Н о в о с е л о в. Это правильно, ребята… Но занят ведь я…
Я ш а. Это обычная отговорка, товарищ Новоселов. Неужели вы одного часа в неделю для нас отыскать не можете? У нас есть родители, которые и побольше времени уделяют школе.
Н о в о с е л о в (Каракашу). Первый выговор за последние три года.
К а р а к а ш. Но справедливый, товарищ Новоселов.
Н о в о с е л о в. Ну, говори, говори, паренек.
Я ш а. А как вы распустили свою дочь! Ведь она слова не скажет, чтобы не козырнуть вами. Конечно, вы такой отец, которым надо гордиться, но зачем она через каждую минуту говорит: «Мой папа первый летчик, герой»? Она хочет доказать, что только у нее настоящий отец. А у нас, товарищ Новоселов, отцы хотя и не такие, как вы, но тоже не последние люди. У нас отцы труженики, герои своего дела, граждане Советского Союза. Это тоже не так мало.
Н о в о с е л о в (Каракашу). Умно говорит парнишка! Верно! Ей-ей, верно!
Я ш а. Зачем же она опаздывает на занятия, не работает в кружках, не приходит на пионерские слеты? Чуть не сделала уроков — сейчас же: «Я папу провожала». Или: «Я папу встречала». Или: «Я с папой по радио говорила». Всегда у ней предлог есть, и всегда вас путает. А вы знаете про это и молчите.
Н о в о с е л о в. Откуда же я об этом знаю?!
Я ш а. Тем хуже, если не знаете. Должны знать.
Н о в о с е л о в. Разве ты мне сказал? Или директор? Откуда я знаю, что она спекулирует моим именем? Филин! Машина не вернулась?
Ф и л и н. Нету.
Н о в о с е л о в. Открыть ворота и ждать. (Яше.) Вас, товарищ, я попрошу завтра… нет, завтра я в полете… послезавтра быть у меня часов в восемнадцать. Можете?
Я ш а. Могу.
Н о в о с е л о в (Басилову). И ты приходи. (Каракашу.) И вы. Одну минуту. (Поспешно уходит в дом.)
Б а с и л о в. Что это у него с машиной?
Ф и л и н. Угнали. Валя и ваш Ганька. Удрал он из дому.
К а р а к а ш. Ганя!
Я ш а. Куда?
Ф и л и н. Куда? На Алдан. Их милиция сейчас по всем заставам ищет.
Б а с и л о в. Вот тебе и Ганька Семушкин!
Из парадного выходит ч е т а Б а с и л о в ы х. Басилов-отец, паровозный машинист, пожилой, лукавый. В руке узелок. Басилова-мать — тоже пожилая, спокойная, дородная.
Б а с и л о в-о т е ц. Луковичку-то положила?
Б а с и л о в а-м а т ь. Положила. И пирожок с ливером.
Б а с и л о в-о т е ц. Шестнадцатого вечерком позвони в диспетчерскую, узнай, как идем, без опозданий ли.
Б а с и л о в а-м а т ь. Ты уж, Степушка, как приедешь, на вокзале-то не пей, сразу домой иди.
Б а с и л о в-о т е ц (поглаживая ус). Опять двадцать пять!
М а т ь. Склероз ведь у тебя. Доктор не велел.
О т е ц. Одну-то рюмочку! Что ты, мать… (Целует ее.)
Б а с и л о в а-м а т ь. Никита! Проводи отца до ворот!
Басилов-сын провожает отца и тотчас же возвращается. Из дома выбегает м а т ь Я с и к а, растрепанная, взволнованная. Дрожащим голосом она кричит.
М а т ь Я с и к а. Это не дом! Это колония малолетних преступников! Где этот Ганька? Вы знаете, что он сделал? Он бросил в речку моего Ясика! У ребенка температура тридцать семь и одна десятая, ребенок кашляет, ребенок обчихал всю квартиру! (Филину.) А вы дворник, за чем вы смотрите?! (Каракашу.) Простите, мы с вами не знакомы, но это отвратительно! (Басиловой, показывая на Яшу и Басилова.) Они никому жить не дают! Под суд их! Под народный суд!
Б а с и л о в а-м а т ь. Кто ж тебе позволит детей по судам таскать? Ты это, матушка, оставь.
