Изменить стиль страницы

Уходя — уходи!

В уютной комнате — г о с т ь  и  х о з я е в а.

Г о с т ь (взглянув на часы). Ой, времени-то уж!.. Засиделся я у вас. (Встает и направляется к двери.)

Х о з я и н (в сторону). Четвертый раз прощается…

Х о з я й к а (обессиленно). Проводи-проводи скорее.

Хозяин вздыхает и, шаркая и зевая, идет за гостем.

Г о с т ь. Ночь на дворе. Как я добираться до своего Медведкова буду? Ведь сейчас ни одно такси туда не поедет. Максим Максимович мне рассказывал: он до утра простоял — и ни один шофер его в Бескудниково везти не захотел.

Х о з я и н. Вы еще на метро успеете.

Г о с т ь (надевает пальто). Максим Максимович — это друг мой. В доме отдыха прошлым летом познакомились. С ним там… хе-хе… такая история приключилась… Он до утра где-то прогулял, а корпус-то заперли. Он стал мне в окно камушки кидать, чтоб я проснулся и его впустил, да стекло и выбил. Шум, крик… Хотели даже на работу ему сообщить. Я заступился. Хороший человек. Будильник мне на день рождения подарил. Сколько времени, кстати?

Х о з я и н (устало). Полпервого.

Г о с т ь (ужаснувшись). Полпервого? Бежать, бежать. Вы говорите, я еще на метро могу успеть?

Х о з я и н (почти враждебно). Если поторопитесь.

Х о з я й к а (рискуя). Может, вы ночевать останетесь?

Х о з я и н (шипит). А если согласится?

Г о с т ь. Нет, благодарю, ночевать я остаться не могу. Я, знаете ли, храплю. Да к тому же у меня завтра дел много. Буквально все по минутам расписано. Но и то, знаете, нередко день впустую проходит. Телефон — вот мировое бедствие. Позвонит кто-нибудь, заведет разговор на час. Про Ивановых да про Петровых… Я считаю, по телефону следует говорить не больше двух минут. Жив, здоров, женат, разведен — и точка. А то затянут волынку. Беречь, беречь время надо.

Хозяин распахивает дверь. Гость стоит перед ней, как бильярдный шар перед воротцами лузы, ему некуда деться. Остается только легонько его подтолкнуть. Хозяин растягивает губы в улыбке, готовя последнюю, прощальную фразу…

Г о с т ь (вдруг метнувшись назад, в комнату). Ой! Я же у вас газетку забыл. Совершенно точно помню, что с собой ее принес. Только вот куда положил? Может, под стол упала?.. Ах, вот она, в кармане. Тут очень интересная заметка: как одного миллионера его же собака загрызла. Преступность у них растет не по дням, а по часам. Я и вам скажу, это очевидно: скоро в этих странах бандиты истребят всех честных граждан, а потом перережут друг друга. И придется нам заселять эти вымершие земли, эти пустоши.

Хозяйка в изнеможении откидывается на стуле.

Х о з я и н (решительно). Ну, хватит. (Шагает к гостю.) Вы пальтишко снимите. А то жарко. Вот так.

Хозяйка недоуменно и умоляюще смотрит на него.

Х о з я и н. Чуть не забыл. Я же этим летом по Средней Азии путешествовал. Слайды привез. Сейчас посмотрим.

Г о с т ь (неуверенно). Я вообще-то слайды, знаете ли, как-то не очень… Да и поздно уже.

Х о з я и н. Второй час. Детское время. К тому же сегодня вторник. Скоро выходные, выспитесь. (Приносит проектор.) Чем сны смотреть, лучше слайды. Расширите свои познания. Вот это я на базаре. С дыней. Дыни там очень сладкие. А вот пустыня. Песок. Еще песок. Песка там огромное количество…

Х о з я й к а  уходит в спальню. Поднимается было и гость, но хозяин силой усаживает его.

Так вот… О чем это я?.. Ага, вспомнил. Змей там множество. Сейчас змей показывать буду. У меня их целая серия.

Г о с т ь (испуганно). Пустите! В следующий раз…

Х о з я и н. В следующий раз я вам летучих мышей покажу. А сегодня со змеями покончим. Я вам, кстати, из Брема о них почитаю.

Г о с т ь. Я…

Х о з я и н (хватает с полки книгу и читает). «Змеи первыми не нападают на человека…»

Звенит будильник. Из спальни выглядывает  х о з я й к а.

Х о з я й к а. Вы что, так и не ложились?

Х о з я и н (радостно). Нет! Заканчиваем третий том, переходим к четвертому!

Г о с т ь  вскакивает, хитрым движением футбольного аса обманывает хозяина и, выбегая в переднюю, хватает пальто. Хлопает входная дверь.

(Распахнув окно, кричит гостю вдогонку.) Приходите к нам почаще!