Изменить стиль страницы

Мадонна — гей-икона для начинающих

Джек с грустью осмотрел ночной клуб. Здесь было слишком тихо и пусто для субботнего вечера. Бармены, игнорируя клиентов, уныло протирали стаканы и трепались о своем. Парень в кепке набекрень неуклюже танцевал в свое удовольствие.

— А нельзя было сделать все чуточку симпатичнее? — повернулся он к Янто.

— Нет. Сорри, — помотал головой Янто. — Слишком сложным был сам процесс разобрать всю кучу мяса и собрать из нее людей. У одного Барри из Барри даже потерялся палец. На что-то большее не хватило бы машины.

— Воспоминания?

— Полностью стерты, — радостно кивнул Янто. — Никогда еще не было так просто давать людям Реткон. Я просто сказал им, что это экстази.

— Ты попадешь в Ад, Янто Джонс.

— Да. Но зато трупик из меня выйдет чудный.

— Это точно. Даже не смотря на щетину.

— Да! Это моя последняя ночь в теле женщины. Ура! Гвэн уже спланировала заскочить ко мне завтра утром и похитить всю мою одежду.

— Наша старая, добрая Гвэн.

— А что будет с ними? — Янто кивнул в сторону столика у стены, за которым сидели два старика.

На них висела слишком молодежная и слишком модная для таких старых одежда. У одного сквозь седину были видны темные волосы. Когда-то очень давно, в молодости они, скорее всего, были очень красивы. Но старость их сильно потрепала.

— Печально, — сказал Джек. — Не у всех может быть счастливый конец.

— Значит, это конец Совершенству?

— Да, — вздохнул Джек. — Они полностью изолированы от энергии, накачены Ретконом.

— Однажды они были богами. Создавали миры, правили империями. А теперь они застряли в Кардиффе и просто стареют.

— Как я уже сказал, не для всех конец счастливый.

Они вышли из клуба, когда началось караоке.

Джек и Янто стояли на улице Чарльза, смотря на уходящий день. Компания девушек прошла мимо них.

— Шевелись Кэрри, сонная шлюшка, — донесся до них женский голос. — Две самбуки по цене одной не будут ждать вечно!

Янто смотрел им вслед, широко улыбаясь.

— Пойдем к заливу, — сказал он. — Надо выполнить обещание.

В тишине они дошли до моста, с которого открывался вид на бескрайнее море.

Янто протянул Джеку небольшой пакет.

— Ты можешь это сделать? — спросил он. — Боюсь, себе я доверять не могу. Дотронувшись еще раз, я могу попросить о чем-нибудь.

— Ты уверен, что оно этого хочет? — спросил Джек.

— Да, покой.

— Хорошо, — Джек взял пакет и вытащил прибор. Он засиял у него на руке. Но мгновение показалось, что Джек слушает голос.

— Предлагает тебе что-то? — с тревогой спросил Янто.

— Нет, — ответил Джек. — Уже совершенен.

И он бросил прибор в воду. Он покачался немного на волнах и утонул.

— Бон вояж, — сказал Джек.

Они стояли несколько минут молча и смотрели на вечерний Кардифф Бэй.

— Итак, — сказал наконец-то Янто, повернувшись к Джеку.

— Да.

Янто наклонился к нему.

— Мне осталось быть женщиной только одну ночь, ты знаешь?

Джек широко улыбнулся.

— Мы должны этим воспользоваться…