М а т ь Я с и к а. А если ваш сын оторвет моему сыну голову, вы мне вернете голову?!
Возвращается Н о в о с е л о в с букетом белой сирени. Подходит к Каракашу.
Н о в о с е л о в. Скажите вашей матушке, что я извиняюсь за мою дочь. Я бы сам сейчас зашел, но, к сожалению, не успею, зайду завтра. Передайте ей, пожалуйста. (Дает Каракашу букет сирени.)
М а т ь Я с и к а (тихо Филину). Мой букет! Вы ему сказали, от кого?
Ф и л и н. А как же! От невидимки.
М а т ь Я с и к а. Надо бы сказать, что от меня! Это не дети, это какие-то убийцы. (Новоселову.) Простите, мы с вами не знакомы, но я сама была ребенком, вы не поверите! Они (показывает на Яшу и Басилова) чуть не утопили моего сына.
За воротами знакомая нам автомобильная сирена.
Ф и л и н. Едут! Везут, их, Леонид Николаевич!
В ворота въезжает голубой «Оппель». На подножке стоит м и л и ц и о н е р. Управляет машиной тоже ч е л о в е к в м и л и ц е й с к о й ф о р м е. На заднем сиденье — В а л я и Г а н я.
На сцене: Новоселов, Каракаш, Басилова-мать, мать Ясика, Филин, Яша, Басилов. В окнах и у подъезда другие жильцы, привлеченные шумом во дворе. Машина останавливается у парадного.
С приездом!
Г о л о с а (в толпе). Что это случилось? Кто это приехал?
— Ребята из дому удрали.
— Неужели?!
Милиционер соскакивает с подножки и, открывая дверцу машины, приглашает пассажиров выйти.
М и л и ц и о н е р. Пожалуйте, товарищи!
С шоферского места сходит В а с ю к о в — друг детства Каракаша. Подходит к Новоселову.
В а с ю к о в. Товарищ Герой Советского Союза! (Представляется.) Сержант милиции Васюков.
Н о в о с е л о в. Здравствуйте.
В а с ю к о в. Беглецы были обнаружены возле аптеки, недалеко от Каменного моста.
Н о в о с е л о в. Спасибо.
В а с ю к о в. Машина в полном порядке.
Н о в о с е л о в. Спасибо.
К ним подходит милиционер — молоденький, рябой, приветливый паренек.
М и л и ц и о н е р. Я уж этого малого один раз сегодня видел. Бедовый малый. Мое дежурство у моста, а они там у речки баловались…
М а т ь Я с и к а. Вы слышите! Баловались! Он там топил моего сына!
К а р а к а ш (подходит к Васюкову). Васюков!
В а с ю к о в. Привелось еще раз сегодня встретиться. Опять я к вам в дом попал. Скандальный домишко, а? Ну, что, друзья собрались? Небось полная квартира набилась?
К а р а к а ш. Да нет, никто не приехал.
В а с ю к о в. Я так и думал.
М и л и ц и о н е р (в машину). Выходите, гражданинчики. (Подмигивает Новоселову.) Бедовые ребята.
Дверцы машины открыты. Но Ганя и Валя оттуда не выходят.
Идите, что же вы…
Ребята не двигаются.
Н о в о с е л о в (подходит к машине). Ну, живо!
Ребята сидят.
Что, стыдно на свет выходить? Ничего, ничего. Сумели набезобразничать — умейте отвечать при полном свете.
Ф и л и н. Не понравилось на Алдане? Домой приехали…
Из машины выскакивает Ганя.
Г а н я. На каком Алдане?
Н о в о с е л о в. Вам лучше знать, на каком.
В а с ю к о в (улыбается). Искатели приключений.
Г а н я. Каких приключений! У меня отец умирает!.. Я в неотложную помощь звонил, там отказались ехать… Босяком назвали, хулиганом! Пусть взрослый звонит… А мне каждая минута… Мы с Валькой, чтоб поскорей, на машине… за доктором… (Кричит, бледный от злости и обиды.) Мы у самого доктора почти были… вдруг этот (на Васюкова и милиционера) и этот… хватают… В машину… Что мы, воры? Или жулики? Я объясняю… Он не слушает, не слушает, никто не слушает, не верит… А он один там, лежит… (С силой.) Ну, пустите!..
