Женщина, представившаяся личным помощником Дины, отвечает на звонок.
- Мне жаль, мэм, но миссис Нисон сейчас занята. - Женский голос такой тихий, что мне приходится прижимать телефон к уху как можно сильнее.
- Вы упомянули мое имя ей? Я Брук Райнер.
- Да, мэм. - Раздражение портит границы ее голоса.
- Я поняла. - Мое сердце сжимается. - Как вы думаете, во сколько она будет свободна? Я могу перезвонить позже.
- Боюсь, что она занята на протяжении большей части дня. - Её голос внезапно становится пронзительным, раздражая мои уши. - Мисс Райнер, мне нужно идти. Мне звонят по другой линии.
- Ммм... Хорошо. До свидания.
Когда я вешаю трубку, мое сердце разрывается от горя и разочарования. Я надеялась поговорить с кем-нибудь, кто понимает, через что я прошла. Кто может быть лучше, чем Дина Нисон? Она и ее сестра были так добры и заботливы во время моей беременности, но после родов я стала обузой. Я умоляла их позволить мне остаться даже после родов, чтобы помогать. Но в нестабильном состоянии, в котором я находилась, Дина настаивала на том, что я не смогу ни о ком позаботиться. Мое тело напрягается, просто думая о моих взрывах, когда меня попросили уйти, вытолкнув из еще одного места, которое я называла домом.
Затолкав телефон под подушку, я решаю, что когда-нибудь смогу навестить их, чтобы извиниться лицом к лицу