Глава 2 Индия
Нет. Нет. Нет. Этогонеможетбыть. Оннеможетбытьздесь.
Когда я смотрю в бесконечный тёмный взгляд Форджа, мне хочется зажмуриться или хотя бы отвести взгляд. Но я не могу. Вместо этого, я изображаю на лице скучающую улыбку, делая размеренный вдох, чтобы успокоиться. Притворяясь, что я рассматриваю возможность его участия в игре. Не говоря о том, что он будет сидеть рядом со мной.
Вместо того чтобы успокаивать, приторно-сладкий воздух казино Ла Рэйны вызывает у меня тошноту. Или может это потому, что я держусь из последних сил, чтобы оставаться спокойной. Потому что я уже на грани потери самообладания. Я никому не могу позволить увидеть, сколько усилий мне требуется, чтобы держать себя в руках. Особенно Форджу.
Здесьяпрофессионал. Единственный здесь профессионал.
С этим напоминанием я делаю ещё один медленный вдох, изучая человека, который может разрушить все мои тщательно продуманные планы.
— Не думаю, что нас представляли друг другу, мистер… — я замолкаю, притворяясь, что не знаю его имени. Полная чушь и попытка поставить его на место. Вероятно, это не сработает, но, по крайней мере, даст мне несколько минут.
Если только он не знает, что я уже блефую. Есть не так уж много людей на Ибице, которые не знают точно, кто такой Джерико Фордж. Вот почему я не хотела, чтобы он присутствовал.
Я видела раньше, как он играл. На самом деле, я уверена, что все в покерном турнире видели. Потому что, хотя он и не является профессиональным карточным игроком, он профессиональный победитель. Я видела, как он отбирал каждую фишку из стопок, которые находились перед мужчинами, сидящими с ним за одним столом. Как стервятник, решивший вычистить кости туши, лежащей вдоль дороги.
Однако, не сегодня. Это моя работа.
— Джерико Фордж, — говорит он, протягивая руку. Я чувствую, как рядом со мной от ярости напрягся Бастиен, когда в ответ я протягиваю руку. — Очень приятно.
Враждебность Бастиена возрастает, когда Фордж подносит мою руку к своим губам. Но не целует. Вместо этого он поворачивает руку, чтобы взглянуть на мою ладонь.
Дрожь пробегает от каждого малейшего прикосновения, до такой степени, что моя рука вот-вот задрожит в его захвате. Лёгкие горят от сдерживаемого дыхания, ожидая, когда он отпустит меня.
— Я здесь не вижу никакой магии. Как вам удаётся превращать всё в золото?
Я вытаскиваю пальцы из его захвата, отчаянно пытаясь разорвать наэлектризованное прикосновение, и убираю руку. Янезаметновыдыхаюизакатываюглаза.
— Я вижу, что моя репутация опережает меня, — отвечаю я спокойным голосом.
Одна из его тёмных бровей преподнялась.
—И я верю, что моя тоже.
Холодный узел сжался в моём животе, но я не позволяю не единой вспышке эмоций отразиться на моём лице.
Он уже вынуждает меня блефовать, а ведь мы ещё даже не начали игру.
Вот почему я не хотела, чтобы он был здесь. Люди утверждают, что Фордж обладает жуткой способностью чувствовать правду. Способностью, которая кажется сверхъестественной. Досихпоряимневерила.
Неважно. Ядолжнаиграть. Должна победить.
Я обещала себе, что никогда не буду снова играть в азартные игры из-за отчаяния. Азначит,ясолгаласебе. Снова. Никогда ещё игра в покер не была такой важной. Никогда прежде на кону у меня не было ничего больше.
Десять миллионов долларов за десять дней.
Ультиматум, который я получила три дня назад. И если я не выполню условия… Узел скрутился у меня в животе от ужасных предчувствий.
Явыиграю. Ядолжна. У меня нет выбора.
Как правило, я держусь подальше от Бастиена так же, как держусь подальше от каждого британского придурка на этом острове. Но он был нужен мне, чтобы использовать его связи. Чтобы собрать игроков, которых я лично выбрала. Богатыхмужчин. Мужчин, которые не будут думать дважды, чтобы сбросить деньги, которые мне нужны. Мужчин, чьи игры я изучала часами. Изучала их бессознательные движения, когда они пытались блефовать. Изучала, как именно их победить.
А потом появляется Джерико Фордж, словно чёртов джокер, разрушая все мои идеально выстроенные планы.
Из-за Бастиена.
— Извините, что разочаровываю вас, мистер Фордж. По-видимому, ваша репутация не так широко известна, как вы думали.
— Никакого разочарования, мисс Баптист. Во всяком случае, это делает вас ещё более интригующей.
Отлично. Этото, чтоянехочуслышать.
— У меня нет проблем с тем, чтобы вы присоединились к игре, сэр. Я готова начать. Займите своё место, если играете. — Так как я сижу, киваю в сторону кресла, которое для него освободил Круз, надеясь прервать разговор.
Справа от меня рука Бастиена касается моего колена, но я скидываю её. Последнее, что мне нужно, чтобы два заклятых врага перетягивали меня, как хорошо одетые помойные собаки борятся за кость.
