Изменить стиль страницы

УРЮК

i_031.jpgесна и лето были золотыми: и тепло, и светло, и дождило вовремя. Уродилось много всего, особенно урюка.

Алдар-Косе сидел на сером камне, а жена вдалеке развешивала выстиранное белье. Молчание надоело безбородому, и он крикнул жене:

— Урожай урюка богат.

— Плохо выстирала халат? — переспросила жена.

— Я об урюке говорю, а не о халате.

— Долго будет сохнуть, он на вате.

— Урюк! Понимаешь, урюк?

— Ладно, положу потом в сундук.

— О чем крик? — спросил, подойдя, сосед.

За ним подошел другой, третий. Вскоре около Алдара-Косе собралась толпа, а он, по своему обыкновению, разглагольствовал:

— Собрал бай Баймагамбет видимо-невидимо урюка. А его на базаре сколько хочешь. Не сумеет он продать всего, что уродилось. Половину сгноит. А у него, как вы знаете, недавно умер отец. Я бы на его месте вывез на базар воза два урожая и раздал его неимущим даром. Они бы помянули умершего…

Слушатели в знак согласия кивали головами.

i_032.jpg

Безволосый вслух рассуждал:

— Даже смотреть было бы приятно: раздает бай пригоршнями урюк. Один старик встрепенулся и повторил последние слова плешивого:

— Раздает бай пригоршнями урюк.

И вдруг побежал, откуда только силы взялись. Все посмотрели ему вслед, не понимая куда он заспешил.

Не прошло и десяти минут, как старик показался снова. В руке его была пустая камышовая кошелка.

— Куда ты торопишься, аксакал?

— Куда, куда? Не кудыкать надо, а на базар спешить. Там бай Баймагамбет урюк раздает всем даром. Некоторые по два, по три раза подходят. Дает, не смотрит. Вот я кошелку и захватил.

— А ты, аксакал, получил урюк?

— Нет еще. Бегу. Не опоздать бы. Сладкий, говорят, урюк.

— А откуда тебе известно?

— Весь аул знает об этом.

И, махнув рукой, потрусил к базару, увлекая за собой человек пять. Остальные, переминаясь с ноги на ногу, продолжали слушать безбородого.

— Вот легковерный народ! — усмехался Алдар-Косе. — Стоит одному сказать: «Я бы раздавал урюк даром!» — другой сразу переиначит и пустит слух: «Он раздает урюк даром!» И все поверят и побегут как очумелые на базар.

Мимо проскочило еще человек семь.

— Куда вы? — крикнул им Алдар-Косе.

Кто-то на ходу ответил:

— Некогда языком чесать. На рынок спешим. За даровым урюком.

— Видали легковерных? — ухмыльнулся безволосый выдумщик.

Но его уже никто не слушал. Все бросились на базар. Мимо бежали новые охотники за даровым урюком.

Жена с упреком сказала Алдару-Косе:

— Чем зубы скалить, взял бы корзинку, да, как добрые люди, побежал на базар. Все, кроме нас, будут с урюком.

Алдар-Косе хотел было образумить жену, но не успел. Глянув на дорогу, он увидел арбу, на которой громоздились большие корзины, наполненные оранжевым урюком.

Арбу легко тянул сытый гнедой конь, которым правил бай Баймагамбет.

— Торговать? — по-соседски спросил Алдар-Косе.

— Да нет, — ворчливо ответил бай. — Какой-то злоязычник пустил по аулу слух, будто я на поминки умершего отца одариваю всех урюком. Попробуй теперь не дай этим голодранцам урюка, засмеют, подлецы, на всю степь.

Жена Алдара-Косе не зевала, она первой подошла к байской арбе и Баймагамбет бросил в ее корзину три пригоршни урюка.