Все молча расступаются перед ним. Ганя выходит из толпы и бежит к дому.
Я ш а. Басилов!
Яша и Басилов бегут за Ганей.
Н о в о с е л о в (Вале). Это правда?
Ф и л и н. Правда… Верно, больной отец у него… Одни они…
Н о в о с е л о в. Где они живут? Веди!
Новоселов и Филин идут за Ганей. Им дорогу преграждает растерянный Васюков.
В а с ю к о в. Дело в том, что…
Н о в о с е л о в. Почему же вы не расспросили его… Почему не узнали? Эх вы, сержант милиции!
В а с ю к о в. Виноват, товарищ Герой Советского Союза, но вы сами сообщили в милицию, что машину угнали, и просили задержать похитителей… Это ваши слова?
Б а с и л о в а-м а т ь (Новоселову). Что же ты, Леня… Ведь не он, выходит, виноват, а ты… Не узнал как следует… Эх ты, Ленька, Ленька, надрать тебе уши!
Н о в о с е л о в (тихо ей). Будет вам, тетя Катя, при всех-то. (Поворачивается к Каракашу.) Пойдем со мной, товарищ Каракаш. Не везет мне сегодня! Первый раз в жизни оказался кругом не прав, то есть совершенно кругом.
К нему подходит мать Ясика и берет его за руку.
М а т ь Я с и к а. Нет, вы правы! Тут отсталые элементы нарочно хотят вас скомпрометировать… Но им это не удастся… Мы вас так ценим…
Н о в о с е л о в. Знаете, что? Оставьте-ка мою руку. Я уж сам знаю, когда я прав, а когда не прав. Пошли, тетя Катя!
Новоселов, Филин, Басилова-мать уходят к Семушкину. На сцене Каракаш, Васюков, мать Ясика, милиционер и Валя в машине.
К а р а к а ш (Васюкову, показывая на милиционера). Ну, он, я понимаю, но как же ты…
В а с ю к о в. Мне было приказано начальником…
К а р а к а ш. А у самого тебя есть соображение? Ты, я вижу, как был в школе самым пасмурным учеником, так и остался. Ведь это ж тот парнишка, именинник, я его сегодня к нам на встречу друзей детства пригласил.
В а с ю к о в (обиделся). Оставьте меня с вашими друзьями детства! Я нахожусь при исполнении служебных обязанностей.
М и л и ц и о н е р. Вот при исполнении служебных обязанностей мы с вами вроде и не правы, товарищ начальник.
В а с ю к о в. Это еще что?
М и л и ц и о н е р. Раз уж Герой Советского Союза — большой человек — сознался, почему бы и мне не сказать, товарищ начальник.
В а с ю к о в. Хорошо. Мы об этом поговорим с вами в отделении. (Уходит не оглядываясь.)
Из форточки высовывается Л о с н и ц к и й, который кричит вслед Васюкову.
Л о с н и ц к и й. Вы не уходите, товарищ милиционер! У нас в доме масса беспорядков! Некоторые работники искусств всю ночь заводят радио!..
Васюков ушел. Лосницкий скрывается.
М а т ь Я с и к а (милиционеру). Вы видели, как этот бандит топил моего сына, и вы еще за «его заступаетесь!
М и л и ц и о н е р. Зачем топил? Это несправедливо так говорить. Я у моста стою, я видел… Значит, помоложе это ваш сынок? Очень приятно. Они, ваш сынок, решили на льдину залезть, а этот рыжий решил его со льда снимать. Игра такая. Вроде Водопьянова и Папанина. Это даже отлично, что у них такие идеалы есть. Ваш сынок так сами объяснили, когда я их из воды вынимал.
М а т ь Я с и к а. Зачем же вы отпустили этого Ганьку? Его надо было в тюрьму отвести.
Б а с и л о в а-м а т ь (возвращается от Семушкина). В тюрьму? Ты, милая моя, из-за своего Ясика совсем уж соображение потеряла.
М а т ь Я с и к а. Вы слышали? Вы все будете свидетелями!
Б а с и л о в а-м а т ь (не обращая внимания на нее). Прав был мальчонка. Захворал его отец. Только сейчас лучше ему. У нас в доме и доктора нашли, и сестру. Они всех из комнаты выгнали. Уколы делают…