Никто на Ибице, возможно, не знал об их вражде. Хотя о её причине только шептались, понижая голос. И история постоянно менялась. На этом острове она стала чем-то вроде городской легенды. Так как я сделала всё возможное, чтобы избегать Бастиена и всего, что связано с ним, после того, как он впервые обманул меня, я не очень внимательно слушала.
Но от того, как Джерико Фордж смотрит на меня, когда решает, как ответить, я жалею об этом.
Я привыкла к взглядам, которые получаю от мужчин. Особенно, когда надеваю такое платье — облегающее, блестящее и на сто процентов предназначенное отвлекать их от их карт и ставок. Но это не тот взгляд, который я получаю от Форджа. Какбудтоондаженевидитзолотогоплатья. Его безжалостный взгляд обнажает меня. Словно он знает все мои секреты и всё, что у меня поставлено на кон сегодня вечером. Но это невозможно.
Никто не может знать, насколько я в отчаянии.
Уверенность — это мой самый ценный актив, и я не позволю забрать её у меня. Я никому не позволю сжелать это.
— Действительно, давайте начнём. Я более чем готов.
Сила его голоса проходит сквозь меня, как подземные толчки от землетрясения.
Я не могу позволить ему так влиять на меня. Не могу позволить ему вообще влиять на меня.
Но тем не менее, я не могу не думать о тех историях, которые слышала о том, насколько безжалостен он за столом переговоров и в ещё большей степени на палубе одного из его множества грузовых судов. Больше пират, чем генеральный директор. Вот, как люди описывают его. И выглядит он соответствующе. Его блестящие чёрные волосы касаются белого воротника, а в одном ухе висит толстое золотое колечко.
Я перестаю обращать внимание на Форджа, но всё ещё чувствую, как он пристально изучает меня, когда вытаскивает кресло и сажает в него своё мужественное тело. Тепло проникает сквозь ткань его идеально сшитого на заказ пиджака, словно он больше животное, чем человек.
Я закидываю волосы на левое плечо, будто хочу создать своего рода буфер. Девушка может надеяться. Может быть, отводить взгляд от хищника не самая умная вещь, которую я могла сделать, но прямо сейчас у меня нет выбора. Я должна сосредоточиться на себе и приготовиться к предстоящей игре.
Я здесь не для того, чтобы играть, а для того, чтобы выиграть.
— Бай-ин (прим.пер. — бай-ин —сумма, которую нужно заплатить за участие в многостоловом или сит-энд-гоу турнире. Бай-ин формирует призовой фонд турнира, за исключением рейка (определенный процент, который взымает покер-рум)) миллион долларов, Фордж. Но это же для тебя мелочь, верно? — растягивая слова, насмехается Бастиен, протягивая свою руку вдоль спинки моего стула.
Я держу свои плечи ровно, пытаясь явно не показывать, что избегаю его прикосновения. Но от Форджа ничего не ускользает.
— Мамочка и папочка дают тебе достаточно карманных денег, чтобы заплатить за твой, де Вир? — спрашивает Фордж. Егоглубокийголоспревращаетсяврычание.
Другие мужчины за столом захихикали над его словесным ударом, несомненно, выводя вспыльчивость Бастиена на опасную территорию.
— Отлично. Мы начинаем.
Жан Филипп, который, я уверена, затаил дыхание во время всех этих движений, хлопает в ладоши и машет крупье подойти к столу.
Прежде, чем она успевает сесть, Фордж останавливает её.
—Фернандо или Арманд. Тебе выбирать, но игра не начнётся без одного из них.
— Не тебе решать, Фордж, — огрызается Бастиен.
Я откидываюсь назад в своём стуле, желая пересесть на любое другое место за столом, потому что чувствовала себя глупой рыбкой, пойманной между двух щёлкающих челюстями акул.
Форджокидываетвзглядомстол.
—Есть возражения, джентельмены? — его суровый взгляд, наконец, падает на меня. — Мисс Баптист? — нотки в его голосе вызывают в человеке желание возразить ему, но никто не делает этого. Даже шейх не осмеливается.
Я выбрала Анку в качестве крупье, потому что она одна из немногих, с кем я буду уверена, что не разволнуюсь перед мужчинами в комнате и каким-то образом облажаюсь с картами.
Выбери за что сражаться, Инди. Просто сосредоточься, чтобы забрать его деньги.
Жан Филипп предлагает Анке покинуть комнату.
—Возьми Арманда. Он за двенадцатым столом.
Фордж откидывается на стуле рядом со мной, его широкие плечи покрывают каждый его дюйм. Поначалу я думала, что это было показательное шоу доминирования, чтобы пересадить Круза. Теперь я думаю, он хотел чётко видеть дверь, а не сидеть к ней спиной.
Привычка? Боится, что кто-то собирается воткнуть кинжал ему между лопаток? Вероятно, это реальная угроза. Хотя я не могу представить, что у кого-то хватит смелости попытаться.
Через несколько минут в комнату входит Арманд с запечатанной колодой карт и протягивает её для осмотра. Все за столом кивают, но внимание Арманда сосредоточенно исключительно на человеке-пирате рядом со мной.
Форджу не нужно даже ничего говорить, чтобы владеть комнатой. Он уже взял её под свой контроль. Каждый человек в этих стенах смотрит на него в ожидании указаний.