциировалось с буйной весной и радостью.
Когда я засыпала, у меня мелькнула шальная мысль — вот бы растопить ледяную суровость АйсвильХолла тёплой усладой «Вилла де Эмпа». Я тяжело вздохнула и перевернулась на другой бок. Доброй ночи, Ренан. Сладких и спокойных тебе снов, мой ледовый маг.
Утро благоприятствовало поездке. Я спустилась на первый этаж, позавтракала и отправилась на центральную площадь Аверпина. На её противоположном конце сгрудились извозчики в ожидании заказов. Выбрав крайнюю повозку, я договорилась о поездке, и мы тронулись в путь.
Как и сказал трактирщик, в пути я провела часа два. Благо, солнце грело, птички щебетали, дул лёгкий ветерок, да и пейзаж радовал глаза. Пологие зелёные холмы, аромат луговых трав и извилистая непыльная дорога — хотелось ехать и ехать вдаль.
Часа через два, когда дорога в очередной раз поднялась вверх, я увидела потемневшую от времени крышу какого-то здания. Сердце невольно сжалось и перехватило дыхание.
— Простите, что это за дом виднеется? — спросила я, уже догадываясь, каким будет ответ извозчика.
— Так это и есть «Вилла де Эмпа». Через двадцать минут мы подъедем к бывшему магическому имению.
— Нет. Я выйду здесь, благодарю вас за поездку, — мне очень хотелось самой дойти до родового гнезда де Вентрей.
Я договорилась с извозчиком, что он подождёт меня здесь, а сама пешком отправилась к дому моей семьи.
Дорога привела меня к невысокому, местами поросшему плющом и вьюнком, забору из серого камня, что ограждал территорию «Вилла де Эмпа». На участках ограждения, свободного от покрывающей его живой изгороди, виднелся серо-зелёный мох. Витые железные ворота не закрывались, полностью покрытые ржавчиной, потому я беспрепятственно прошла на территорию имения. Высокая трава местами доходила мне почти до пояса, но дорожка, ведущая к дому, была чисто подметена. С двух сторон от центральной дорожки угадывались следы небольшого парка, запущенного теперь. С каждым моим шагом я словно погружалась в прошлое. Внутренним зрением видела, как бегают по парковым дорожкам две девочки, а их родители, обнявшись, стоят на невысоком пороге и наблюдают за игрой своих дочерей.
Сам дом был таким же ветхим и пустынным, как и окружавший его участок. С западной стороны всю стену скрывал плющ, заползший и на половину крыши. Здание было двухэтажным, с высоким фундаментом и мансардой. Такой же мох, что и на заборе, покрывал основание дома и часть стен. На первом этаже арочные окна были более высокими и широкими, чем на втором.
Я поднялась на неширокий пятиступенчатый порог и остановилась, прижимая руку к груди, в попытке успокоить бешено колотящееся сердце. Дёрнула дверь, но та оказалась запертой, что неудивительно. С чего бы ей быть открытой. Разве здесь кто-то может ждать прихода владельцев? Дом был пуст, как и территория вокруг него, тут всё застыло во времени, погрузилось в сон. Тяжело вздохнув, я спустилась с порога. Решила обойти территорию и ехать в гостиницу. Даже жаль, что некому открыть дом. Мне так хотелось побродить по комнатам «Вилла де Эмпа». Но, видимо, придётся уйти просто так, не рассмотрев дом изнутри.
На заднем дворе стояли полуразрушенные хозяйственные постройки, кое-где до сих пор были отчетливо видны следы пожара и неприродных разрушений. Я смотрела на эту разруху и сжимала кулаки от злости. Из материалов, что дал Ренан, и прочитанных мной в архиве, я знала, что несколько последних поколений рода де Вентрей жили в нужде, их дела шли не очень хорошо. Но большая часть разрушений добавилась, когда Октопусы завладели нашим родовым гнездом, по какой-то причине я это знала. Будто они хотели стереть «Вилла де Эмпа» с лица земли, но у них не получилось, и тогда Октопусы решили просто дать времени возможность разобраться с родовым имением де Вентрей.
Я обошла всю территорию. В последний раз печально взглянула на дом и медленно побрела обратно к ржавым, покосившимся воротам. Я решила, что обязательно соберу необходимую сумму для восстановления «Вилла де Эмпа».
— Я надеялся, что вы всё же вернётесь домой, сьерра Кассандра — произнёс чей-то старческий голос.
От неожиданности я вздрогнула, а потом похолодела, когда осознала, что это ко мне обратились, называя по имени моей матери. Я обернулась к дому. В проеме открытой двери стоял немощный невысокий согбенный старик. Я подошла ближе, понимая, что передо мной стоит тот самый дворецкий. Мужчина был уже далеко не молод, с морщинистым лицом и тонкими сухощавыми руками, его волосы, длиною до плеч, были полностью седыми, а некогда голубые глаза выцвели, став мутными.