Глава 50
Глава 50
Два летних месяца счастливой жизни, в полной мере можно было назвать медовыми. Никогда не думала, что можно жить вот так, среди рейнджеров на заставе, абсолютно не замечая никого, поглощенной собственными чувствами и любимым человеком. Сначала над нами, живущими в своей реальности, подшучивали, но не получив ответной реакции, махнули руками. Риан ходил в рейды, принося из каждого что-нибудь занимательное. Все его подарки, от крохотных букетиков полевых цветов, камешков в форме сердечка до забавных ярких жуков я хранила в резной шкатулке. Вечерами, ожидая его возвращения, перебирала и молилась всем богам о благополучном возвращении для него. Он смущенно извинялся, что не может сделать достойные жены графа подарки, чем обижал меня. Я дулась, он старательно выпрашивал прощение, как умел. А умел только одним способом. Кто-то копит в шкатулках драгоценности от поклонников, я копила искреннюю любовь и внимание.
Ночью, когда Риан засыпал, раскинувшись на подушке, любовалась ставшими дорогими чертами и старалась гнать мысли о скорой разлуке. Сердце сжималось от одной мысли, что совсем скоро вместо любящего мужа, я получу источающего яд магистра Орташа. Знала, что возненавижу его за то, что он, доводя до совершенства свое тело, магические способности, искусство боя, шлифуя себя как алмаз, убил в себе лучшее, что в нем было, — моего Риана. Сердце сжималось тоской, когда я представляла ехидного и язвительного демона, носящего образ дорого мне существа, исходящего словестным ядом, причиняющего этим невыносимую боль. Я твердо решила окончить академию, и видеться с магистром Орташем придется ежедневно. Значит, придется ежедневно терпеть эту пытку. Оставалась слабая надежда, что моя просьба не меняться с годами, будет услышана мужем. И он постарается ради меня остаться прежним. В его же объяснение, что плохой характер магистра, это результат отсутствия любящих объятий и чувств, мне не верилось. Между нами были и объятия, и чувства, и обмен Аруа, но это не изменило магистра Орташа.
* * *
Конец лета, а с ним и практики приблизился незаметно. Подросший малыш, частенько устраивающий в животе настоящие пляски среди ночи, занимал все больше внимания. Не смотря на мое состояние в простонародье называемое «на сносях», я не замечала особенных перемен в себе. Маленький, аккуратный животик таким остался к концу срока. Помня приличных размеров живот у Жазиры, я навоображала себе всяких ужасов. Лекарь успокоил мои переживания, утверждая, что все в полном порядке. Моменты, когда малыш начинал сильно толкаться, объяснялись тем, что ребенок меняет ипостась, на время превращаясь в дракона. Это известие привело в восторг Риана и вызвало оторопь у меня. Мороз прошел по коже, когда я представила, что внутри меня время от времени появляется маленькая, пусть и разумная рептилия. Вспомнилась Элен Рипли и ее кошмары.
* * *
За неделю до окончания практики, когда садовые деревья украсились разноцветными плодами и лиловой листвой вместо привычной зелени, ночной холод заставлял ярче мерцать звезды на бархате небосклона, а рейнджеры перестали бегать купаться на речку, спасаясь от зноя, о себе напомнил лорд Гаттар. Он прислал приглашение для меня и Риана. Похоже, наши титулы сослужили добрую службу, произвели впечатление на желающего завязать знакомства лорда.
Легкие на подъем, мы с Рианом уже на следующий день сидели в знакомой гостиной, беседуя с демоном асуром. Я невольно залюбовалась экзотической красотой лорда. Он это чувствовал и жмурился как довольный кот, разрешая разглядывать себя. Величественный, статный в идеально облегающем широкие плечи мундире начальника приграничных рейнджеров. Крупные, правильные черты лица, короткий ежик белоснежных волос и пронзительный взгляд вишневых глаз из-под белых бровей. Темная, бронзово-красная кожа довершала этот совершенный образ. При безукоризненных манерах, подчеркнуто вежливом отношении все вместе обескураживало, вызывая трепет и невольное уважение.
— Как я понял из письма лорда Баггараша, вас интересует нерасследованный случай на Отшельничьем хуторе.
— Именно он. А почему расследование не проводилось? — не понимая, как правосудие, обычно наказывающее и за менее тяжкие проступки, даже не удосужилось поинтересоваться происходящим на хуторе.
— Проверка была, но состава преступления нет. Смерть хоть и странная, но следов насилия и воздействия магии не обнаружено. Записали как смерть от неизвестного наследственного заболевания, — разлив вино по бокалам, Гаттар предложил мне и Риану. Муж пригубил, я вежливо отказалась.
— Со слов местных живут на хуторе небогато, но огромную компенсацию выплатить смогли. Это не заинтересовало следствие? — пытаясь понять логику местной юстиции, превзошедшей халатностью даже земную.
— Леди, Орташ. Заявлений о пропаже крупных сумм не было. А откуда бедняки взяли деньги, это их личное дело, — демон снисходительно к моей горячности усмехнулся. — Могу сказать, что сам был заинтригован случившимся, но за служебными хлопотами совершенно об этом забыл.
— А где работает это семейство? Чем они живут? — подал голос Риан, прокручивая в пальцах тонкую ножку бокала. — Не у вас ли на службе?
— Нет, граф, не у меня, — делая вид, что не заметил намека, ответил Гаттар. — Кажется, у них кустарное производство. Старик, хороший артефактчик. Тем и живут.
— Артефактчик! — удивился Риан. — Я знаю, они имеют неплохой доход.
— Вот вам и ответ, откуда деньги. Старик вполне может оказаться обычным скрягой, жалеющим медную полушку домочадцам, — лорд поставил бокал на стол. — Я дам сопровождение пару хороших ребят, наведайтесь и разузнайте.
Я поняла, что аудиенция закончена, и нас вежливо выпроваживают. Дождавшись обещанных рейнджеров, мы раскланялись с хозяином и направились к окраине города.
За городом до самого горизонта простирались пустые пахотные земли, недавно освобожденные от урожая. Разбросанные скирды соломы золотились под лучами Терсина, напоминая о закончившейся летней страде. Единственная дорога от города к виднеющимся зубцам гор по широкой дуге огибала холм, одиноко возвышающийся над бескрайней равниной. На одном из пологих склонов стояли две покосившиеся избушки, подпиравшие друг друга, и только этим объяснялось чудо, что они до сих пор не рухнули.
— Кажется, нам сюда, — уверенно произнес Риан и протянул мне руку для поддержки.
Брать в наем лошадей и экипаж я не рискнула, боясь, что меня растрясет, и придется рожать в незнакомом месте. Хуторок располагался не дальше пятисот метров от городской стены. Похвалила себя за предусмотрительность, что предпочла платью и туфелькам дорожный костюм и удобные сапоги. Повисла на локте Риана, и мы потопали, меряя пыль и слушая рассказы-страшилки из разряда местных баек об интересующих нас отшельниках и других отличившихся чудиков Рассветного, коих наши проводники знали множество. Оказывается, городок был богат на странноватых жителей. Что и не удивительно при серости и невзрачности окружения. Чтобы не сойти с ума, поневоле начнешь чудить сам.